your body; your health; yourself; you
thanks; gratitude; manners; etiquette; bow; reward
attending (upon); keeping another company
errand; mission; messenger; bearer; familiar spirit
princess; spoiled girl; hothouse flower; glue
grace (of God); benevolence (of Buddha); assistance; help; effects; influence
① 手を丁寧に言う語。② 相手を敬ってその手を言う語。③ 犬などが前足を人の手のひらにのせる芸。
your home; your family; their home; (my) home
① 公開しないこと。上演することになっていた歌舞伎の演目、映画、テレビ番組などを取りやめにすること。② 江戸幕府の米蔵ならびに御金蔵
errand; mission; messenger; bearer; familiar spirit
(your) words; what you say; what you have said; a few words (of welcome, advice, etc.)
you (when referring to one's equals or inferiors)
your native country; your hometown; my home country (i.e. Japan); countryside; country; (arch.) daimyo's territory (Edo period)
① 子供の世話をすること。また、それをする人。② 手のかかる人の世話をすること。また、それをする人
you; presence (of a god, nobleman, etc.)
grace (of God); benevolence (of Buddha); assistance; help; effects; influence
story; tale; talk; discussion
elder sister; effeminate man
tea (usu. green); tea break (at work); tea ceremony
father; dad; husband; you; he
confections; sweets; candy; cake
head; brains; intelligence
(another's) daughter; young lady
the Emperor; His Majesty; the government; the authorities; proprietress; hostess
near; close; beside; attendant; retainer; vassal
spy working for the Edo shogunate; oniwaban
bento; Japanese box lunch
sacred wine or sake; sake offered to the gods; sake
(someone else's) daughter
eye; eyes; sight; vision; looking
thanks to ...; owing to ...; because of ...
retainer; attendant; escort
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection
① 腹の美化語。胴の、胃や腸などがある部分。胴の、肋骨より足(うしろあし)に近い部分のうち、背骨から肋骨の出る方向にある側の柔らかい部分。尻の反対側にあたる部分は、下腹と呼んで区別することがある。また特に胃、または胃腸。② ものを人や動物の胴に見立てて腹にあたる部分。もののふくらんだ部分。③ 人の、ものを深く考えたり考えをしまっておいたりする部分。
to meet (someone of higher status); (arch.) to be recognized (esp. by someone of higher status); (arch.) to be visible; (arch.) to be seen
① 神社の祭礼で、神輿を臨時に安置する場所。(夏の季語)
story; tale; talk; discussion
① 子供の世話をすること。また、それをする人。② 手のかかる人の世話をすること。また、それをする人
① 家、家庭。その居住者を敬うときに使われる。② あなたの家、家庭。相手を敬うときに使われる。③ ある分野に非常に詳しかったり、特定の趣味に非常に没頭している人のこと。「オタク」または「ヲタク」とも表記される。単にオタクというと、アニメ・ゲーム・漫画などのファンを指すことをさすことが多い。
audience (with a person of high standing)
(the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); trial service (of a servant)
to be much obliged (to someone); to receive favor (favour); to be indebted; to be grateful
leaving; going home; quitting one's job; free time; leisure
touching a wrong card (in karuta); buzzing too early (in a quiz); making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)
exorcism rite; purification
declining; refusal; rejection; announcement; notice
money; coin; dough; moolah; brass
① 「寺(語義1)」の尊敬語、丁寧語。② 御寺様の略。寺の僧侶、特に住職を尊敬した語。御寺さん。
family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period
unveiling; debut; introduction
going out (of a nobleman, etc.); visiting
portable shrine (carried in festivals); buttocks; lower back; waist
local specialty or souvenir bought as a gift while travelling; present brought by a visitor; something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift
chaperoning; monitoring someone's behaviour; watchdog; chaperone; watcher
return gift; return favour (favor); revenge; change (in a cash transaction)
congratulation; congratulations; celebration; congratulatory gift; present
official notice; Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace
calling on someone who is ill; enquiry; inquiry
promise; agreement; arrangement; something expected or predictable (e.g. running gag); typical or clichéd development (in a story); something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
superiors; big shots; higher-ups; VIPs; dignitaries
tatami room; dinner party in a tatami room with a geisha or maiko
① 公開しないこと。上演することになっていた歌舞伎の演目、映画、テレビ番組などを取りやめにすること。② 江戸幕府の米蔵ならびに御金蔵
princess; spoiled girl; hothouse flower; glue
your home; your family; their home; (my) home
dignitaries; very important persons; VIPs
bill (e.g. at a restaurant); check
guest; visitor; customer; client; shopper
