jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
detach
Info
Frequency
Top 600-700
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
537
Readings
ぬ
(39%)
だっ
(32%)
だつ
(27%)
ぬぎ
ぬけ
Composed of
月
moon
兑
evil brother
Used in vocabulary (222 in total)
脱
ぬ
ぐ
to take off (clothes, shoes, etc.); to undress
脱
だっ
出
しゅつ
escape; break-out; prolapse; proptosis
離
り
脱
だつ
withdrawal; secession; separation; breakaway
219 more...
Examples (123 in total)
制
せい
服
ふく
を
脱
ぬ
ぎなさい。
Take off your uniform.
彼
かの
女
じょ
はそれを
脱
ぬ
いだ。
She took it off.
服
ふく
が
濡
ぬ
れちゃったから
脱
ぬ
いだんだよ。
My clothes got wet so I took them off.
濡
ぬ
れた
服
ふく
を
脱
ぬ
ぎなさい。
Take off your wet clothes.
ここで
靴
くつ
を
脱
ぬ
がなければなりませんか。
Do I have to take off my shoes here?
どうぞ
靴
くつ
をお
脱
ぬ
ぎ
下
くだ
さい。
Please take off your shoes.
入
はい
る
前
まえ
に
靴
くつ
を
脱
ぬ
がなきゃダメよ。
You need to take off your shoes before entering.
家
いえ
に
入
はい
る
時
とき
は、
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぐよ。
We take off our shoes when entering a house.
家
いえ
へ
入
はい
る
前
まえ
に
靴
くつ
を
脱
ぬ
がなければなりません。
You must remove your shoes before entering a house.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
らに
靴
くつ
を
脱
ぬ
いで
下
くだ
さいと
頼
たの
んだ。
She asked them to take their shoes off.
日
に
本
ほん
では、
家
いえ
の
中
なか
に
入
はい
る
時
とき
は
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぎます。
When entering a house in Japan, you take off your shoes.
日
に
本
ほん
では
家
いえ
に
入
はい
る
時
とき
に
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぐ。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
玄
げん
関
かん
で
靴
くつ
は
脱
ぬ
ごうよ。
Let's take off our shoes at the entrance.
部
へ
屋
や
に
入
はい
る
前
まえ
に
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぎなさい。
Take off your shoes before you come into the room.
靴
くつ
どこで
脱
ぬ
いだ?
Where did you take your shoes off?
靴
くつ
は
脱
ぬ
がないでくださいね。
Please don't take off your shoes.
靴
くつ
は
脱
ぬ
がなくていいよ!
You don't need to take your shoes off.
靴
くつ
を
脱
ぬ
いでいただけますか。
Would you please take off your shoes?
靴
くつ
を
脱
ぬ
いでから
家
いえ
には
入
はい
ってください。
Please remove your shoes before entering the house.
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぎなさい。
Take off your shoes.
日
に
本
ほん
の
家
いえ
に
入
はい
るときには
靴
くつ
を
脱
ぬ
がなくてはなりません。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日
に
本
ほん
人
じん
は、
家
いえ
に
上
のぼ
る
前
まえ
に
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぎます。
The Japanese take their shoes off before entering their homes.
日
にっ
本
ぽん
人
じん
は
家
いえ
に
上
あ
がる
前
まえ
に
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぎます。
The Japanese take off their shoes before entering a house.
日
にっ
本
ぽん
人
じん
は
家
いえ
に
上
あ
がる
時
とき
、
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぎます。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
濡
ぬ
れた
服
ふく
は
脱
ぬ
いで、
乾
かわ
いたものに
着
き
替
が
えて。
Take off your wet clothes and change into something dry.
シャツを
脱
ぬ
いだ。
I took off my shirt.
シャツを
脱
ぬ
いでください。
Please take off your shirt.
少
しょう
年
ねん
は
帽
ぼう
子
し
を
脱
ぬ
いだ。
The boy took off his cap.
帽
ぼう
子
し
を
脱
ぬ
ぎなさい。
Take off your hat.
彼
かれ
は
帽
ぼう
子
し
を
脱
ぬ
いだ。
He took off his hat.
