zweifellos; bestimmt; sicherlich
Irrtum; Fehler; Druckfehler; Rechenfehler; Unfall; Unglück
sich irren; einen Fehler machen; verwechseln; missverstehen
Lücke; Spalt; Nische; Öffnung; Zwischenraum; freier Raum
sich irren; einen Fehler machen; verwechseln; sich täuschen; missverstehen
dumm; idiotisch; töricht; einfältig; Dummheit; Idiotie
Kollege; Gefährte; Gesellschaft; Clique; Angehöriger der gleichen Art, Sorte, Spezies usw.
rechtzeitig kommen; pünktlich sein; nicht zu spät sein; ausreichen; genügen; genug sein
kurz; momentan; eine kleine Weile
in der Zwischenzeit; in der freien Zeit; Pause; Zwischenzeit (zwischen zwei Ereignissen)
der Zeitpunkt, wo etw. beginnt, wo man anfängt etw. zu tun od. wo etw. passiert
Bereich ohne befestigten Fußboden; blanker Erdboden; ungedielter Boden; Estrich; Parkett (Kino)
Morgenzeit; der ganze Vormittag
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
Mietzimmer; gemietetes Zimmer; möbliertes Zimmer
Zeit und Mühe; Lohn (Abk.); Arbeit eines Handwerkers
im Nu; augenblicklich; zusehends
Ranma (durchbrochener Schirm über den Schiebetüren, die zwei Zimmer von einander trennen)
brief moment; blink of an eye (time span)
Behelf; Provisorium; Notlösung; Lückenbüßer; Surrogat
something unfinished; something incomplete; idiot
Ungeschicklichkeit; Plumpheit; Unbeholfenheit; Schnitzer; Stümperei
Tal; Schlucht; enge Stelle; Häuserschlucht; verlassener Ort; Slum
heimlicher Geliebter; Buhle (einer verheirateten Frau); Fremdgehen; Ehebruch (einer Frau); fremd gehen
lucky; fortunate; timely; convenient
längere Zeit als normal; Langsamkeit; Unverbindlichkeit; dummes Aussehen; geringer Tiefgang
ehe man sich versieht; im Nu; im Handumdrehen
between times; when there's a spare moment
Pause; Zwischenpause; Distanz; Abstand; der richtige Augenblick; Timing
ohne es zu wissen; ohne es zu merken; unbemerkt; heimtückisch
Kyōto-Standard für das Verhältnis von Zimmergrößen (Abstand zwischen zwei Pfeilern beträgt ca. 1,97 m; Tatami haben die Größe von 1,90×0,95 m; im Kinki-Gebiet und westlich davon verwendet)
sich Zeit lassen; eine Pause einlegen
Salon; gute Stube; Empfangszimmer; Gästezimmer
not long has passed since ...
Anordnung der Zimmer; Schnitt eines Hauses od. einer Wohnung
Regenpause; wolkenloses Stück Himmel
Maß in der Architektur; Verhältnis; Rechnung
Tokonoma (traditionelle japanische Zimmernische)
in Kürze; gleich; bald; umgehend; sofort
Zimmer im westlichen Stil
Zimmer in japanischen Stil; Tatami-Zimmer
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
to look stupid; to have a critical lack
to make something be done in time
lucky; fortunate; timely; convenient
unglücklicherweise; leider; sich unbehaglich fühlen; peinlich berührt sein
(arch.) Bambuszaun; (arch.) Reisigzaun; (arch.) Abtrennungen der Sitzplatzboxen im Theater
freie Zeit; Zeit neben der eigentlichen Arbeit
Pause (zwischen zwei Akten); Zwischenakt
to have a controlling presence; to have a certain aura
kurze Zeit; wenige Zeit; kleines Zimmer; enger Raum; Ausstellungsstand; Messestand
Pause des Schneefalls; Lücke in der Schneedecke; schneefreie Stelle; durch den Schnee
Empfangszimmer; Sprechzimmer
ohne es zu wissen; ohne es zu merken; unbemerkt; heimtückisch
Platz lassen zwischen etw; Abstand lassen
Ausdünnen; Lichten; Töten von Neugeborenen (um die Zahl der zu stopfenden Münder gering zu halten)
stets verschlossenes Zimmer; verbotene Kammer; Kammer, die nie geöffnet wird, weil sie mysteriös ist
extra effort; one small touch; small twist
Zwischenzimmer; Verbindungszimmer
(arch.) space between two nodes (on bamboo, etc.); a short time
brothel (esp. one that allows for penetrative intercourse); quickie (in a brothel); short sexual act; just a short moment; a little while
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
Wolkenlücke; Lücke zwischen den Wolken
gedieltes Zimmer; Zimmer mit Holzboden; Umkleideraum in einem öffentlichen Bad
Spalte; Riss; Lücke; Zwischenraum
Wellental; Bereich zwischen zwei Wellen
fertig machen; vorlieb nehmen mit …; sich behelfen mit …
öfters; manchmal; bisweilen
separates Zimmer; besonderer Raum
freies Zimmer; freier Platz; (3) Zwischenraum
Abstand zwischen den Mittelpunkten von zwei Säulen, Pfeilern, o.ä
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf den Tischen
Edo-Standard für das Verhältnis von Zimmergrößen (Tatami haben die Größe von 1,76×0,88 m; in Edo und im Kantō-Gebiet verwendet)
Raum zwischen Furchenrücken; Furche
Abstand zwischen zwei Wurzelstöcken beim Pflanzen
Strichjunge; Stricher; junger männlicher Schauspieler, der noch nicht auftritt (in der Edo-Zeit)
gap (in a fence or hedge); chink; opening
Spanne; Stützweite; Spannweite
great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place
break in the rain; letup in the rain
room with a sunken hearth
Edo-Standard für das Verhältnis von Zimmergrößen (Tatami haben die Größe von 1,76×0,88 m; im Kantō- und Tōhoku-Gebiet sowie auf Hokkaidō verwendet)
Nagoya-size tatami mat (approx. 182 cm by 91 cm)
to fill in time; to stall (e.g. an audience)
tatami mat size used in apartment complexes (170 cm by 85 cm)