jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
と
言
ゆ
う
Meanings
Expression
Usually written in kana
1. called; named; that says; that
2. as many as; as much as
after a quantity
3. all ...; every single ...
as ...という...
Alt. forms
という
92%
と
言
い
う
7%
Kanji used
言
say
Pitch accent
と
ゆう
Used in: 4421
Composed of
言
ゆ
う
to say; to utter; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
Used in vocabulary (3 in total)
何
なん
と
言
ゆ
う
how (beautiful, etc.); what a ...; nothing worth mentioning; nothing special; of what name
と
言
ゆ
う
ところ
the point of ...; the place where ...; a place called ...; places known as ...; I would say ...; ... is how I'd put it
と
言
ゆ
う
所
ところ
the point of ...; the place where ...; a place called ...; places known as ...; I would say ...; ... is how I'd put it
Examples (59 in total)
ノー
と
言
い
う
ことができませんでした。
I couldn't say no.
イエス
と
言
い
う
べきだったんだよ。
You should've said yes.
トムは
解
かい
雇
こ
された
と
言
い
う
。
Tom says that he was fired.
彼
かれ
は
先
せん
生
せい
になりたい
と
言
い
う
。
He says he wants to be a teacher.
皆
みな
彼
かれ
はいい
人
ひと
だ
と
言
い
う
。
Everyone says that he's a good man.
うちの
母
はは
はノー
と
言
い
う
に
決
き
まっている。
My mother is certain to say no.
あいつが
止
と
めろ
と
言
い
う
まで
止
と
めれないんだよ。
I can't stop until he tells me to.
彼
かれ
はお
金
かね
持
も
ち
と
言
い
う
にはほど
遠
とお
い。
He is far from rich.
彼
かれ
は
勤
きん
勉
べん
と
言
い
う
にはほど
遠
とお
い。
He is far from diligent.
大
たい
概
がい
の
喫
きつ
煙
えん
者
しゃ
は
禁
きん
煙
えん
したい
と
言
い
う
。
Most smokers say that they want to quit.
私
わたし
はそれをする
と
言
い
う
約
やく
束
そく
をした。
I have made a promise to do it.
危
き
険
けん
が
去
さ
った
と
言
い
う
ことではない。
This doesn't mean the danger has passed.
彼
かれ
が
泥
どろ
棒
ぼう
と
言
い
う
ことが
判
はん
明
めい
した。
It was proved that he was a thief.
彼
かの
女
じょ
が
死
し
んだ
と
言
い
う
知
し
らせはうそだ。
The news that she died is false.
あなたは「ありがとう」
と
言
い
う
ことを
怠
おこた
った。
You neglected to say "Thank you."
彼
かれ
は
調
ちょう
和
わ
と
言
い
う
言
こと
葉
ば
を
知
し
らない。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
誰
だれ
もがここからの
眺
なが
めを
美
うつく
しい
と
言
い
う
。
Everyone says the view from here is beautiful.
奈
な
良
ら
と
言
い
う
小
ちい
さな
町
まち
で
生
う
まれました。
I was born in a small town called Nara.
彼
かれ
には
富
とみ
と
言
い
う
強
つよ
みがある。
He has the advantage of wealth.
罰
ばっ
せられる
と
言
い
う
ことが
彼
かれ
らには
思
おも
い
浮
う
かばなかったのか。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?
トムとメアリーはボストンに
行
い
きたくない
と
言
い
う
。
Tom and Mary say they don't want to go to Boston.
彼
かの
女
じょ
が
俺
おれ
に
一
いっ
緒
しょ
に
来
き
て
欲
ほ
しい
と
言
い
う
んだ。
She says that she wants me to come with her.
もし
彼
かれ
がここにいたら、なん
と
言
い
う
だろう?
If he were here, what would he say?
彼
かれ
らは
貴
あ
方
なた
の
車
くるま
がすごくかわいい
と
言
い
う
だろう。
They will say your car is very lovely.
母
はは
は
私
わたし
にもっと
野
や
菜
さい
を
食
た
べろ
と
言
い
う
。
My mother tells me to eat more vegetables.
誰
だれ
でも
彼
かれ
が
正
しょう
直
じき
だ
と
言
い
う
ことを
知
し
っている。
Everybody knows that he is honest.
あの
人
ひと
たちは
私
わたし
のことをおばあちゃんだ
と
言
い
う
。
They say that I'm an old woman.
彼
かれ
が
死
し
んだ
と
言
い
う
ニュースを
聞
き
いて
驚
おどろ
いた。
I was surprised at the news of his death.
ある
人
ひと
はこうだと
言
い
い、またある
人
ひと
はああだ
と
言
い
う
。
One man says this, another that.
彼
かれ
が
偉
い
大
だい
な
政
せい
治
じ
家
か
であった
と
言
い
う
事
じ
実
じつ
は
否
ひ
定
てい
できない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
男
おとこ
はみんな
同
おな
じ
と
言
い
う
女
じょ
性
せい
は
大
だい
嫌
きら
いだ。
I hate women who say that all men are the same.
