jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
そのまま
Meanings
Adverb
Adjective (の)
Noun
Usually written in kana
1. wie es ist; einfach so; im ursprünglichen Zustand
2. ohne Unterbrechung
3. genau wie; ähnlich
Alt. forms
そのまま
98%
そのまんま
1%
其
その
儘
まま
其
そ
の
儘
まま
その
儘
まま
其
そ
のまま
Pitch accent
そ
のまま
Top 300
Used in: 5884
Composed of
その
dieser; der; der betreffende; der fragliche; genau derselbe
まま
wie es ist; wie die Dinge sind; nach Belieben; wie es jmdm. beliebt; sic; so steht es da
Used in vocabulary (1 in total)
そっくり
そのまま
exactly the same; exactly as is; without any change
Examples (11 in total)
状
じょう
況
きょう
は
相
あい
変
か
わらず
そのまま
だ。
The situation remains unchanged.
そのまま
、まっすぐ
行
い
きなさい。
Keep going straight.
そのまま
掘
ほ
り
続
つづ
けて。
Keep digging.
イスは
そのまま
にしておきなさい。
Leave the chairs as they are.
君
きみ
の
机
つくえ
を
そのまま
にしておけ。
Leave your desk as it is.
それを
そのまま
にしておきなさい。そうしないと
怒
おこ
られますよ。
Leave it as it is, or you will be scolded.
居
い
心
ごこ
地
ち
が
悪
わる
くて
帰
かえ
りたかったけど、
そのまま
残
のこ
ったよ。
I felt uncomfortable and wanted to leave, but I stayed.
当
とう
分
ぶん
の
間
あいだ
その
問
もん
題
だい
は
そのまま
にしておこう。
Let's leave the matter as it is for the present.
どうぞ、
そのまま
お
座
すわ
りになっていてください。
Please remain seated.
トマスは
彼
かれ
の
父
ちち
の
名
な
を
そのまま
つけられた。
Thomas was named after his father.
1900
年
ねん
に
彼
かれ
はイギリスを
去
さ
り、
そのまま
二
に
度
ど
と
戻
もど
らなかった。
In 1900, he left England, and he never returned.