the end; closing; being done for; that's it; that's enough; that's all
another helping; second helping; seconds; command to have dog place its second paw in one's hand
call; visit; inquiry; enquiry; question
(your) judgment; discernment
① 休日・休暇の丁寧語② 就寝、寝ることの尊敬語又は丁寧語
maid; helper; help; assistance
festival; feast; carnival
cold (drinking) water; (glass of) cold water; cold boiled rice
to meet (someone of higher status); (arch.) to be recognized (esp. by someone of higher status); (arch.) to be visible; (arch.) to be seen
near; close; beside; attendant; retainer; vassal
notice or order handed down from above; announcement; notification; Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties
meddling; meddlesomeness; nosiness; meddler; buttinsky; busybody
asking; enquiring; searching; looking for
ahead; before; the future
one's business; reading of scriptures before a (statue of) Buddha; bargain; discount; (arch.) money paid to a prostitute or geisha
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace
punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding
fortune slip (usu. bought at a shrine)
lowest-ranking guest at tea ceremony; tea master
receiving; welcoming; going to meet; final call; call of fate; approach of death
seeing through (a trick, someone's mind, etc.)
economical; bargain; good value; good-value
breakup (of a ceremony, wedding, party, meeting, etc.); closure
(geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha
① 湯。人が熱く感じる程度(概ね摂氏40度以上)に温度を上げた水。
festival; feast; carnival
calling on someone who is ill; enquiry; inquiry
rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame
Nichiren chant; (an empty) slogan
① 食事の際の献立のなかで主食に付け合せて食べる料理を指す。副食。惣菜。② 沖縄の料理店で、豚肉と野菜の煮つけや、野菜炒めに卵焼きなどをのせたものなど③ 自慰行為のための視聴覚資料、または空想上の事柄。ずりねた。④ (俗語)ドラムセット等による、楽曲の合間に入れる短い即興演奏。フィル・イン。⑤ 善行・功労など、或いはその褒章・賞状・表彰のこと。主に京都方面で、官庁・役人(昭和期以前)を中心につかわれた。
① 「しらせ」を丁寧に言ったもの。② 案内や通知を記した紙などのこと。
familiar; well-known; regular (e.g. customer); old stand-by
manners; behavior; behaviour
setting the table; laying the table; setting up; getting one's ducks in a row; running interference
next; next person; room adjoining a noble's parlor
beside a nobleman; close aid (of a nobleman, etc.); place where a high ranking person resides; one's own city (of a shogun, lord, etc.); place under one's direct control; one's own turf
tea-ceremony procedures; skill; dexterity; (arch.) you
① 祖母。父方、母方を区別しない。② 祖母に限らず、祖先のうちの女性。③ 高齢の女性。
making a person, pet, etc. wait (before being permitted to do something); postponement; putting on hold
certificate; certified document; (the) thumbs up; seal of approval; paper with signature of the shogun or lord
① 神仏への供え物を下げたもの。② 客に出した食べ物の残り。③ 年上の人から譲り受けた使い古しのもの。
pouring alcohol; person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (apprentice) geisha; dancing girl
round, wooden container for cooked rice
treasure; picture of a treasure ship; money; cash
visit (to a shrine, grave, etc.); worship
New Year (esp. first three days); first month of the year; January
perfect; just right; ideal
year-end gift; end of the year; year end
the end; closing; being done for; that's it; that's enough; that's all
congratulation; congratulations; celebration; congratulatory gift; present
to like; to prefer; to be pleased by
travelling incognito (traveling); special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito
charge (e.g. admission, menu item); cost; price
appetizer; starter; hors d'oeuvre
person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily
cremated remains (esp. the bones); ashes
court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand
mutually; with each other; reciprocally; together; both
O-Bon; Obon; Bon Festival; tray
special; auspicious; happy; naive; innocent; good-natured
sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others
summoning; calling; riding; (high-quality) silk crepe (fabric)
alms-giving; charity; offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); financially supporting one's favorite celebrity (by buying merchandise, attending events, etc.)
