Meanings
Noun
1. Körper; Person
2. man selbst
3. Fleisch; Fischfleisch
4. jmds. sozialer Status
5. Behälter; Schale; Topf
6. Schwertklinge
Alt. forms
Pitch accent
Used in vocabulary (191 in total)
next in line; heir
das Innere; Inhalt; Gehalt; Klinge
Kleidung; äußere Erscheinung
Ansehen
Freund; Beistand; Anhänger; Verbündeter; Person auf unserer Seite; helfen
Verwandter
schwanger werden; empfangen; sich verstecken; sich verbergen
Kimono für kleine Kinder
Länge eines Kimonos ab dem Kragen
Sashimi (in Scheiben geschnittener roher Fisch)
jmds. Herkunft; jmds. Abstammung; jmds. Personalien; jmds. Identität; jmds. Charakter
Verwandtschaft; Verwandte; Anhängerschaft; Gefolgschaft; die Seinen
sich rühren; sich bewegen
Bewegung; Bewegen; Rühren
freundlich; vertraut; herzlich; Freundlichkeit; Herzlichkeit
gezücktes Schwert; blankes Schwert; ausgelöstes Muschelfleisch; entblößtes männliches Glied
soziale Stellung; Stand; Rang; Herkunft; Identität
dünn geschnittenes Fleisch oder Fisch
jmds. Schicksal
Ersatz; Stellvertreter; Sündenbock
Zurückziehen eines Körperteiles hinter die Brust
Körpergröße; Größe; jmds. Können; jmds. Vermögen
schwanger; Schwangerschaft
zittern; schaudern; beben; Zittern; Schaudern; Beben
sich etw. aneignen (bes. Wissen, Gelehrsamkeit, eine Technik etc.); passen (Kleidung)
persönlich; mit dem Körper
blauer Teil eines Fisches
Schicksal; Zukunft; Lebenslauf; Lage; Umstände
toter Mann (auf dem Rücken liegend im Wasser treiben); Croûton
Lebensunterhalt
flink; leicht; unbeschwert; munter; zwanglos; leger
Gebärde; Geste; Haltung; Stellung; Positur
small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)
sich fertig machen; sich herrichten; Sichankleiden; Sichfrisieren; Sichzurechtmachen; Toilette
anziehen (Kleidung); tragen (auch Waffen); mit sich führen (z. B. Wertsachen); erwerben; sich aneignen (eine Kunstfertigkeit)
gepflegte Erscheinung; Manieren; Toilette; Kultiviertheit
Benehmen; Betragen; Führung; Schwangerschaft
Nepotismus; Vetternwirtschaft
one's best interests; one's own good
Eigelb; Dotter
Sichankleiden; Sichfrisieren; Sichzurechtmachen; Toilette; Sichfeinmachen
eine Person; jemand; der Betreffende
gegenseitiger Beistand; wechselseitige Hilfe
nackter Körper; nackte Gestalt; Nackter; Nacktheit
nur der eigene Körper; das nackte Leben; Einsamkeit
gepultes Krabbenfleisch; ausgelöstes Muschelfleisch
sich bewegen; Bewegung
sich opfern
jmds. eigenes Geld
loskaufen; auslösen (eine Geisha); Loskauf; Auslösung (z. B. einer Geisha)
sich winden; sich krümmen; sich wälzen; Sich-Winden; Sich-Krümmen; Sich-Wälzen
alles bis auf den Körper
lange Klinge (eines Schwertes, einer Lanze o.Ä.); Länge einer Klinge
Breite (eine Kleides)
Sichanziehen; Toilette; Sichzurechtmachen
sich kleiden; sich einwickeln
sich verstecken; sich verbergen; zurückgezogen leben; vor der Welt verborgen leben
to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat
sich zurückziehen; zurücktreten
alltägliche Dinge um jmdn. herum
seine eigenen Grenzen; seine soziale Stellung; sein Platz
sich verkleiden; sich etwas hingeben; in etwas vertieft sein
Körperbehaarung
to wear; to be dressed in; to be adorned in; to clad oneself with
lebendiger Leib; Fleisch und Blut; rohes Fleisch; roher Fisch
sich hingeben; sich ergeben; sich überlassen; sich hingeben (eine Frau einem Mann)
sich bücken
to yield oneself (to something); to devote oneself (to something); to surrender oneself (to something)
sich verstecken; sich verbergen; von der Welt zurückgezogen sein
unable to move; dead in the water; completely helpless
Körper und Geist; Körper und Seele
to dodge; to evade
Haltung; Stellung; Positur; Einstellung; Haltung
einem bekannt sein; wissen, wovon die Rede ist; sich seiner Schuld bewusst sein; etw. auf dem Gewissen haben
Toilette; Sich-Fein-Machen; sich fertig machen; sich herrichten
sich widmen; fleißig arbeiten
sich opfern
echtes Schwert; Echtes; Reales (im Gegensatz zu einem Bambusschwert usw.)