教
きょう
室
しつ
に
入
はい
る
時
とき
は
帽
ぼう
子
し
を
脱
ぬ
ぎなさい。
Take off your hat when you enter a classroom.
男
おとこ
は
帽
ぼう
子
し
、
眼
め
鏡
がね
、
仮
か
面
めん
を
脱
ぬ
ぎ
始
はじ
めた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
部
へ
屋
や
に
入
はい
ってくるときには
帽
ぼう
子
し
を
脱
ぬ
ぎなさい。
Take off your hat when you come into a room.
どうしてコートを
脱
ぬ
がないのですか。
Why don't you take off your coat?
コートを
脱
ぬ
いだらどうですか。
Why not take your coat off?
コートを
脱
ぬ
いでください。
Please take off your coat.
コートを
脱
ぬ
いでもいいですか?
May I take off my coat?
コートを
脱
ぬ
ぎなさい。
Take off your coat.
彼
かれ
はコートを
脱
ぬ
いだ。
He took off his coat.
暑
あつ
かったのでコートを
脱
ぬ
いだ。
I took off my coat because it was hot.
私
わたし
は
幸
こう
運
うん
にも
無
ぶ
事
じ
に
脱
だっ
出
しゅつ
できた。
I was fortunate to escape unharmed.
彼
かの
女
じょ
はローブを
脱
ぬ
いで
風
ふ
呂
ろ
に
入
はい
った。
She took off her robe and got in the tub.
暖
あたた
かかったので
彼
かれ
はコートを
脱
ぬ
いだ。
He took the coat off because it was warm.
家
いえ
にあがる
前
まえ
に
靴
くつ
を
脱
ぬ
げば
靴
くつ
の
泥
どろ
を
家
いえ
の
中
なか
に
持
も
ち
込
こ
まずにすむ。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
とても
暑
あつ
かったので
上
うわ
着
ぎ
を
脱
ぬ
いだ。
It was extremely hot, so I took my coat off.
上
うわ
着
ぎ
を
脱
ぬ
いで、ポケットの
中
なか
のものを
全
ぜん
部
ぶ
出
だ
せ。
Take off your jacket and empty your pockets.
彼
かれ
は
上
うわ
着
ぎ
を
脱
ぬ
ぎ、そして、それを
着
き
た。
He took off his coat and put it on again.
彼
かの
女
じょ
は
上
うわ
着
ぎ
を
脱
ぬ
いだ。
She took off her coat.
シャツを
脱
ぬ
いで
横
よこ
になってください。
Remove your shirt and lie down.
アンはどのように
脱
だっ
出
しゅつ
したのかを
説
せつ
明
めい
してくれた。
Ann gave an account of how she had escaped.
彼
かの
女
じょ
は
古
ふる
い
靴
くつ
を
脱
ぬ
いで
新
あたら
しい
靴
くつ
を
履
は
きました。
She took off her old shoes and put on the new ones.
日
に
本
ほん
では
家
いえ
に
入
はい
るとき
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぐものとされています。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
家
いえ
に
入
はい
るときは
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぐのが
私
わたし
たちの
習
しゅう
慣
かん
です。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
その
脱
だっ
出
しゅつ
は
全
まった
く
奇
き
跡
せき
に
他
ほか
ならなかった。
The escape was nothing less than a miracle.
彼
かれ
は
服
ふく
を
脱
ぬ
いでパジャマを
着
き
た。
He took off his clothes and put on his pajamas.
ジャケットを
脱
ぬ
ぎたいのですが。
I'd like to take my jacket off.
彼
かの
女
じょ
はマフラーを
脱
ぬ
いだ。
She took off her scarf.
ブーツは
脱
ぬ
いで。
Take off your boots.
ブーツを
脱
ぬ
いで、ベッドの
下
した
に
置
お
きました。
I took off my boots and put them under the bed.
少
しょう
年
ねん
は
衣
い
服
ふく
を
脱
ぬ
ぎ
捨
す
てた。
The boy stripped off his clothes.
靴
くつ
下
した
を
脱
ぬ
いでください。
Take off your socks, please.