guest; visitor; customer; client; shopper
being together; going together; matching (clothing); going together
water; (drinking) water; night entertainment business; nightlife worker; racy; titillating
telephone call; telephone (device)
baggage; luggage; burden; albatross around one's neck; excess baggage
① 花畑の美化語。② 森林限界より標高の高い場所に発達する、多年生植物の草原。③ ただの理想であり、現実にはなりそうもない空想や妄想。また、そのようなことを考えている人物。
being postponed; being shelved; being put on hold; putting in storage; thing put in storage
soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish)
the end; closing; being done for; that's it; that's enough; that's all
smartly dressed; stylish; someone smartly dressed; to dress up; to be fashionable
favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet); bookmark (in web browser)
last drink (of sake); last glass; last cup
good-naturedness; good-natured person; credulous person; easy mark
graceful; ladylike; modest; gentle; polite; quiet
① 代価以上の金銭を支払ったときに戻される差額の金銭「釣り」の丁寧表現。釣り銭。
decorations; offerings; mere window dressing
perfunctory; apathetic; makeshift; slapdash; routine; usual
beside a nobleman; close aid (of a nobleman, etc.); place where a high ranking person resides; one's own city (of a shogun, lord, etc.); place under one's direct control; one's own turf
compliments; civilities; hospitality; special treatment; bill (at a restaurant); check
compliments; civilities; hospitality; special treatment; bill (at a restaurant); check
Japanese style of calligraphy based on the gyōsho style popular in the Edo period
older sister; elder sister; young lady; miss; ma'am; older girl
thanks (for coming, helping, etc.); glad you could make it; tiredness; fatigue
good luck charm; uttered when using magic; abracadabra; presto
thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel; congee
comical (story, song); comic; the comedy business (rakugo, manzai, etc.); something laughable
uniforms supplied to employees; an allotment
beanbag; beanbag juggling game; bobbling the ball
departure; leaving; starting; standing
cake or snack served with tea
ochazuke; rice with tea poured on it
self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)
visiting a shrine or temple to give thanks; settling scores
annual New Year's poetry reading (held at the Imperial Court)
leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef); omakase
another helping; second helping; seconds; command to have dog place its second paw in one's hand
onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)
well-matched (esp. of a couple); becoming; suitable
① 「しらせ」を丁寧に言ったもの。② 案内や通知を記した紙などのこと。
sleepover; overnight stay
(for the) first time; something used (worn, etc.) for the first time; new item; first of the season (crop, fruit, etc.)
delivery (of a package, goods, etc.)
presence; appearance; attendance; visit; going out
pot; volcanic crater; (one's) buttocks; male homosexual; effeminate man
let's see what you've got; show me what you've got
scolding; telling-off; rebuke; lecture
lord; nobleman; daimyō; dignitary; master
regular customer; valued client
barking up the wrong tree; calling at the wrong house
all-night vigil over a body; wake
one's parents' home; one's origins; one's upbringing; one's past
① 汁をすくうのに使う長い柄のついた半球形の杓子。おたま。② カエルの幼生。蝌蚪。蛙子。(春の季語)③ 音符の俗称。
mid-year gift; summer gift
one's specialty; one's forte; specialty of a kabuki school
usual; normal; stereotyped
hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time)
cinch; pushover; easy matter; light snack; cake served with tea
(Nichiren Buddhism) memorial service for Nichiren (13th day of 10th month)
honorific or polite prefix
guest; visitor; customer; client; shopper
brow; forehead; prominent forehead; beetle brow; not catching anything (in fishing)
economical; bargain; good value; good-value
① どうしようもないこと。行き詰まっていること。手の施しようがないこと。降参すること。
pot; volcanic crater; (one's) buttocks; male homosexual; effeminate man
personal (employee); employed; retained
one's speciality; one's forte; one's strong point
bedpan; chamber pot; potty
New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors)
one's favourite party trick (favorite); one's specialty; one's forte
let's see what you've got; show me what you've got
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden
used article (esp. clothes)
one person; one customer; unmarried and childless older woman
poor; unsatisfactory; inadequate; cold; chilly
little something; reward; tip