私
わたし
はメアリーに
結
けっ
婚
こん
してほしい
と
言
い
う
つもりです。
I'm going to ask Mary to marry me.
問
もん
題
だい
は
君
きみ
が
若
わか
すぎる
と
言
い
う
事
こと
だ。
The trouble is that you're too young.
飛
ひ
行
こう
機
き
はむしろ
経
けい
済
ざい
的
てき
だ
と
言
い
う
人
ひと
もいる。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
トムは、それをやったことを
後
こう
悔
かい
している
と
言
い
う
。
Tom says he regrets doing that.
フランス
語
ご
は
習
しゅう
得
とく
が
容
よう
易
い
だ
と
言
い
う
人
ひと
もいる。
Some people say French is easy to learn.
どの
女
おんな
の
子
こ
もバレリーナになれる
と
言
い
う
わけではない。
Every girl cannot be a ballerina.
すべては
君
きみ
が
何
なに
をするか
と
言
い
う
事
こと
にかかっている。
Everything depends on what you will do.
誰
だれ
もが
彼
かれ
がまだ
生
い
きている
と
言
い
う
事
じ
実
じつ
を
知
し
っている。
Everybody knows for a fact that he is still alive.
それに、
君
きみ
は
僕
ぼく
たちが
到
とう
着
ちゃく
した
と
言
い
う
ことさえ
言
い
わなかったよ。
And you didn't even say that we've arrived!
友
とも
達
だち
がいない
と
言
い
う
ことがどんなことかは、
子
こ
供
ども
でさえ
知
し
っている。
Even a child knows what it is like to be without friends.
バス
旅
りょ
行
こう
をする
と
言
い
う
考
かんが
えをどう
思
おも
いますか。
What do you think of the idea of making a bus trip?
彼
かの
女
じょ
はこの
世
よ
の
中
なか
で
最
もっと
も
親
しん
切
せつ
な
女
おんな
だ
と
言
い
う
。
They say she is the kindest woman on earth.
私
わたし
が
決
けっ
して
約
やく
束
そく
を
破
やぶ
らない
と
言
い
う
事
こと
をあてにしてよろしい。
You can trust that I will never break my promise.
どのコンサルタントを
使
つか
うか
と
言
い
う
議
ぎ
論
ろん
が
何
なん
時
じ
間
かん
も
続
つづ
いた。
The debate over which consultant to use went on for hours.
彼
かの
女
じょ
が
貧
まず
しいからと
言
い
って
不
ふ
正
しょう
直
じき
だ
と
言
い
う
事
こと
にはならない。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
父
ちち
は、よく
私
わたし
に、
物
もの
をきれいにしておくように
と
言
い
う
。
Father often tells me to keep things clean.
寝
ね
坊
ぼう
は
遅
ち
刻
こく
のいいわけにはならない
と
言
い
う
ことを
覚
おぼ
えておきなさい。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
スミスさんは、
自
じ
分
ぶん
はニューヨークの
生
う
まれだが
妻
つま
は
日
に
本
ほん
だ
と
言
い
う
。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
正
ただ
しいと
思
おも
うことをはっきり
と
言
い
う
だけの
勇
ゆう
気
き
を
持
も
つべきである。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
喫
きつ
煙
えん
が
健
けん
康
こう
に
悪
わる
い
と
言
い
う
確
かっ
固
こ
たる
証
しょう
拠
こ
がある。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
厳
げん
密
みつ
に
言
い
えば、
彼
かの
女
じょ
はその
仕
し
事
ごと
をする
資
し
格
かく
がない
と
言
い
う
事
こと
です。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
テレビの
漫
まん
画
が
は、それなりに
教
きょう
育
いく
的
てき
だ
と
言
い
う
人
ひと
もいる。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
君
きみ
はネッシーなんて
架
か
空
くう
の
存
そん
在
ざい
だ
と
言
い
う
が、
僕
ぼく
はいると
思
おも
うよ。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
私
わたし
には
上
じょう
司
し
に
車
くるま
を
貸
か
して
下
くだ
さい
と
言
い
う
だけの
勇
ゆう
気
き
が
有
あ
りません。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
人
にん
間
げん
は
考
かんが
えたり
話
はな
したりすることが
出
で
来
き
る
と
言
い
う
点
てん
でほかの
動
どう
物
ぶつ
と
違
ちが
う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
彼
かれ
は
蜂
はち
がお
互
たが
いに
意
い
思
し
伝
でん
達
たつ
をする
事
こと
が
出
で
来
き
る
と
言
い
う
証
しょう
拠
こ
を
見
み
つけた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
100
年
ねん
を
1
いっ
世
せい
紀
き
と
言
い
う
。
One hundred years is called a century.
村
むら
一
いち
番
ばん
の
金
かね
持
も
ちだ
と
言
い
う
ジェームズ
氏
し
がいる。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.