jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
つべた
い
Meanings
Adjective (い)
1. cold (to the touch); chilly; icy; freezing
2. (emotionally) cold; coldhearted; unfeeling; indifferent; unfriendly; distant
Alt. forms
冷
つめ
た
い
97%
つめた
い
2%
つべた
い
Pitch accent
つ
べたい
Used in: 18
Examples (59 in total)
空
くう
気
き
は
つべたかった
。
The air was cold.
風
かぜ
が
つべたい
ね。
The wind sure is cold.
床
ゆか
は
つべたい
。
The floor is cold.
つべたい
のをください。
Please give me something cold.
鼻
はな
が
つべたい
。
My nose is cold.
レモネードは
つべたい
。
The lemonade is cold.
つべたい
ものは
飲
の
みたくない。
I don't want to drink anything cold.
あの
水
みず
、
つべたくない
よ。
That water isn't cold.
今日
きょう
は
風
かぜ
が
つべたい
。
The wind is cold today.
マユコは
つべたい
水
みず
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
Mayuko dived into the cold water.
プールの
水
みず
は
つべたい
です。
The water in the pool is cold.
つべたい
風
かぜ
が
吹
ふ
き
込
こ
んだ。
A cold wind blew in.
つべたい
風
かぜ
がふいていた。
A cold wind was blowing.
水
みず
はキンキンに
つべたい
。
The water is ice-cold.
彼
かれ
はそういう
つべたい
人
ひと
だ。
He's a cold person like that.
私
わたし
の
足
あし
、いつも
つべたい
の。
My feet are always cold.
なんでそんなに
手
て
つべたい
の?
Why are your hands so cold?
つべたい
水
みず
を
持
も
ってきて
下
くだ
さい。
Bring me some cold water.
何
なん
か
つべたい
ものを
頂
いただ
けませんか。
Would you give me something cold to drink?
つべたい
風
かぜ
は
海
うみ
から
吹
ふ
いている。
The cold wind is blowing from the sea.
暑
あつ
いから
つべたい
もの
食
た
べたい。
It's hot, so I want to eat something cold.
今
け
朝
さ
は
空
くう
気
き
が
多
た
少
しょう
つべたい
。
The air feels somewhat cold this morning.
何
なん
か
つべたい
飲
の
み
物
もの
をいただけませんか。
Will you give me something cold to drink?
夏
なつ
は、
つべたい
水
みず
でシャワーを
浴
あ
びます。
In summer, I shower with cold water.
トムは
つべたい
お
茶
ちゃ
は
飲
の
まないよ。
Tom doesn't drink cold tea.
つべたい
おでんも、なかなかいけるね。
Even cold oden are pretty good.
何
なん
か
つべたい
飲
の
みものでもどうですか。
How about something cold to drink?
私
わたし
を
驚
おどろ
かせたのは
彼
かれ
の
つべたい
態
たい
度
ど
だった。
What surprised me was his cold attitude.
彼
かの
女
じょ
の
手
て
は
氷
こおり
のように
つべたかった
。
Her hands were as cold as ice.
すぐに、
つべたい
雨
あめ
が
降
ふ
ってきた。
Soon the cold rain came down.
つべたい
ものを
飲
の
むと
歯
は
が
痛
いた
い。
My teeth hurt when I drink something cold.
私
わたし
の
手
て
足
あし
は
氷
こおり
のように
つべたかった
。
My hands and feet were as cold as ice.
その
湖
みずうみ
の
水
みず
はとても
つべたい
。
The water of the lake is very cold.
この
壁
かべ
はとても
つべたい
感
かん
じがする。
This wall feels very cold.
昇
のぼ
るにつれて
空
くう
気
き
は
つべたく
なった。
As we went up, the air grew colder.
暑
あつ
い
日
ひ
は
つべたい
ビールに
限
かぎ
る。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
この
小
お
川
がわ
の
水
みず
は
つべたくて
きれいね。
The water in this brook is cool and clear.
夜
よる
の
間
あいだ
中
じゅう
吹
ふ
く
風
かぜ
は
つべたかった
。
During the night the wind blew cold.
つべたい
北
きた
風
かぜ
が
木
こ
の
葉
は
を
茶
ちゃ
色
いろ
にした。
The cold north wind turned the leaves brown.
喉
のど
が
渇
かわ
いています。
何
なん
か
つべたい
飲
のみ
物
もの
を
下
くだ
さい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
彼
かれ
、
最
さい
近
きん
、
私
わたし
に
つべたく
なったような
気
き
がする。
I feel like he's grown cold toward me lately.
私
わたし
は
顔
かお
に
つべたい
風
かぜ
が
当
あ
たるのを
感
かん
じた。
I felt a cold wind on my face.
私
わたし
は
つべたい
風
かぜ
が
玄
げん
関
かん
に
入
はい
るのを
感
かん
じた。
I felt the cold wind come into the hall.
高
たか
く
上
のぼ
れば
高
たか
く
上
のぼ
るほど
空
くう
気
き
は
つべたく
なる。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
つべたい
風
かぜ
が
冬
ふゆ
ごとに
激
はげ
しく
吹
ふ
く。
Cold winds blow hard every winter.
深
ふか
く
潜
もぐ
れば
潜
もぐ
るほど、
水
みず
は
つべたく
なった。
The deeper we dove, the colder the water became.
彼
かれ
は
親
しん
切
せつ
にも
私
わたし
に
つべたい
飲
の
み
物
もの
をくれた。
He was kind enough to give me something cold to drink.
高
たか
く
登
のぼ
るにつれ
空
くう
気
き
はより
つべたく
なってる。
As you climb higher, the air becomes colder.
彼
かの
女
じょ
の
手
て
は
つべたい
大
だい
理
り
石
せき
のような
感
かん
じがした。
Her hands felt as cold as marble.
つべたい
風
かぜ
が
彼
かれ
のコートを
通
とお
して
身
み
にしみた。
The cold wind cut through his coat.
それは
物
もの
を
つべたく
しておくために
使
つか
われるのですか。
Is it used to keep things cold?
私
わたし
は
つべたい
ものよりも
熱
あつ
いお
茶
ちゃ
が
好
す
きです。
I like hot tea better than cold.
メアリーはいつも
氷
こおり
のような
つべたい
手
て
をしている。
Mary's hands are always as cold as ice.
私
わたし
はとても
喉
のど
が
渇
かわ
いたので
何
なに
か
つべたい
飲
の
み
物
もの
が
欲
ほ
しかった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
今
け
朝
さ
は
外
がい
気
き
が
つべたく
感
かん
じる、もう
冬
ふゆ
が
近
ちか
づいている。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
日
に
本
ほん
では、
隣
となり
同
どう
士
し
の
関
かん
係
けい
は
合
がっ
衆
しゅう
国
こく
より
つべたい
傾
けい
向
こう
がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
トムは、
つべたい
ルートビアの
缶
かん
を
開
あ
け、アイスクリームの
上
うえ
にかけた。
Tom opened a can of ice-cold root beer and poured it over his ice cream.
暑
あつ
い
天
てん
候
こう
のとき、コップ
1
いっ
杯
ぱい
の
つべたい
水
みず
はとても
爽
さわ
やかだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
彼
かれ
は
素
す
早
ばや
く
起
お
きて、
つべたい
水
みず
で
顔
かお
を
洗
あら
い、
歯
は
をみがいて、ひげをそった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.