display of dolls during Hinamatsuri; Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival
poorly made article; defective article; Gautama Buddha
bureaucratic routine; red tape
tearjerker; sob story; maudlin tale
passing away; dying; death
very common way of tying a woman's kimono sash
lecture (i.e. an admonishment); sermon
the founder of our sect (esp. in reference to Nichiren)
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor); companion
① 祖父。父方、母方を区別しない。② 祖父に限らず、祖先のうちの男性。③ 高齢の男性。
recommendation; advice; suggestion; encouragement
association; socializing; socialising; fellowship
enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby
freebie (e.g. with a purchase); something additional; price reduction; discount; exaggeration
about to start out; just about to leave or go out; outing; trip
call; visit; inquiry; enquiry; question
pot; (arch.) typical name for a female servant in the Edo-period; working at night; female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite)
son (of others); boy; young master; green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world
well-behaved (esp. children and pets); obedient; good
pity; sympathy; compassion; affection; love
policeman; cop; walking in a circle (dog trick); (arch.) rounds (doctor, police beat, etc.); (arch.) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies)
acquaintance; making someone's acquaintance
Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); Inari shrine; inarizushi (sushi wrapped in fried tofu); scrotum; testicle sack
pickled vegetables; pickles
changing one's clothes; a change of clothes
buttocks; lower back; waist; kimono underskirt
needlework; sewing; seamstress
one's forte; strong point; specialty; speciality
northern groundcone (Boschniakia rossica)
(arch.) court lady with her own private chamber or office; low-class prostitute (Edo period)
merchant's home (esp. used by apprentices, etc.); (your) rental home
privy purse; money used for private purposes by the members of the Imperial family
① 自分の都合の良いように物事を進めること。② 地位や特権を利用して要領よく物事を取り計らうこと。
annual ceremony of reciting the names of the Buddhas
(one's) older brother; lad; sonny
older sister; elder sister; young lady; miss; ma'am; older girl
it's been a long time; long time no see
it's been a long time; long time no see
well-matched (esp. of a couple); becoming; suitable
① 間食として食べられる菓子、果物、おにぎり、餅などのこと。特に午後三時ごろ食べるものをさす。おさんじ。
last drink (of sake); last glass; last cup
unveiling; debut; introduction
sit down; sit up; Sit! (to a dog)
standard; set; routine; decided
standard; set; routine; decided
okonomiyaki; savoury pancake containing meat or seafood and vegetables
okonomiyaki; savoury pancake containing meat or seafood and vegetables
special; auspicious; happy; naive; innocent; good-natured
special; auspicious; happy; naive; innocent; good-natured
(next-door) neighbour; neighbor
long-awaited; long-waited-for; someone who has waited a long time; something that one has waited impatiently for
long-awaited; long-waited-for; someone who has waited a long time; something that one has waited impatiently for
① 代価以上の金銭を支払ったときに戻される差額の金銭「釣り」の丁寧表現。釣り銭。
silly person; dumb-bunny; dope
one's speciality; one's forte; one's strong point
festival merrymaking; revelry
son (of others); boy; young master; green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world
well-behaved (esp. children and pets); obedient; good
well-behaved (esp. children and pets); obedient; good
bill (at a restaurant); check
drawing; painting; doodling; sketching
drawing; painting; doodling; sketching
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden
policeman; cop; walking in a circle (dog trick); (arch.) rounds (doctor, police beat, etc.); (arch.) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies)
osechi; food eaten during the New Year's Holidays
Buddhist priest; monk; son (of others)
beside a nobleman; close aid (of a nobleman, etc.); place where a high ranking person resides; one's own city (of a shogun, lord, etc.); place under one's direct control; one's own turf
person sought by the police; wanted person; fugitive from justice
cold (drinking) water; (glass of) cold water; cold boiled rice
wheat gluten (usu. steamed or baked)
wheat gluten (usu. steamed or baked)
dignitaries; very important persons; VIPs
bargain; good buy; budget
bargain; good buy; budget
ochazuke; rice with tea poured on it
that's too bad; too bad for you!
