jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
上
あ
が
る
Meanings
Verb (5-dan, る)
1. 低い位置から高い位置に移動する。
一般的意味
2. 価格や価値が高まる。
3. 人前に出て緊張する。
4. 目立たないところから、より分け目立つようになる。
5. 他人の家に入る。
6. 食べる。飲む。
尊敬語
7. 【揚がる】(調理法)食品が、熱した油をくぐらせ、熱を通すと同時に余分な水分を揮発させることで調理される。
8. 費用などが安くて済む。
9. 完了する
10. 北へ行く。
方言、京都
Alt. forms
上
あ
が
る
77%
あが
る
21%
挙
あ
が
る
1%
揚
あ
が
る
上
あが
る
Kanji used
上
above
Pitch accent
あ
がる
Top 700
Conjugations...
Used in: 5397
Used in vocabulary (83 in total)
立
た
ち
上
あ
が
る
① 横たわった状態や座った状態から立つ。② 不満がある状態や恵まれない状態から奮起し、それらを解消するために行動を起こす。③ 気体が上へ昇る。④ 組織、企画、仕組みなどが始動する。⑤ 機器やソフトウェアが起動する。
盛
も
り
上
あ
が
る
to swell; to rise; to bulge; to rouse; to get excited
出
で
来
き
上
あ
が
る
to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat); to be very drunk
80 more...
Examples (48 in total)
上
あ
がる
の
手
て
伝
つだ
って。
Help me up.
お
風
ふ
呂
ろ
から
上
あ
がった
よ。
I got out of the bath.
エレベーターでも
上
あ
がれます
よ。
You can also go up with the elevator.
気
き
温
おん
は
上
あ
がっています
。
The temperature is rising.
電
でん
気
き
代
だい
が
上
あ
がった
。
Electricity prices went up.
月
つき
はもう
上
あ
がっている
。
The moon is already up.
熱
ねつ
が
上
あ
がって
きましたね。
Your fever is getting worse.
日
に
本
ほん
の
円
えん
は
上
あ
がった
。
The Japanese yen rose.
バス
代
だい
が
上
あ
がった
。
The bus fare was raised.
ロケットは
上
あ
がって
いった。
The rocket went up.
てっぺんまで
上
あ
がった
。
We climbed to the top.
生
せい
活
かつ
費
ひ
はいつも
上
あ
がっている
。
The cost of living is going up continuously.
2
に
月
がつ
に
給
きゅう
料
りょう
が
上
あ
がった
んだ。
My salary increased in February.
石
せき
油
ゆ
の
値
ね
段
だん
が
上
あ
がっている
。
The price of oil is going up.
走
はし
ると
心
しん
拍
ぱく
数
すう
が
上
あ
がります
。
When you run, your heart rate increases.
私
わたし
たちは
急
きゅう
斜
しゃ
面
めん
を
上
あ
がった
。
We climbed a sharp slope.
生
せい
活
かつ
水
すい
準
じゅん
は
上
あ
がる
べきである。
Living standards should be higher.
来
らい
月
げつ
より
賃
ちん
料
りょう
が
上
あ
がります
。
The rent will go up next month.
まだ
誰
だれ
も
上
あ
がって
こない。
Nobody has come up yet.
この
階
かい
段
だん
を
上
あ
がって
いきなさい。
Go up these stairs.
水
みず
から
上
あ
がりなさい
。
唇
くちびる
が
青
あお
いわよ。
Get out of the water. Your lips are blue.
僕
ぼく
は
学
がっ
校
こう
の
成
せい
績
せき
が
上
あ
がった
よ。
My grades at school have gone up.
何
なん
かもち
上
あ
がったら
知
し
らせます。
I'll let you know if anything comes up.
風
ふう
船
せん
が
空
そら
に
上
あ
がって
いった。
The balloon went up in the sky.
車
くるま
のバッテリーが
上
あ
がって
しまった。
The car battery has run down.
私
わたし
の
生
せい
活
かつ
費
ひ
は
年
ねん
々
ねん
上
あ
がっている
。
My living expense is rising year by year.
気
き
づかないうちに
料
りょう
理
り
の
腕
うで
が
上
あ
がってた
。
My cooking skills improved without me even realizing it.
彼
かれ
は
私
わたし
の
部
へ
屋
や
へ
上
あ
がって
きた。
He came up to my room.
ステージに
上
あ
がる
前
まえ
は、いつも
緊
きん
張
ちょう
するんだ。
I'm always nervous before I go on stage.
君
きみ
は
丘
おか
を
上
あ
がって
行
い
かなければならない。
You must go up the hill.
需
じゅ
要
よう
が
増
ま
すにつれて、
値
ね
段
だん
が
上
あ
がる
。
As the demand increases, prices go up.
大
おお
きな
騒
そう
音
おん
で
彼
かれ
はとび
上
あ
がった
。
A loud noise made him jump.
私
わたし
たちは
大
おお
阪
さか
タワーのてっぺんに
上
あ
がった
。
We got to the top of Osaka Tower.
トムは
昼
ひる
寝
ね
すると
血
けつ
圧
あつ
が
上
あ
がって
しまいます。
Tom's blood pressure rises whenever he takes a nap.
日
に
本
ほん
人
じん
は
家
いえ
に
上
あ
がる
前
まえ
に
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぎます。
The Japanese take off their shoes before entering a house.
トムは、お
風
ふ
呂
ろ
から
上
あ
がって
すぐに
夕
ゆう
飯
はん
を
食
た
べました。
As soon as Tom got out of the bath, he ate dinner.
高
たか
く
上
あ
がれば
上
あ
がるほど
空
くう
気
き
は
希
き
薄
はく
になる。
The higher we go up, thinner the air becomes.
豪
ごう
雨
う
のために、
野
や
菜
さい
の
値
ね
段
だん
が
急
きゅう
激
げき
に
上
あ
がった
。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
政
せい
府
ふ
の
愚
おろ
かな
声
せい
明
めい
で
物
ぶっ
価
か
がまた
上
あ
がった
。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
トムは
舞
ぶ
台
たい
に
上
あ
がって
次
つぎ
の
出
しゅつ
演
えん
者
しゃ
を
紹
しょう
介
かい
した。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
国
こく
民
みん
総
そう
生
せい
産
さん
が
増
ふ
えるのに
比
ひ
例
れい
して、
我
われ
々
われ
の
生
せい
活
かつ
水
すい
準
じゅん
も
上
あ
がる
。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
彼
かれ
は、
言
い
わば、
陸
りく
に
上
あ
がった
魚
さかな
のようなものだ。
He is, so to speak, a fish out of water.
軽
かる
くひと
泳
およ
ぎした
僕
ぼく
は、
水
みず
から
上
あ
がって
プールサイドに
腰
こし
を
下
お
ろす。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
どうぞ3
階
かい
へ
上
あ
がって
ください。
Please go up to the third floor.
パンの
値
ね
段
だん
が10
円
えん
上
あ
がった
。
The price of bread rose by ten yen.
米
こめ
の
値
ね
段
だん
が
再
ふたた
び
上
あ
がっている
。
The price of rice is going up again.
油
あぶら
の
温
おん
度
ど
は、165
度
ど
まで
上
あ
がった
。
The temperature of the oil went up to 165 degrees Celsius.
米
こめ
の
値
ね
段
だん
が
3
さん
パーセント
上
あ
がった
。
The price of rice rose by three percent.