jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
申
もう
し
訳
わけ
な
い
Meanings
Adjective (い)
Expression
1. I'm sorry; (it's) inexcusable; I feel regretful; I feel guilty
2. thank you very much (for help, etc.)
Alt. forms
申
もう
し
訳
わけ
な
い
93%
申
もう
しわけな
い
3%
申
もう
し
訳
わけ
無
な
い
2%
Kanji used
申
say humbly
訳
translation
Pitch accent
も
うしわけな
い
Top 1800
Used in: 4126
Composed of
申
もう
し
訳
わけ
apology; excuse
な
い
nonexistent; not being (there); unowned; not had; unique; not; impossible
Examples (8 in total)
スミスは
申
もう
し
訳
わけ
ない
と
答
こた
えました。
Smith replied that he was sorry.
トムは
申
もう
し
訳
わけ
ない
って
言
い
ったよ。
Tom said he was sorry.
申
もう
し
訳
わけ
ない
けど、
助
たす
けてあげられないんだ。
I'm sorry, I can't help you.
申
もう
し
訳
わけ
ない
けど、
手
て
伝
つだ
ってあげられないんだ。
I'm afraid I can't help you.
大
たい
変
へん
申
もう
し
訳
わけ
ない
んだけど、
私
わたし
にはできないわ。
I'm very sorry, but I can't.
今
こん
夜
や
、あなたに
会
あ
うことができなくて
申
もう
し
訳
わけ
ない
です。
I'm sorry that I can't meet up with you tonight.
過
か
失
しつ
を
犯
おか
してしまい、まことに
申
もう
し
訳
わけ
ない
です。
I feel terrible about my mistake.
申
もう
し
訳
わけ
ない
んだけど、あなたが
貸
か
して
下
くだ
さった
本
ほん
が
見
み
つからないのよ。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.