lebender Körper; mit Leben erfüllter Körper; frischer Fisch
taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)
to bend oneself forward (esp. in curiosity or excitement); to hang out (e.g. over a balcony)
seinen Weg nach oben machen; bekannt werden
sich verteidigen
schmal gearbeitet; schmalklingig; hauteng; Schlankheit
man selbst
Unterschlupf finden bei …; unterkommen bei …
to turn aside adroitly; to dodge
passiv; defensiv; Defensive; Passiv; Leideform; Ukemi
ins Bewusstsein dringen (ein Eindruck o.Ä.); bis in die Knochen dringen (Kälte); einen tief bewegen
Körper; Sie (höfliche Bez. für den Körper eines anderen, sowie für den anderen selbst); Körper; Sie
Körper; Sie (höfliche Bez. für den Körper eines anderen, sowie für den anderen selbst); Körper; Sie
Körperhaltung; Benehmen; Auftreten
sich umbringen; sich vor den Zug werfen; sich in den Krater stürzen; sich in den Fluss stürzen
(einen Platz) einnehmen; sich stellen; sich niederlassen; sich in etw. versetzen
one's physical safety; personal security
to be worried about; to be concerned for someone's welfare
sich winden; sich krümmen; sich wälzen (vor Leid, Pein)
sich etwas widmen; sich in etwas stürzen
danger to oneself; (fear of) one's physical safety
to risk one's life (to do); to put one's life on the line; to step forward (to do); to give one's all
to go into a huddle
sich ertränken; ruiniert werden (insbes. Frauen durch Prostitution usw.)
Ledigsein; Unverheiratetsein; ledige Person; unverheiratete Person; Alleinleben; Getrenntleben von der Familie
einen eigenen Haushalt gründen; heiraten
freedom; free man; free woman
important; having a high status; having standing; exalted; of high station
to throw oneself; to jump; to leap
Eiweiß; weißes Fleisch; Fisch mit weißem Fleisch; Splint; Splintholz
to expose oneself (e.g. to danger)
sich widmen; fleißig arbeiten; sich interessieren; interessiert sein; vertieft sein
vor Liebe brennen; sich in Liebe verzehren
Scheibe; Stück; Stückchen (Fischfleisch o.Ä.)
jmds. Zukunft; jmds. Zukunftsplan; das, was jmd. mit sich selbst anfängt
schlanke Figur; der ganze Körper
mehr sein, als jmd. verdient
Metamorphose; Verwandlung
to burn (with jealousy, desire, etc.)
