Meanings
1. thanks; gratitude
2. manners; etiquette
3. bow
4. reward; gift
5. ceremony; ritual
| Used in | Used in % |
---|
Anime | 811 | (57%) |
Live action | 819 | (64%) |
Visual novels | 464 | (87%) |
Novels | 1240 | (81%) |
Non-fiction | 43 | (29%) |
Web novels | 883 | (83%) |
Aozora Bunko | 338 | (58%) |
Used in
Showing 551..600 from 4649 entries
Novel
Adachi and Shimamura
Visual novel
Tsui no Sora Remake
Visual novel
Rance 01 - Hikari wo Motomete -
Visual novel
Rance IV - Kyoudan no Isan -
Novel
Yatara to Sasshi no Ii Ore wa, Dokuzetsu Kuudere Bishoujo no Chiisana Dere mo Minogasazu ni Guigui Iku
Video game
Final Fantasy 7 Remake
Web novel
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
Novel
Yo ni mo Kimyou na Shouhin Catalog
Novel
Usotsuki Mii-kun to Kowareta Maa-chan
Novel
Elf Yome to Hajimeru Isekai Ryoushu Seikatsu
Novel
Shindou Sephilia no Gekokujou Program
Novel
Ore no Tenshi wa Renai Kinshi!
Novel
Tondemonai Otoko ni Koi Shite Shimatta You Desu!
Visual novel
2045, Tsuki Yori.
Novel
Hanbunko no, Oboro-kun
Novel
Madan no Ou to Michelia
Visual novel
Nanatsuiro★Drops
Visual novel
Futsuu no Fantasy
Visual novel
Kimi no Koe ga Kikoeru
Visual novel
Soukou Akki Muramasa
Anime
Legend of the Galactic Heroes
Web novel
「レベルが上がらない無能」とバカにされ、追放された最弱テイマー、実は伝説の『幻獣使い』でした ~モフモフ幻獣と一緒に怒濤の急成長&成り上がりに忙しいので、今更「戻ってきて」なんてもう遅い~
Web novel
アラフォー主婦の異世界転移~この年でありえない・・・
Web novel
乙女ゲームのヒロインと結ばれなかった攻略対象者と結婚した当て馬令嬢の話
Web novel
臆病な伯爵令嬢は揉め事を望まない
Web novel
【本日コミック3巻発売】二度目の異世界、少年だった彼は年上騎士になり溺愛してくる
Web novel
異世界で薬師に(だって平穏に暮らしたい)
Web novel
夜明けの貴公子は行き遅れの太陽に恋焦がれる(旧題:引きこもり令息は行き遅れ令嬢を追いかけたい)
Web novel
黒猫な俺の異世界生活とおっさんな俺の現代生活が楽しくてたまらない
Web novel
【書籍化】やり直せるみたいなので、今度こそ憧れの侍女を目指します!(WEB版)
Web novel
婚約破棄を狙って記憶喪失のフリをしたら、素っ気ない態度だった婚約者が「記憶を失う前の君は、俺にベタ惚れだった」という、とんでもない嘘をつき始めた
Web novel
交友関係の少ない俺に連絡を取ってくる彼女は、学年1のモテ女子!?
Web novel
【2/10書籍3巻発売】王妃になる予定でしたが、偽聖女の汚名を着せられたので逃亡したら、皇太子に溺愛されました。そちらもどうぞお幸せに。
Novel
Tensei Shitara Slime Datta Ken
Web novel
転校先の清楚可憐な美少女が、昔男子と思って一緒に遊んだ幼馴染だった件【web版】
Novel
Kanojo no Imouto to Kiss wo Shita
Visual novel
Hakuchuumu no Aojashin
Novel
Watashi ga Koibito ni Nareru Wake nai jan, Muri Muri!