がけ
Meanings
Adjective (の)
Suffix
1. -clad
after an article of clothing
2. in the midst of
after a -masu stem
3. tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price)
after a number in the ichi, ni counting system
4. times (i.e. multiplied by)
after a number in the hitotsu, futatsu counting system
5. able-to-seat (of a chair, etc.)
after a number of people
Pitch accent
Used in vocabulary (66 in total)
abzielen; bezwecken; erstreben
unerwartet; ungeahnt; unverhofft; unvermutet; unvorhergesehen
sich merken; denken; sich bemühen; sich kümmern; es sich angelegen sein lassen
abzielen; bezwecken; erstreben
Bereitschaft, sein Leben aufs Spiel zu setzen; Einsatz seines Lebens; Lebensgefahr
in unerwarteter Weise
Absicht; Vorhaben; Fürsorge; Vorsorge; Haltung; Gesinnung
handhaben; hantieren; sich kümmern; pflegen; selbst erledigen; selbst Erfahrungen haben mit
auf dem Heimweg; beim Heimgehen; Heimweg; Rückweg; Rückfahrt
Aufbruch; Fortgehen; beim Aufbruch; beim Weggehen; gerade als man das Haus verlässt; Aufbruch
Fortgehen mit der Absicht, auswärts zu übernachten
cleaning with a cloth (floors, etc.); dirty work; low-level work; apprentice work
unterwegs; beim Abgang; beim Abschied; auf dem Weg; unterwegs; der Weg
unterwegs; beim Abgang; beim Abschied; auf dem Weg; unterwegs; der Weg
Bügeln; Plätten
Fortgehen mit der Absicht, auswärts zu übernachten
(doing the) mopping
Bereitschaft, sein Leben aufs Spiel zu setzen; Einsatz seines Lebens; Lebensgefahr
Hochbinden der Kimonoärmel; Arbeiten mit hochgebundenen Kimonoärmeln; jmd., dessen Kimonoärmel nach oben gebunden sind
unerwartet; ungeahnt; unverhofft; unvermutet; unvorhergesehen
sich merken; denken; sich bemühen; sich kümmern; es sich angelegen sein lassen
cleaning with a cloth (floors, etc.); dirty work; low-level work; apprentice work
Absicht; Vorhaben; Fürsorge; Vorsorge; Haltung; Gesinnung
Tragen eines Yukata; Gestalt in Yukata
Hochbinden der Kimonoärmel; Arbeiten mit hochgebundenen Kimonoärmeln; jmd., dessen Kimonoärmel nach oben gebunden sind
filing; rasping
Schwertstreich quer über die Brust
Lederhandschuh fürs Bogenschießen; Yugake (insbes. um den Daumen nicht durch die Sehne zu verletzen)
filing; rasping
in unerwarteter Weise
Kittel; Obergewand; Decke; Überdecke; Oberdecke
tägliche Zahlung
auf dem Heimweg; beim Heimgehen; Heimweg; Rückweg; Rückfahrt
Fortgehen mit der Absicht, auswärts zu übernachten
Bogenschießen vom Pferd aus auf Zielscheiben (seit Ende der Heian-Zeit während der Kamakura- bis in die Muromachi-Zeit hinein geübt)
handhaben; hantieren; sich kümmern; pflegen; selbst erledigen; selbst Erfahrungen haben mit
Kittel; Obergewand; Decke; Überdecke; Oberdecke
Aufschlagen eines Zeltes; Aufstellen eines Schuppens
Tragen eines Yukata; Gestalt in Yukata
Hängerolle für die Teezeremonie
Kreuzstich
Decke für den Kotatsu
Beten; Gebet; (religiöses)Gelübde
Aufbruch; Fortgehen; beim Aufbruch; beim Weggehen; gerade als man das Haus verlässt; Aufbruch
unterwegs; beim Abgang; beim Abschied; auf dem Weg; unterwegs; der Weg
unterwegs; beim Abgang; beim Abschied; auf dem Weg; unterwegs; der Weg
Sommerzudecke; leichte Decke
Schürze; Arbeitsschürze
Kleiderbügel
yearly payment; annual payment; paying in yearly instalments
Uchigake (Technik, bei der der Angreifer ein Bein zwischen die Beine des Gegners stellt und sich gegen Ihn lehnt)
äußerer Fußkantenwurf
Hebegerät; Kran
Schutz des Handrückens oder Fußrückens aus Stoff
monatliche Zahlung
slip-guard (on one side of the body of a shamisen)
Passieren; unterwegs
Tragen von Geta; Nicht-Ausziehen der Geta
half-asleep
pulling heel hook
rear leg trip
lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; cloud-shaped carving on the bottom of a transom; metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi
Japanese curry with an additional topping (e.g. shredded beef, hayashi-rice sauce, etc.)