脱
だっ
走
そう
犯
はん
はまだ
捕
つか
まってないんだ。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
警
けい
察
さつ
は
脱
だっ
走
そう
した
囚
しゅう
人
じん
をこのあたりで
捜
さが
している。
The police are hunting an escaped convict in this area.
2
ふつ
日
か
前
まえ
に
脱
だっ
走
そう
した
囚
しゅう
人
じん
はまだつかまっていない。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
彼
かれ
は
塀
へい
を
乗
の
り
越
こ
えて
刑
けい
務
む
所
しょ
から
脱
だっ
走
そう
した。
He escaped from prison by climbing over a wall.
昨日
きのう
、
刑
けい
務
む
所
しょ
から
三
さん
人
にん
の
男
おとこ
が
脱
だっ
走
そう
しました。
Three men escaped from prison yesterday.
メアリーがコートを
脱
ぬ
ぐの
手
て
伝
つだ
ってあげなさい。
Help Mary take off her coat.
メアリーは
服
ふく
を
脱
ぬ
ぎ
始
はじ
めた。
Mary started taking her clothes off.
そのようにして
彼
かれ
は
危
き
険
けん
を
脱
だっ
したのです。
That is how he got out of danger.
彼
かの
女
じょ
はもう
危
き
険
けん
を
脱
だっ
している。
She is out of danger.
寺
じ
院
いん
に
入
はい
る
前
まえ
に、
靴
くつ
を
脱
ぬ
いでください。
Take off your shoes before entering a temple.
シャツを
脱
ぬ
いだままあちらの
書
しょ
店
てん
に
入
はい
ってはいけません。
You can't enter that bookstore with your shirt off.
動
どう
物
ぶつ
園
えん
から
一
いっ
頭
とう
のトラが
脱
だっ
走
そう
した。
A tiger has escaped from the zoo.
われわれの
脱
だっ
出
しゅつ
は
奇
き
跡
せき
というほかなかった。
Our escape was nothing short of a miracle.
彼
かれ
はオーバーを
脱
ぬ
いだ。
He took off his overcoat.
囚
しゅう
人
じん
たちは
脱
だつ
獄
ごく
を
試
こころ
みた。
The prisoners tried to escape.
囚
しゅう
人
じん
は
脱
だつ
獄
ごく
した。
The prisoner escaped from prison.
彼
かれ
は
脱
だつ
獄
ごく
した。
He escaped from prison.
彼
かれ
らがどうやって
脱
だつ
獄
ごく
したのかは
謎
なぞ
だ。
It is a mystery how they escaped from prison.
3
さん
人
にん
の
男
おとこ
が
昨日
きのう
脱
だつ
獄
ごく
した。
Three men broke out of prison yesterday.
私
わたし
は
家
いえ
に
帰
かえ
りました。
靴
くつ
を
脱
ぬ
いで
就
しゅう
寝
しん
しました。
I got home, took my shoes off and went to bed.
トムはコートを
脱
ぬ
いでクローゼットに
掛
か
けました。
Tom took off his coat and hung it in the closet.
トムはシャツを
脱
ぬ
いだ。
Tom took off his shirt.
トムはジャケットを
脱
ぬ
がなかったよ。
Tom didn't take off his jacket.
トムは
上
うわ
着
ぎ
を
脱
ぬ
いだ。
Tom took off his coat.
トムは
上
うわ
着
ぎ
を
脱
ぬ
いで
椅
い
子
す
に
掛
か
けました。
Tom took off his coat and hung it over a chair.
トムは
帽
ぼう
子
し
を
脱
ぬ
いだ。
Tom took off his hat.
トムは
服
ふく
を
脱
ぬ
いでパジャマを
着
き
た。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは
靴
くつ
を
脱
ぬ
がなかった。
Tom didn't take off his shoes.
トムは
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぎだした。
Tom started taking his shoes off.
トムは
靴
くつ
下
した
を
脱
ぬ
いだ。
Tom took off his socks.
列
れっ
車
しゃ
が
脱
だっ
線
せん
すると、たちまちパニック
状
じょう
態
たい
になった。
The train was derailed, and panic ensued.
電
でん
車
しゃ
が
脱
だっ
線
せん
したんだよ。
The train was derailed.
もうセーター
脱
ぬ
いじゃったよ。
I already took off my sweater.
