Angelegenheit; Auftrag; Anliegen; Begehr; offizielles Geschäft; dienstliche Angelegenheit (insbes. des Kaiserhofs od. Shogunats)
Anwesenheit einer hochgestellten Persönlichkeit
Erlaubnis; Genehmigung (ehrerb.-höfl.); Amtsenthebung; Entschuldigung!; Hallo, ist jemand da?
sein; gehen; kommen; haben; verderben; schlecht werden (Lebensmittel); komisch im Kopf werden
er; jener; dieser (Bez. für jmdn. anderes)
Hoflieferant; Lieferung an den kaiserlichen Hof und Behörden
Hoflieferant; Lieferung an den kaiserlichen Hof und Behörden
kaiserlicher Palast; der Kaiser; Kronprinz; Kaiserin (ehrerb.-höfl.); (nach Kontext auch) der Palast des zurückgetretenen Kaiser; der Palast des Shōgun
einladen (zum Essen); jmdm. ein Essen ausgeben; Leckerbissen; Leckerei; Bewirtung; Beköstigung
Wissen; Kenntnis; Einsicht (ehrerb.-höfl.)
ältere Schwester; Frau des Bosses; Frau des Gangsterbosses; Gangsterbraut; weiblicher Chef; weiblicher Chef einer Gangsterbande
Sorge; Mühe (höfliche Form)
Ihre Stimmung; Ihre Laune (ehrerb.-höfl. für die Laune des Angesprochenen); gute Laune; gute Stimmung; Hervorragendheit
Wissen; Kenntnis; Einsicht (ehrerb.-höfl.)
Ehemann (ehrerbietig-höfl. Bez. für jmds. anderen Ehemann)
die drei Zweige der Familie Tokugawa; die großen Drei
ältere Schwester; Frau des Bosses; Frau des Gangsterbosses; Gangsterbraut; weiblicher Chef; weiblicher Chef einer Gangsterbande
himself; yourself; herself
Tochter; junge Dame (ehrerb.-höfl.)
begleiten; mitgehen; mitkommen (besch.-höfl.)
göttliche Hilfe; Gnade Gottes
greeting; a fine thing to say
(received) favor, kindness or blessing (favour)
niederer Vasall; niederer Samurai
Gegenstand der Verehrung (z.B. in einem Schrein)
trouble; bother; annoyance
Eltern (Bez. der Eltern jmd. anderes od. sehr höfliche Anrede der eigenen Eltern)
strenges Verbot; Untersagung; Tabu
Führung; Begleitung; Anmeldung; EinladungInformation; Auskunft
langes Schweigen; langes Nicht-Besuchen; Säumigkeit (höfliche Form); lange schweigen; lange nicht besuchen
Mahlzeit; Essen (ehrerb.-höfl.)
kaiserliches Grab; Grabmal des Kaisers (bzw. der Kaiserin, der Kaiserinmutter oder der Kaiseringroßmutter)
fate; chance; relationship; tie
Mädchen; Frau; jmds. Ehefrau; Ihr Fräulein Tochter (respektvoll-höfliches Wort für die Tochter eines anderen)
jmds. anderen jüngere Schwester (ehrerb.-höfl.)
die Ehefrau jmdn. anderes
die Ehefrau jmdn. anderes
Besuch oder Anwesenheit des Kaiser, der Kaiserin oder kaiserlicher Prinzen oder Prinzessinnen; Miyuki
Gohei; geweihte, eingeschnittene und gefaltete Papierstreifen (Symbol für Heiligkeit); Gohei; geweihte, eingeschnittene und gefaltete Papierstreifen (shintōistisches Symbol für Heiligkeit)
polite; courteous; careful; close; overly courteous; overly careful
jmds. Frau Mutter (ehrerb.-höfl.)
Herbemühen (höflicher Ausdruck dafür, dass sich jmd. anderes irgendwohin bemüht hat)
Gobō (Stadt im Westen der Präf. Wakayama; am Hidaka-gawa; entstand sich als Tempelstadt des Hidaka-gobō); Hochwürden (höfl. Bez. für einen buddh. Geistlichen); Tempel (respektvoll)
kaiserliche Besitzung; Eigentum der kaiserlichen Familie
Eltern (höflicher Ausdruck für die Eltern eines anderen)
extravagant; übertrieben; Extravaganz; Übertriebenheit
(höfl. Bez. für ein)Kind einer hochrangigen Person; (höfl. für)Frau oder Kinder (jmds. anderen); junge Ehefrau oder Tochter einer Mittelklassefamilie
verehrter Herr (von Frauen benutzte Anrede)
(another's respected) father
(another's respected) father
Auf-Null-Stellen der Perlen eines Soroban (bzw. Abakus); erneute Rechnung; neuer Anfang
principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; the man himself; the person at the heart of the matter
Braut; Schwiegertochter (ehrerb.-höfl.)
