jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
わけ
Meanings
Noun
Usually written in kana
1. Grund; Ursache; das Warum; Anlass
2. Bedeutung; Sinn
3. Umstände; Verhältnisse; Sache; Dinge; Fall; Sachverhalt
4. Vernunft
Alt. forms
わけ
84%
訳
わけ
12%
ワケ
3%
Pitch accent
わ
け
Top 200
Used in: 6246
Used in vocabulary (31 in total)
わけ
じゃない
it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that
わけ
ではない
es ist nicht so, dass …; es gibt keinen Grund zu …; so heißt das nicht, dass …; das soll nicht heißen, dass …
わけ
な
い
einfach; leicht; mühelos; kein Kunststück
28 more...
Examples (40 in total)
わけ
は
聞
き
かないで。
Don't ask me why.
こういう
わけ
でそれは
起
お
こったのです。
This is how it happened.
私
わたし
が
嘘
うそ
つきだって
言
い
ってる
わけ
?
Are you saying I'm a liar?
トムを
探
さが
していた
わけ
ではなかった。
I wasn't looking for Tom.
なんでそれを
私
わたし
に
言
ゆ
う
わけ
?
Why are you telling me this?
こういう
わけ
で
私
わたし
はここへ
来
き
ました。
This is the reason why I came here.
そういう
わけ
で
彼
かれ
は
怒
おこ
ったのだ。
That's why he got angry.
それでドアが
開
ひら
いていた
わけ
が
分
わ
かる。
That accounts for why the door was open.
私
わたし
のこと、バカだと
思
おも
ってる
わけ
?
Do you think I'm stupid?
そういう
わけ
で
遅
おそ
くなったのです。
That's why I was late.
私
わたし
の
命
いのち
が
危
あぶ
ないと
言
い
ってる
わけ
ですか?
Are you saying my life is in danger?
こういう
わけ
で
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
に
遅
おく
れた。
This is why I was late for school.
すべての
学
がく
生
せい
が
出
しゅっ
席
せき
した
わけ
ではなかった。
Not all the students were present.
こういう
わけ
で
彼
かれ
は
君
きみ
に
腹
はら
を
立
た
てたのです。
This is why he got angry with you.
なんで
私
わたし
がお
金
かね
持
も
ちだと
思
おも
う
わけ
?
What makes you think I'm rich?
そういう
わけ
で
私
わたし
はここへきたのです。
That's why I came here.
ご
存
ぞん
じの
通
とお
り、すごい
忙
いそが
しい
人
ひと
な
わけ
よ。
As you know, I'm a very busy person.
そういう
わけ
で
彼
かれ
は
学
がっ
校
こう
に
遅
ち
刻
こく
したのです。
That is why he was late for school.
すべての
学
がく
生
せい
が
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
した
わけ
ではなかった。
Not all the students attended the meeting.
良
よ
いとか
悪
わる
いとか
言
い
ってる
わけ
じゃなくて、
事
じ
実
じつ
を
言
い
ったまでだ。
I'm not saying that that's good or bad. It's simply a fact.
こういう
わけ
で
彼
かの
女
じょ
はまだ
僕
ぼく
に
対
たい
して
怒
おこ
っている。
This is why she is still angry with me.
新
あたら
しい
わけ
ではなく、ずいぶん
前
まえ
からあったと
思
おも
う。
I don't think it is new. I think it has been around for a long time.
彼
かれ
らは
彼
かれ
を
疑
うたが
っていたが、
理
り
由
ゆう
が
無
な
い
わけ
ではなかった。
They were suspicious of him, and not without reason.
こういう
わけ
で
彼
かれ
らは
昨日
きのう
アメリカに
向
む
かって
出
しゅっ
発
ぱつ
したのです。
This is why they left for America yesterday.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
英
えい
語
ご
を
完
かん
全
ぜん
に
理
り
解
かい
した
わけ
ではなかった。
She didn't quite understand my English.
読
どく
書
しょ
が
嫌
きら
いという
わけ
ではなく、
時
じ
間
かん
が
無
な
いのだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
私
わたし
は、
彼
かれ
が
金
かね
持
も
ちだから
結
けっ
婚
こん
した
わけ
ではなかった。
I didn't marry him because he is rich.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
を
侮
ぶ
辱
じょく
した。そういう
わけ
で
彼
かの
女
じょ
は
怒
おこ
ったのだ。
He insulted her. That is why she got angry.
そういう
わけ
で
彼
かれ
らは
私
わたし
が
無
む
実
じつ
だと
結
けつ
論
ろん
した。
Thus they decided that I was innocent.
その
仕
し
事
ごと
がきらいな
わけ
でなく、
時
じ
間
かん
がないのだ。
Not that I dislike the work, but that I have no time.
そういう
わけ
でその
都
と
市
し
はローマと
名
な
づけられました。
That was why the city was named Rome.
私
わたし
はその
言
げん
語
ご
両
りょう
方
ほう
とも
勉
べん
強
きょう
した
わけ
ではなかった。
I did not study both of the languages.
それと
俺
おれ
がホモだとしたら、
罪
つみ
になる
わけ
?
And if I were gay, would that be a crime?
私
わたし
は
子
こ
供
ども
が
好
す
きです。そういう
わけ
で
教
きょう
師
し
になったのです。
I like children. That's why I became a teacher.
あなたが
賛
さん
成
せい
しようがするまいが、
私
わたし
は
考
かんが
えを
変
か
える
わけ
にいかない。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
私
わたし
は
風
か
邪
ぜ
をひいた。そういう
わけ
で
昨日
きのう
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
できなかった。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
ジェニーは
両
りょう
親
しん
が
安
あん
全
ぜん
を
願
ねが
う
気
き
持
も
ちを
無
む
視
し
する
わけ
にはいかなかった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
教
きょう
育
いく
は
単
たん
に
多
おお
くの
事
じ
実
じつ
を
学
まな
ぶことにある
わけ
でない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
非
ひ
常
じょう
にたくさんの
学
がく
生
せい
が
今日
きょう
欠
けっ
席
せき
なのはそういう
わけ
なんです。
That's why so many students are absent today.
彼
かれ
は
時
とき
おり
手
て
紙
がみ
を
書
か
くが、それほどしばしばという
わけ
でもない。
He writes a letter once in a while but not so often.