jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
アンテイ
Meanings
Noun
1. 物事が落ち着いていて、大きな変化がないこと。またそのような状態にすること。
2. 物のすわりがよいこと。
3. 物質が化学変化を起こしにくいこと。不活性。
4. 常に一定の状態を維持しており頼りになること。いつもどおりであること。定番。不動。
俗語
Alt. forms
安
あん
定
てい
99%
アンテイ
Pitch accent
ア
ンテイ
Conjugations...
Used in: 1
Used in vocabulary (39 in total)
フ
アンテイ
instability; insecurity; crankiness
アンテイ
カン
sense of stability
アンテイ
セイ
stability; security; equilibrium
36 more...
Examples (10 in total)
生
せい
活
かつ
を
あんていさせたい
。
I want stability in my life.
このところ
物
ぶっ
価
か
が
あんていしている
。
Prices are stable these days.
卸
おろし
売
うり
物
ぶっ
価
か
は
基
き
本
ほん
的
てき
に
あんていしている
。
Wholesale prices are basically flat.
日
に
本
ほん
の
経
けい
済
ざい
は
依
い
然
ぜん
として
あんていしている
。
The economy of Japan is still stable.
その
国
くに
の
政
せい
府
ふ
は
今
いま
あんていしている
。
The government of that country is now stable.
当
とう
局
きょく
は
自
じ
国
こく
の
通
つう
貨
か
を
何
なん
とか
あんていさせた
。
The authorities managed to stabilize the currency.
職
しょく
業
ぎょう
の
あんてい
が
主
しゅ
要
よう
な
関
かん
心
しん
事
じ
となった。
Job security became a major worry.
今日
きょう
の
政
せい
治
じ
状
じょう
況
きょう
はそれほど
あんていしていない
。
The current political situation is not very stable.
経
けい
済
ざい
の
あんてい
はすべての
政
せい
府
ふ
の
目
め
指
ざ
すところだ。
A stable economy is the aim of every government.
賃
ちん
金
ぎん
よりも
職
しょく
の
あんてい
の
方
ほう
が
重
じゅう
要
よう
である。
Job security is a priority over wages.