cooperation; collaboration
don't worry; no worries; never mind
doctor to a shogun or daimyo (Edo period)
roter Stempel (eines Shōgun, Daimyō o.Ä.); mit rotem Stempel versehenes Schriftstück
Befehl; Anweisung; Erlass; Dekret (höfl. Bez.)
how kind of you; that's very nice of you; kindly
how kind of you; that's very nice of you; kindly
ganz richtig; völlig richtig
splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent
er; jener; dieser (Bez. für jmdn. anderes)
manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period)
don't worry about it; there is nothing to fear; there is no need for anxiety; everything is under control
contacting; getting in touch; communication; call; message
Aufmerksamkeit; Besorgnis; Besorgtheit
Orakel; göttliche Botschaft; etw., das man ständig wiederholt; aufgeblasenes Gerede
siblings; brothers and sisters
three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)
Charme; Anmut; Attraktivität; etw., das einen anderen erfreut
göttliches Feuer eines Vulkans
Erkundigung nach jmds. Befinden; Erkundigung nach jmds. Gesundheit
acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting
ewiges Licht im Shintō-Schrein
ewiges Licht im Shintō-Schrein
diese Gegend; bei Ihnen; Ihr Land
wie üblich; wie gewöhnlich; wie alle anderen; wie üblich; wie alle anderen
Mausoleum; Ahnentempel; Tempel
land under the control of the imperial household or the shogunate
die Situation der Mehrheit; die Meinung der Mehrheit (in der Konstruktion gotabun ni morezu御多分にもれず = wie üblichwie alle anderen)
Sonnenaufgang (von einem hohen Berggipfel betrachtet)
to ask the opinion of (a superior)
kaiserliches Anwesen; Kronländer
upaya (skillful means, methods of teaching); convenience; suitability; availability
wie üblich; wie gewöhnlich; wie alle anderen; wie üblich; wie alle anderen
Votivlicht; Votivkerze; Votivkerze; Opferkerze
Kōhai (der Teil an der Front einer Schrein- oder Tempel-Halle, an der der Gläubige seine Gebete darbringt; oft führen ein paar Stufen zum Kōhai hinauf, der meist mit einem Vordach überdacht ist, welches vom Hauptdach der Halle vorsteht)
Bestrafungskodex (Gesetzbuch aus dem Jahr 1232)
gehen; kommen; sein; da sein; sein; vorhanden sein
Talisman; Amulett; Amulett; Glücksbringer; Talisman (häufig mit einem Zettel mit Bildnis eines Buddhas oder Gottes, Sanskrit-Zeichen, Beschwörungsformenln etc.)
langes Schweigen; langes Nicht-Besuchen; Säumigkeit (höfliche Form); lange schweigen; lange nicht besuchen
Betrachten des Sonnenaufganges von einem Berggipfel aus; Kommen eines Buddha od. einen Bodhisattvas, um die Seele eines Sterbenden abzuholen
Talisman; Amulett; Amulett; Glücksbringer; Talisman (häufig mit einem Zettel mit Bildnis eines Buddhas oder Gottes, Sanskrit-Zeichen, Beschwörungsformenln etc.)
encouragement; urging; spurring on
Passen Sie auf sich auf!; Bleiben Sie gesund!
wie üblich; wie gewöhnlich; wie alle anderen; wie üblich; wie alle anderen
ewiges Licht im Shintō-Schrein
ewiges Licht im Shintō-Schrein
before the spirit of the deceased
Fünf-Artikel-Eid; Eidescharta der fünf Artikel; Kaiserliche Eidescharta (unter dem Meiji-Kaiser 14. März 1868)
Charme; Anmut; Attraktivität; etw., das einen anderen erfreut
Erkundigung nach jmds. Befinden; Erkundigung nach jmds. Gesundheit
excuse me for interrupting you when you are so busy
excuse me for interrupting you when you are so busy
Zustimmung, obwohl etwas unsinnig ist
before a Buddha or a mortuary tablet; offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet
worship by the emperor at a shrine
Goryū Shinto (sect of amalgamated Shinto)
frequently asked questions; FAQ
frequently asked questions; FAQ
innerhalb der Stadtgrenzen von Edo
es gibt; sein; haben (von alten Personen verwendet)
another's wife or daughter
du; Sie (Personalpron. 2. Pers. Sg.; Bez. gegenüber gleich- oder höhergestellten Kriegern)