jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
訳
やく
す
Meanings
Verb (5-dan, す, transitive)
1. to translate; to interpret
Alt. forms
訳
やく
す
95%
やく
す
4%
Kanji used
訳
translation
Pitch accent
や
く
す
Top 17000
Conjugations...
Used in: 727
Used in vocabulary (1 in total)
訳
やく
す
る
to translate; to interpret
Examples (26 in total)
それは
訳
やく
したくない
な。
I don't want to translate that.
これ、
訳
やく
して
くれませんか?
Could you translate this for me?
さあ、
訳
やく
す
のを
始
はじ
めよう!
Let's start translating!
心
しん
配
ぱい
しないで。
私
わたし
が
訳
やく
して
あげるわ。
Don't worry, I'll translate that for you.
訳
やく
して
みたんだけど、
合
あ
ってるかなぁ?
I tried translating it, but I'm not sure if it's right.
この
小
しょう
説
せつ
は
英
えい
語
ご
から
訳
やく
されました
。
This novel was translated from English.
トム、ここ
訳
やく
し
間
ま
違
ちが
えてるよ。
Tom, you've mistranslated it here.
下
か
線
せん
のある
文
ぶん
を
訳
やく
しなさい
。
Translate the underlined sentences.
否
ひ
定
てい
形
けい
ってさぁ、
訳
やく
す
の
難
むずか
しんだよ。
Negative forms are difficult to translate.
その
文
ぶん
章
しょう
、ピーターがカダザン
語
ご
に
訳
やく
した
んだ。
Peter translated the sentence into Kadazan.
あなたこれ、フランス
語
ご
にどう
訳
やく
す
の?
How would you translate this into French?
父
ちち
はドイツ
語
ご
の
手
て
紙
がみ
を
日
にっ
本
ぽん
語
ご
に
訳
やく
した
。
Father translated the German letter into Japanese.
この
報
ほう
告
こく
書
しょ
をイタリア
語
ご
に
訳
やく
して
くれませんか。
Could you put this report into Italian for me?
彼
かれ
はホメロスをギリシャ
語
ご
から
英
えい
語
ご
に
訳
やく
した
。
He translated Homer from the Greek into English.
この
和
わ
文
ぶん
をフランス
語
ご
に
訳
やく
して
ください。
Please translate this Japanese text into French.
この
本
ほん
を
訳
やく
す
のにどれくらいの
時
じ
間
かん
かかりましたか。
How long did it take you to translate this book?
どうして
誰
だれ
も
私
わたし
の
文
ぶん
を
訳
やく
して
くれないのですか?
Why doesn't anybody translate my sentences?
自
じ
分
ぶん
の
文
ぶん
を
友
とも
だちに
訳
やく
して
もらうのが
好
す
きだ。
I like when my friends translate my sentences.
どうぞこの
文
ぶん
を
日
にっ
本
ぽん
語
ご
に
訳
やく
して
ください。
Please translate this sentence into Japanese.
好
す
きなユーザーさんの
文
ぶん
をよく
訳
やく
します
。
I often translate sentences by users I like.
英
えい
語
ご
に
訳
やく
さず
に、スペイン
語
ご
で
理
り
解
かい
しようとしてみて。
Try to understand it in Spanish, without translating to English.
私
わたし
はこの
契
けい
約
やく
書
しょ
を
一
いち
語
ご
一
いち
語
ご
訳
やく
して
もらいたい。
I want this contract translated word for word.
主
しゅ
体
たい
・
客
きゃく
体
たい
さえ
訳
やく
せれば
あとはそこまで
難
むずか
しくないです。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
この
手
て
紙
がみ
はながすぎて
手
て
ごろな
値
ね
段
だん
で
訳
やく
して
もらえない。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
私
わたし
は
訳
やく
す
際
さい
に、
何
なん
かちょっとした
間
ま
違
ちが
いをしたかもしれない。
I may have made some minor mistakes in translation.
文
ぶん
章
しょう
を
訳
やく
して
くれてありがとうって、ただお
礼
れい
が
言
い
いたかっただけなんだ。
I would just like to thank you for translating my sentences.