serving tea (esp. at a company); tea server; tea lady
① 目上の人が杯に残したものを注いでもらった酒。② 会合や計画が成り立たず中止になること。
tooth blackening; tooth-blackening dye
changing one's dress (e.g. at the wedding reception)
fish served whole (complete with head and tail)
burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; woman who hangs out with gay men
aburaage; thin deep-fried slices of tofu
trip story; vacation story
to be recognized (by someone of higher status); to be noticed; to get attention
bowel movement; evacuation
court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand
lowest-ranking guest at tea ceremony; tea master
New Year's sake; spiced sake
boasting of one's hometown
local dialect; vernacular; provincialism
miyamairi; newborn child's first visit to a shrine (within about 30 days of being born); visiting a shrine
scolding; telling-off; talking-to; dressing-down
(for one's turn) to come round
a recommendation; an order
your address; your place of residence
your address; your place of residence
please understand that...; please bear in mind that ...
please understand that...; please bear in mind that ...
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)
hired foreigner; foreign advisor hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era
hired foreigner; foreign advisor hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era
flunky; cat's-paw; tool; person whose services are at the disposal of another
dining table; (arch.) cooked rice
free service after one has finished one's apprenticeship
goods to offer the junk dealer
please make yourself comfortable; please relax your sitting position
moody person; temperamental person; fickle person
rice cracker; senbei; Japanese cracker
to perform anal sex (between men); to bugger; to sodomize; to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)
dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp)
broth; soup (esp. miso soup)
to stand high in one's superior's favor and trust
to flatter a higher-up; (lit.) to brush the dirt from a beard
Omuro (sect of Shingon Buddhism)
condolence gift; gift brought to a (Christian) funeral; flower money
portable shrine used to transport a sacred object
dining table; (arch.) cooked rice
shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
to flatter a higher-up; to suck up to; to curry favour; (lit.) to brush the dirt from a beard
① 軽い話をすること。② よく話し、口が軽い人。若干の侮蔑を伴って使う。
① 祖父。父方、母方を区別しない。② 祖父に限らず、祖先のうちの男性。③ 高齢の男性。
recommendation; advice; suggestion; encouragement
① 祖母。父方、母方を区別しない。② 祖母に限らず、祖先のうちの女性。③ 高齢の女性。
fortune slip (usu. bought at a shrine)
wearing one's hair in braids
bedpan; chamber pot; potty
wrapped offering (of money)
Kyoto-style side dish; meal of side dishes
granny; grandma; gran; old lady; old woman
granny; grandma; gran; old lady; old woman
recommendation; advice; suggestion; encouragement
① 何者かが姿形を変えたもので異様、奇怪な姿をしたもの。ばけもの。② 死者が生前の姿でこの世に現われたもの。幽霊。③ 普通のものより大きいこと、異形のもの。④ 御化け暦の略称。
① 食事の際の献立のなかで主食に付け合せて食べる料理を指す。副食。惣菜。② 沖縄の料理店で、豚肉と野菜の煮つけや、野菜炒めに卵焼きなどをのせたものなど③ 自慰行為のための視聴覚資料、または空想上の事柄。ずりねた。④ (俗語)ドラムセット等による、楽曲の合間に入れる短い即興演奏。フィル・イン。⑤ 善行・功労など、或いはその褒章・賞状・表彰のこと。主に京都方面で、官庁・役人(昭和期以前)を中心につかわれた。
begging; pestering; pleading; coaxing
rice cakes; pounded mochi rice
perfunctory; apathetic; makeshift; slapdash; routine; usual
① 手などを拭くための、拭いてもびしょびしょにならない程度に水や湯で湿らせた布、薄いタオル。
snack (to have with a drink); side dish
snack (to have with a drink); side dish
snack (to have with a drink); side dish
snack (to have with a drink); side dish
boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish)
boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish)
please sit down; please have a seat
precocious; precocious child
ohajiki; traditional Japanese children's game similar to marbles, played with coin-shaped pieces made of coloured glass or plastic
① 豆腐を作る過程において大豆から豆乳を絞りとった際に出る残りかす。
primness; prim person; clear soup
primness; prim person; clear soup
oyaki; fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings; imagawayaki; thick pancake containing bean jam, served hot
Asian ginseng (Panax ginseng)
pert; tomboyish; impudent; lively; boisterous
Kyoto-style side dish; meal of side dishes
(woman's) ugly or homely face; old bag
starchy solution formed during rice cooking
camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket
another's wife or daughter
please allow me to introduce myself