einem unbekannt; sich keiner Schuld bewusst; unschuldig: unverdient
sich kaputtmachen
sich reinigen
Schlagtechnik (z.B. im Jūdō oder Aikidō)
sich selbst verkaufen; sich für etw. verpflichten; sich mit Haut und Haaren verschreiben; Ausverkauf; restloser Verkauf (seiner Rechte, Einrichtung, Anlagen)
sich zu Tode schinden
captive; prisoner
Fett; Speck; Fettgehalt; fetter Teil des Fleisches
Karriere machen; sich etablieren; es weit bringen
Körper
Knochen und Fleisch; Mark
tief fallen
sich in den Tod werfen; zu Tode springen; Sich-in-den-Tod-Stürzen; In-die-Tiefe-Springen; Sich-in-die-Fluten-Werfen (in Selbstmordabsicht)
menschlicher Körper; jemand persönlich; jemand selbst
mageres Fleisch; fettloses, rotes Fleisch; Kernholz
jmd. kann sich nicht halten
piercing (cold); biting (wind)
to become tense; to become serious; to become sober; sobering; bracing
jmdm. nahe gehen; jmdm. zu Herzen gehen
heartrending; desperate; hopeless; full of grief
jemandes Bewegungen
selbst verschuldete Bestrafung; verdientes Los; ernten, was man sät; bekommen, was man verdient
being doxxed; being doxed; having one's personal information revealed online (against one's will)
being doxxed; being doxed; having one's personal information revealed online (against one's will)
herunterkommen; sich ruinieren; auf den Hund kommen
schräge Stellung; schräge Körperhaltung (gegenüber einem Gegner); eine Hälfte eines geteilten Fisches
beyond one's means or position; inappropriate to one's lot in life
Surimi; Nahrungsmittel aus gemahlenem Fischfleisch
einem bekannt; sich seiner Schuld bewusst; schuldig; verdient
nicht wissen, wo man hin soll; im Boden versinken wollen
vanishing from sight (usu. via magic, camouflage. etc.); disappearing; hiding
appropriate to one's lot in life; within one's means; fitting to one's position; suitable to one's social status
den Umständen angemessenes Verhalten; den Umständen angemessenes Handeln
das Zeugnis für seine Unschuld erbringen; seine Unschuld beweisen; sich von einer Anschuldigung reinwaschen
eine Körperhälfte; halber Kimono; Fischhälfte (der Länge nach)
feeling out of place; feeling that one doesn't belong; not knowing what to do with oneself
Rumpfteil; Rumpf (von Kleidungsstücken)
Körper, den vieles schmerzt
japanische Kleidung für Ein- und Zweijährige
vom rechten Wege abkommen; sich daneben benehmen; sich ruinieren
Alleinreisen; Reisen (fast) ohne Gepäck
heartrending; desperate; hopeless; full of grief
Leiche; zum Sterben verdammter Körper; verzweifelte Entschlossenheit
Verfolgen einer Person, als wäre man deren Schatten; Person, die einer anderen wie deren Schatten folgt
sich wohl verhalten; ein rechtschaffenes Leben führen; sich bessern
not knowing what to do with oneself (out of embarrassment, etc.); not knowing where to put oneself; feeling out of place; feeling that one doesn't belong
Yotsumi; Stellung im Sumō
easy come, easy go; lightly comes, lightly goes; soon gotten soon spent
eine Kunst nährt in der Not
eine Kunst nährt in der Not
Yorimi; Schieben des Gegners während man seinen Gürtel hält
to lose weight; to become thin
gebären; ein Kind zur Welt bringen
Selbstüberschätzung; Vernachlässigung der eigenen Gesundtheit
to do an act of benevolence at the sacrifice of oneself
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine
(being in) reduced circumstances; (having) fallen into poverty
Sashimi; geschnittener Fisch
to take good care of oneself
you; myself; oneself
whale tail
a quick thrust of the hand
cutting blade of a plane
kanji "body" radical at left
what chances to one man may happen to all; what happens to one today may happen to another tomorrow; misfortunes can happen to anyone
too much pleasure ruins a man (esp. in reference to spending too much time with geisha and prostitutes); playing the dandy ruins a man
a watched pot never boils
moderation is its own medicine; take care of your stomach; don't overeat
words betray one's character
being able to live as an artist is no blessing
bad deeds punish themselves; you reap what you sow
ich; wir
Examples (16 in total)
A misfortune befell him.
She adorned herself with jewels.
I wonder what happened to Paul.