treffen; begegnen; stoßen (auf); zusammenstoßen; zusammentreffen
ausgehen; fortgehen; außer Haus gehen; losgehen; sich auf den Weg machen; abfahren
fortgehen; weggehen; verlassen; seinen Auftritt haben; in Erscheinung treten; auftreten
fortgehen; weggehen; verlassen; seinen Auftritt haben; in Erscheinung treten; auftreten
Erinnerung; Andenken; Erinnerungszeichen
ein- und ausgehen; Ein- und Ausgehen; Einnahmen und Ausgaben; Auf- und Untergang; Zutritt; Zugang; Auszackung
herauskommen; hervorkommen; erscheinen; sich zeigen
empfangen; abholen; entgegengehen
Einsatz; Auftritt; Dienst; Schicht
Ausgehen; Ausgang; Verlassen des Hauses; ausgehen; das Haus verlassen; weggehen
ausgehen; fortgehen; außer Haus gehen; losgehen; sich auf den Weg machen; abfahren
herauskommen; hervorkommen; erscheinen; sich zeigen
zufällig treffen; unvermutet begegnen
Aus- und Eingang; Eingang; Zugang; Torweg
Durchbrennen; Ausreißen; Abhauen (von zu Hause); abhauen; durchbrennen; den Eltern entfliehen
ausgehen; sich herumtreiben
auf den Markt kommen; erscheinen
Erinnerung; Andenken; Erinnerungszeichen
fortgehen; weggehen; verlassen; seinen Auftritt haben; in Erscheinung treten; auftreten
treffen; begegnen; stoßen (auf); zusammenstoßen; zusammentreffen
noch einmal kommen; wieder kommen; noch einmal kommen und etw. besser machen; neu anfangen
Aus- und Eingang; Eingang; Zugang; Torweg
Erscheinen; Anwesenheit; Verlassen des Hauses (höfliche Form)
hervorragen; hervorstehen; überhängen; eine Dienstreise machen
Sonnenaufgang; Kraft; Hinode (Stadt im Westen der Präf. Tōkyō)
Unsinn; Blödsinn; Quatsch
Essen ausliefern; Auslieferung von bestelltem Essen; Bringdienst; Catering
einen späten Start erwischen; verspätet starten
beginnen, zu erscheinen; beginnen, herauszukommen
Abholen; Empfang; Begrüßung
to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue
sich wichtig machen; aufdringlich sein; selbstbewusst sein; sich in alles einmischen; überall seine Nase hineinstecken
ausverkauft sein; ausgegangen sein
vorstehen; zu stark sein (Tee); zu viel sein; aufdringlich sein; dreist sein
mit seinem Latein am Ende sein; hilflos sein
Aufbruch; Abreise; Auszug; Beginn; Ursprung; aufbrechen
einem fehlen die Töne; man ist sprachlos
Gedränge; Gewimmel; Menschenmenge
aufdringlich; zudringlich; keck; vorlaut; altklug; naseweis
getrennt von der Familie einer Arbeit nachgehen; Arbeit getrennt von der Familie
treffen; begegnen; stoßen (auf); zusammenstoßen; zusammentreffen
unverantwortliches Gerede
gaining nothing by; getting nowhere by
Quelle; Ursprung; Geburtsort; Entlassung (aus dem Gefängnis); Gang zur Arbeit
Dewa (ehem. Prov.; heute zum größten Teil Präf. Yamagata und Akita)
Ort, an den jmd. gegangen ist
glotzäugig; glupschäugig; vorstehende Augen; erwürfelte Augenzahl; Deme
sich vollständig versammeln; vollzählig da sein; bereit sein; zusammen haben
frisch; gerade fertig geworden; frische Herstellung; Ofenfrische
frisch; gerade fertig geworden; frische Herstellung; Ofenfrische
treffen; begegnen; stoßen (auf); zusammenstoßen; zusammentreffen
Zugangsverbot; Hausverbot
Aufbruch; Fortgehen; beim Aufbruch; beim Weggehen; gerade als man das Haus verlässt; Aufbruch
come out!; where are you?
