finden; herausfinden; ausfindig machen; entdecken
Stillgestanden!; Stillgestanden-Position
ausnützen; seinen Vorteil ziehen aus …; sich zunutze machen; missbrauchen
Stamm…; das übliche …; Ort, an den man oft geht; Stamm…
Stamm…; das übliche …; Ort, an den man oft geht; Stamm…
Festschrauben; Festklemmen; festes Anziehen; scharfes Vorgehen; rigoroses Durchgreifen; Druck
you're lying; yeah, right; liar; fibber
Ausschmückung; Dekoration
ausnützen; seinen Vorteil ziehen aus …; sich zunutze machen; missbrauchen
Aufdringlichkeit; Aufdrängen; Aufnötigen
frech werden; anmaßend sein
you're lying; yeah, right; liar; fibber
etw. wächst jmdm. über den Kopf
würzen; abschmecken; Würzen; gewürzte Speise
you're lying; yeah, right; liar; fibber
einen Vorteil ziehen aus etw; etw. ausnützen
nachlaufen; verfolgen; beschatten
Gelenk; Wurzel; Punkt, an dem etw. abzweigt
auf Schritt und Tritt folgen; nachstellen; verfolgen
häufiges Kaufen als Stammgast; Ankauf; Engroseinkauf; Kauf einer größeren Menge
you're lying; yeah, right; liar; fibber
einen Vorteil ziehen aus etw; etw. ausnützen
blameless; above reproach; beyond reproach; faultless; perfect
frech werden; anmaßend sein
in Sojasoße gekochter Fisch oder Gemüse
ständig; bei jeder Gelegenheit
ständig; bei jeder Gelegenheit
hoffnungslos; nicht zu korrigierend
schwierig sein, zu entscheiden, welches von zwei Dingen das Bessere ist
bald; demnächst; binnen kurzem; nach kurzem; kurz danach
auf Schritt und Tritt folgen; nachstellen; verfolgen
nachlaufen; verfolgen; beschatten
no matter what it is; in every case
Gelenk; Wurzel; Punkt, an dem etw. abzweigt
schriftlich die Außenstände für einen Verkauf auf Kredit einfordern; beginnen, in ein Rechnungsbuch o.Ä. einzutragen; ein Lasttier mit Lasten schicken; verfolgen; beschatten
auf einem Bambussieb servierte kalte Nudeln zum Verzehr mit einer Tunke
Mitsuke (Stadt im Zentrum der Präf. Niigata); äußeres Burgtor
befestigt; eingebaut; Befestigung; Einbau (von Möbeln)
ohne Unterbrechung; ununterbrochen; Öffnen und Schließen (einer Schiebetür); Folge; Serie
(in der Form me no tsuke・dokoro目の付け所)Geschmack; guter Blick; Augenmerk; Gesichtspunkt
Festschrauben; Festklemmen; festes Anziehen; scharfes Vorgehen; rigoroses Durchgreifen; Druck
Ausschmückung; Dekoration
Beilage; Zukost; Garnierung
erneuern; ersetzen; austauschen
Erziehung; Disziplin; Training; Heften
(doing something) regardless of expense
erneut anbringen; erneut anheften
Absicht; Ziel; Schwäche, die man ausnutzen kann
Stillgestanden!; Stillgestanden-Position
ohne Unterbrechung; ununterbrochen; Öffnen und Schließen (einer Schiebetür); Folge; Serie
Keramik- und Porzellanbemalung
Soße; Sauce; Tunke (für Udon, Soba, Tenpura)
Brandstiftung; Brandstifter
auf einem Bambussieb servierte kalte Nudeln zum Verzehr mit einer Tunke
Unruhestifter; geistiger Brandstifter
befestigt; eingebaut; Befestigung; Einbau (von Möbeln)
Aufdringlichkeit; Aufdrängen; Aufnötigen
no matter what it is; in every case
Ansturm; Abhebung; Einrichtung; Installation
Behandlung und Untersuchung durch den Hausarzt
Netsuke (meist kunstvoll geschnitzter Knebel oder Knopf aus Holz, Elfenbein oder Horn zum Befestigen z.B. des Inrō am Gürtel)
you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping
Anhang; Appendix; Nachtrag
decken lassen; besamen lassen; beschälen lassen; Besamen; Decken
ohne Unterbrechung; ununterbrochen; Öffnen und Schließen (einer Schiebetür); Folge; Serie
Behandlung und Untersuchung durch den Hausarzt
Darlehensgewährung; Kreditgewährung; Darlehen; Kredit
garnieren; als Beilage servieren
Buchhaltung; Buchhalter; Niederschrift über die gekauften Waren und Bezahlung zum Monatsende oder anderen Zeitpunkten
with rice stuck on one's face
würzen; abschmecken; Würzen; gewürzte Speise
Behandlung und Untersuchung durch den Hausarzt
häufiges Kaufen als Stammgast; Ankauf; Engroseinkauf; Kauf einer größeren Menge
Darlehensgewährung; Kreditgewährung; Darlehen; Kredit
befestigt; eingebaut; Befestigung; Einbau (von Möbeln)
Handgeld; Anzahlung; Kaution
zukleben; stärken (z.B. Kleidung); Zukleben; Stärken (ein Hemd)
stencil printing (on cloth)
to follow; to shadow; to hanker after; to hover around
Rezeption; Auskunft; Information; Empfang; Annahme
etwas nur Angelerntes; etwas Aufgesetztes; Anschein
Stamm…; das übliche …; Ort, an den man oft geht; Stamm…
Stamm…; das übliche …; Ort, an den man oft geht; Stamm…
etw. wächst jmdm. über den Kopf
Wiederbelebung; Riechmittel; Olfaktorium; zu Händen; c
in Sojasoße gekochter Fisch oder Gemüse
affixing; pasting; sticking
blameless; above reproach; beyond reproach; faultless; perfect
hoffnungslos; nicht zu korrigierend
you're lying; yeah, right; liar; fibber
you're lying; yeah, right; liar; fibber
schwierig sein, zu entscheiden, welches von zwei Dingen das Bessere ist
Keramik- und Porzellanbemalung
Aufpassen; Beaufsichtigen; Aufpasser; Aufseher
Anbau; Anpflanzen (Lesung sake・zuke üblicher); Anbau; Anpflanzen
von Haus zu Haus gehen und dort singen; Straßenmusikant; Sänger, der von Tür zu Tür geht; Straßenmusik
Hinzufügung; Beifügung; Nachtragung
(doing something) regardless of expense
Färben; Bedrucken; blauweißes chinesisches Porzellan
Abzug; Kopie; Abziehen; Kopieren
way of affixing something; way of recording something (to a logbook, etc.)
Soße; Sauce; Tunke (für Udon, Soba, Tenpura)
Umbruch; Layout; Verteilung; Zuteilung
maneuver to draw a sword from its scabbard and cut immediately
Schreibfeder; Feder; Federspitze
Angestellter, der Kunden nach Hause begleitet, um deren Rechnung zu kassieren
method of patterning traditional Japanese clothing (the tops of all of patterns being pointed at the highest part of the shoulder)
Ausschießen; Anlegen des Kopfschutzes
selling; foisting; pushing
Rechnung über Außenstände
with rice stuck on one's face
Kimonogürtel; Kinder-Kimonogürtel
kräftiges Drücken; Ot・tsuke (Drücktechnik)
vorgetäuschter Mut; angetrunkener Mut
Anhänger; Etikett; Tab; Inhaltsangabe
counter in a sushi restaurant
Ausschießen; Montage; Aufbau; Zusammenbau
auslassen; nicht aufschreiben; vergessen, aufzuschreiben
with steady steps; with one's feet planted on the ground
japanischer Blocksatz (Zeichen jeder Zeile - auch der letzten - werden soweit gesperrt bis alle Zeilen die gleiche Länge haben)
Universal Naming Convention
Suppe; flüssiger Teil der Suppe; Soße, in die Nudeln getaucht werden; (insbes.)Miso・shiru; Misosuppe
wooden blocks used as clappers (kabuki)
Schlagplatte, die beidhändig mit Schlägeln geschlagen wird
tile setting; laying tiles