jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
衣
ころも
許
ばか
りで
和
お
尚
しょう
は
出
で
来
き
ぬ
Meanings
Expression
Proverb
1. the clothes do not make the man; the cowl does not make the monk
Alt. forms
衣
ころも
ばかりで
和
お
尚
しょう
はできぬ
衣
ころも
許
ばか
りで
和
お
尚
しょう
は
出
で
来
き
ぬ
Kanji used
衣
garment
許
permit
和
harmony
尚
even more
出
exit
来
come
Composed of
衣
ころも
① 人が身にまとうものの総称。衣服、着物、きぬ。② 僧尼が着る衣服。法衣、僧衣、法服。③ 揚げ物や菓子などにおいて中の種を包む皮。
許
ばか
り
only; merely; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to
和
お
尚
しょう
① 僧侶、お坊さん。
出
で
来
き
workmanship; craftsmanship; grades; results; quality (e.g. of a crop); dealings