暑
あつ
くない? セーター
脱
ぬ
いだら?
Aren't you hot? Why don't you take off your sweater?
暖
あたた
かくなったので、
私
わたし
はセーターを
脱
ぬ
いだ。
Since it got warmer, I took off my sweater.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
をそそのかして
刑
けい
務
む
所
しょ
から
脱
だっ
走
そう
させた。
She enticed him into escaping from prison.
彼
かれ
はコートを
脱
ぬ
いで、
仕
し
事
ごと
にとりかかった。
He took his coat off and set to work.
こんな
狭
せま
苦
くる
しい
部
へ
屋
や
からは
一
いっ
刻
こく
も
早
はや
く
脱
だっ
出
しゅつ
したいよ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
蛇
へび
は
脱
だっ
皮
ぴ
した。
The snake shed its skin.
彼
かの
女
じょ
は
息
むす
子
こ
をそのクラブから
脱
だっ
退
たい
させなければならなかった。
She had to withdraw her son from the club.
ソックスを
脱
ぬ
ぎなさい。
Take off your socks.
実
じつ
を
言
い
えば、このようにして
彼
かれ
は
脱
だっ
出
しゅつ
したのだ。
To tell the truth, this is how he escaped.
ジャックは
脱
だつ
税
ぜい
しようとした。
Jack tried to evade paying his taxes.
チーム
再
さい
建
けん
を
託
たく
された
監
かん
督
とく
が
脱
だつ
税
ぜい
でクビだってよ。
I heard that the manager entrusted with rebuilding the team was fired for tax evasion.
彼
かれ
は
脱
だつ
税
ぜい
しようとたくらんだ。
He schemed to evade tax.
彼
かれ
は
脱
だつ
税
ぜい
の
罪
つみ
に
問
と
われた。
He was accused of evading tax.
彼
かれ
は
脱
だつ
税
ぜい
容
よう
疑
ぎ
で
逮
たい
捕
ほ
された。
He was arrested on charges of tax evasion.
君
きみ
には
脱
だつ
帽
ぼう
するよ。
I take my hat off to you.
列
れっ
車
しゃ
が
脱
だっ
線
せん
して、
約
やく
30
名
めい
の
乗
じょう
客
きゃく
が
死
し
傷
しょう
した。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
誤
ご
字
じ
脱
だつ
字
じ
を
見
み
つけたら
教
おし
えてください。
Please let me know if you find any typos or missing words.
「
小
しょう
便
べん
が
琥
こ
珀
はく
色
いろ
だと
言
い
われたら、
脱
だっ
水
すい
症
しょう
状
じょう
だ」
"When they say your pee is amber-colored, that means you're dehydrated."
彼
かれ
が
脱
だつ
獄
ごく
囚
しゅう
だなんて、
私
わたし
には
思
おも
いもよらなかった。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
警
けい
察
さつ
は
脱
だつ
獄
ごく
囚
しゅう
を
追
お
っている。
The police are pursuing an escaped prisoner.
彼
かれ
らは
脱
だっ
走
そう
兵
へい
だったんだ。
They were deserters.
患
かん
者
じゃ
は
今
いま
や
危
き
機
き
を
脱
だっ
した。
The patient is out of danger now.
訪
ほう
問
もん
者
しゃ
は
通
つう
常
じょう
日
に
本
ほん
式
しき
の
家
いえ
に
入
はい
る
前
まえ
に、
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぐようにと
求
もと
められます。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
レーザー
脱
だつ
毛
もう
をしたんだ。
I had laser hair removal.
日
に
本
ほん
は
国
こく
際
さい
連
れん
盟
めい
から1933
年
ねん
に
脱
だっ
退
たい
した。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
法
ほう
は
脱
だっ
法
ぽう
されるために
作
つく
られる。
Laws are made to be broken.
このセーターは
脱
ぬ
ぎ
着
き
が
楽
らく
だ。
This sweater is comfortable to take off and put on.
体
たい
外
がい
離
り
脱
だつ
を
経
けい
験
けん
したことってある?
Have you ever had an out-of-body experience?
ムアンマル・カダフィは
無
む
傷
きず
で
脱
だっ
出
しゅつ
した。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.