unverantwortliches Gerede
treffen; begegnen; stoßen (auf); zusammenstoßen; zusammentreffen
Rückkehr nach einem Verlassen; Umdrehen; Rückkehr an einen früheren Arbeitsplatz; Wiedereinlaufen in einen Hafen; Rückkehr einer Frau ins Elternhaus nach einer Scheidung; in Elternhaus zurückgekehrte Geschiedene (ursprüngliche Bedeutung etwa: auf halbem Weg umkehren)
Auswürfeln; Dem-Zufall-Überlassen
Quelle; Ursprung; Geburtsort; Entlassung (aus dem Gefängnis); Gang zur Arbeit
sich vollständig versammeln; vollzählig da sein; bereit sein; zusammen haben
überschwemmt werden; austretendes Wasser; Hochwasser; Überschwemmung; Demizu
waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to exit
Sonnenaufgang am Neujahrsmorgen
vorstehender Teil (eines Berges od. einer Landspitze etc.); Beginn; Anfang
Start; Anlauf; Beteiligung; Angriff
stubenhockerisch; Stubenhockerei; Stubenhocker
vollkommen aufgebraucht sein; vollkommen ausverkauft sein; vollständig zur Rede gebracht haben
neu anfangen; noch einmal von vorne anfangen; neuer Anfang; Anfang von vorne
beginnen, zu erscheinen; beginnen, herauszukommen
bei Fertigstellung; sobald es fertig ist; abhängig vom Resultat
selbst verschuldete Bestrafung; verdientes Los; ernten, was man sät; bekommen, was man verdient
fortgehen; weggehen; verlassen; seinen Auftritt haben; in Erscheinung treten; auftreten
Beule; Geschwür; gebrauchte Artikel; Sachen zum Verkauf; Furz
Dreistigkeit; Durchsetzungsvermögen; Aufdringlichkeit; aufdringliche Person; selbstbewusste Person; Aufschneider
a matter for speculation; only conjecture; just guesswork
vorstehen; zu stark sein (Tee); zu viel sein; aufdringlich sein; dreist sein
death (and entering the hereafter)
to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue
ständiges Auftreten; Auftritt in jeder Szene; häufiges Ausgehen; von einem Treffen zum nächsten gehen
Schwachheit von Tee, der mehrmals überbrüht worden ist
gaining nothing by; getting nowhere by
auf den Markt kommen; erscheinen
Zustand, gerade aus etw. herausgekommen zu sein; jmd. oder etw., der; das gerade aus etw. herausgekommen ist
können; vermögen; fertig werden; fertig sein; gemacht werden aus; angefertigt; wachsen
tun; ausführen; erreichen; vollbringen
Zweiggeschäft; Filiale; Zweigstelle; Stand
frühes Ins-Büro-Gehen; frühes Ins-Büro-Gehen; frühes Aus-dem-Haus-Gehen; früh zum Dienst gehen; früh zu Dienst gehen; früh aus dem Haus gehen
Aufbruch; Fortgehen; beim Aufbruch; beim Weggehen; gerade als man das Haus verlässt; Aufbruch
Aufbruch; Fortgehen; beim Aufbruch; beim Weggehen; gerade als man das Haus verlässt; Aufbruch
vorstehender Teil (eines Berges od. einer Landspitze etc.); Beginn; Anfang
auslaufendes Schiff; Auslaufen
noch einmal kommen; wieder kommen; noch einmal kommen und etw. besser machen; neu anfangen
Wallanlagen vor der Hauptburg
Lacher bereits beim Auftreten (eines Komikers)
alles verkauft haben; alles ausgespielt haben; ausverkauft sein; vollständig verlassen
unverantwortliches Gerede; unsinniges Geschwafel; zufällige Bemerkung
vorstehender Teil (eines Berges od. einer Landspitze etc.); Beginn; Anfang
about to leave; about to start out
lange Haltbarkeit; Gefühl, das meiste aus etw. gemacht zu haben
Lacher bereits beim Auftreten (eines Komikers)
stubenhockerisch; Stubenhockerei; Stubenhocker
an den Rand eines Dorfes oder das Ende einer Häuserreihe gehen
travelling somewhere to improve one's health; travelling somewhere to recuperate
to be unwilling to go out
tending to break out or project easily
unlicensed prostitute (Edo period)
auf den Markt kommen; erscheinen
can't occur easily; difficult to happen
getrennt von der Familie einer Arbeit nachgehen; Arbeit getrennt von der Familie
Zugangsverbot; Hausverbot
Auftrittschance; Wachstumsgebiet; Produktionsgebiet
to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue
Auf-den-Markt-Kommen; Warenfluss; Versorgung; Geschäft
winning from another's discarded tile
Neujahrsparade der Feuerwehr
Benehmen; Haltung; Verhalten; Platzanweiser; Theaterdiener
Haltung; Stellungnahme; Verhalten
end; extremity (of a village)
to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue
Erscheinen; Anwesenheit; Verlassen des Hauses (höfliche Form)
(arch.) sitting outdoors; room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies
vollkommen aufgebraucht sein; vollkommen ausverkauft sein; vollständig zur Rede gebracht haben
to fail to go; to fail to come
Drängen ins Rampenlicht; jmd., der ins Rampenlicht drängt
erstes Ausgehen im neuen Jahr; erste Feuerwehrübung im neuen Jahr
to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails
Auswürfeln; Dem-Zufall-Überlassen
Vorliebe für das Ausgehen; jmd., der gern aus geht; Herumtreiber
Vorliebe für das Ausgehen; jmd., der gern aus geht; Herumtreiber
grounds (of tea and coffee)
Zustand, gerade aus etw. herausgekommen zu sein; jmd. oder etw., der; das gerade aus etw. herausgekommen ist
can't occur easily; difficult to happen
jmdn. sind die Hände gebunden; die Hände nicht frei haben; etw. ist unerschwinglich
Auftrittschance; Wachstumsgebiet; Produktionsgebiet
Gewerbe, bei dem man zur Arbeit fortgeht (z.B. Maurer od. Dachdecker)
to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue
Aufbruch; Fortgehen; beim Aufbruch; beim Weggehen; gerade als man das Haus verlässt; Aufbruch
Aufbruch; Fortgehen; beim Aufbruch; beim Weggehen; gerade als man das Haus verlässt; Aufbruch
vorstehender Teil (eines Berges od. einer Landspitze etc.); Beginn; Anfang
lange Haltbarkeit; Gefühl, das meiste aus etw. gemacht zu haben
Umfang und Wert des Lesens eines Buches
periodical relief or replacement of workers
declaring one will participate in the game without first looking at one's dealt hand (when being the dealer)
hervorstehend; hervorragend
stay-at-home; shut-in; recluse
Straßenhändler; Hausierer
periodical relief or replacement of workers
seven disguises of the ninja
things cannot be larger than the things that contain them; (lit.) there are no boars larger than the mountain (in which they live)
things cannot be larger than the things that contain them; (lit.) there are no boars larger than the mountain (in which they live)
Omedetō (Kuchen zu besonderen Anlässen, z.B. Geburt, Hochzeit u.a., aus süßem Reis und Azuki-Bohnenpaste)
Entladen (von Containern)