jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
相
あい
手
て
Meanings
Noun
1. companion; partner; company
2. other party; addressee
3. opponent (sports, etc.)
Kanji used
相
towards each other
手
hand
Pitch accent
あ
いて
Top 200
Used in: 6179
Composed of
相
あい
together; mutually; fellow
手
て
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker
Used in vocabulary (28 in total)
相
あい
手
て
に
する
to keep company; to listen to; to associate with; to play against (e.g. a team); to take on (e.g. a rival)
相
あい
手
て
を
する
to keep company; to look after; to entertain; to play (a game) with
対
たい
戦
せん
相
あい
手
て
opponent; adversary; the competition; the other side; one's enemy
25 more...
Examples (24 in total)
彼
かれ
は
相
あい
手
て
をノックアウトした。
He knocked his opponent out.
これは
学
がく
生
せい
相
あい
手
て
の
店
みせ
です。
This is a store that caters specially to students.
彼
かれ
は
相
あい
手
て
チームに
入
はい
った。
He joined the opposing team.
恋
こい
する
相
あい
手
て
を
捜
さが
しています。
I'm looking for someone to fall in love with.
あなたのダンスの
相
あい
手
て
はだれですか。
Who is your dance partner?
くつろいで
相
あい
手
て
を
気
き
楽
らく
にさせてあげなさい。
Be relaxed and put the other person at ease.
相
あい
手
て
は
何
なに
も
言
い
わずに
電
でん
話
わ
を
切
き
ったんだ。
The caller hung up without saying anything.
彼
かれ
は
相
あい
手
て
より
少
すこ
し
優
ゆう
勢
せい
だった。
He had a slight edge on his opponent.
ブラウンの
結
けっ
婚
こん
した
相
あい
手
て
は
看
かん
護
ご
婦
ふ
です。
The girl who Brown married is a nurse.
幸
さいわ
い、
私
わたし
には
話
はな
せる
相
あい
手
て
がいるしね。
Fortunately, I have someone to talk to.
我
われ
々
われ
は
互
たが
いに
相
あい
手
て
を
見
み
捨
す
てないと
約
やく
束
そく
した。
We made a pact that we wouldn't abandon one another.
トムは
子
こ
ども
相
あい
手
て
に
話
はな
すのに
慣
な
れている。
Tom is used to talking to children.
メアリーはトムの
高
こう
校
こう
時
じ
代
だい
の
片
かた
想
おも
いの
相
あい
手
て
だった。
Mary was Tom's high school crush.
彼
かれ
は
相
あい
手
て
からあごに
強
きょう
烈
れつ
なパンチを
受
う
けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
二
ふた
人
り
の
選
せん
手
しゅ
を
相
あい
手
て
にボレーの
練
れん
習
しゅう
をする。
Practice volleying against two players.
相
あい
手
て
に
対
たい
する
本
ほん
物
もの
の
関
かん
心
しん
を
示
しめ
す
必
ひつ
要
よう
がある。
You need to show a genuine interest in the other person.
そのボクサーは
第
だい
1
いち
ラウンドで
相
あい
手
て
を
倒
たお
すつもりだと
言
い
った。
The boxer said he would knock down his opponent in the first round.
ミックはデートの
相
あい
手
て
を
待
ま
っている
間
あいだ
、
雑
ざっ
誌
し
を
読
よ
んで
時
じ
間
かん
をつぶした。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
いったん
非
ひ
公
こう
式
しき
に
合
ごう
意
い
に
達
たっ
したからには、
相
あい
手
て
と
契
けい
約
やく
を
始
はじ
めるべきだ。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
西
せい
洋
よう
人
じん
は
一
いっ
般
ぱん
に
相
あい
手
て
が
持
も
ち
出
だ
さない
限
かぎ
りそうした
話
わ
題
だい
を
避
さ
けたがる。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
あいつは
手
て
強
づよ
い
相
あい
手
て
だ。
He is a formidable opponent.
私
わたし
達
たち
は3
点
てん
差
さ
で
相
あい
手
て
チームを
打
う
ち
負
ま
かした。
We defeated the other team by 3 points.
彼
かれ
は
僕
ぼく
がそうしないだろうと
僕
ぼく
を
相
あい
手
て
に20ドル
賭
か
けた。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.
店
みせ
はとても
混
こん
雑
ざつ
していたので
彼
かれ
らはお
互
たが
いに
相
あい
手
て
を
見
み
失
うしな
ってしまった。
The store was so crowded that they lost sight of each other.