① 他人の家などを一時的に訪問している者。② 商業や事業において対価を支払って商品を受け取ったりサービスを受けたりする者。ただしサービス業のうち医療や教育などの分野ではほぼ用いられない。③ (俗語)(「お客さん」などの形で)その場にいるだけで実質的な働きをしていない者。④ (俗語)(「お客さん」などの形で)月経の婉曲語。
Examples (12 in total)
あの店はおきゃくさんが多い。
That shop has many customers.
ジョンはおきゃくさんと電話で話した。
John talked with his customer on the phone.
そちらには、おきゃくさんはどれぐらいいらっしゃいますか?
How many customers do you have there?
スーザンはおきゃくさんを戸口で出迎えた。
Susan greeted her guests at the door.
この部屋には、たくさんのおきゃくさんがおられます。
There are many guests in this room.
おきゃくさんにはいつも満足してもらわなければならない。
We must keep the customers satisfied.
あなたたちはみんな今夜は私たちのおきゃくさんです。
You are all our guests tonight.
おきゃくさんたちはたくさんの演説を聞きました。
The guests listened to a number of speeches.
その子供はおきゃくさんへの失礼を謝るように言われた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
毎日、店におきゃくさんが最低3人は来られます。
At least three customers come into our shop every day.
おきゃくさんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Since there were no customers, we closed the shop early.
いつかは自分の店を持って、おきゃくさんに美味しい料理を作ってあげたいな。
Someday, I want to have my own store and make delicious food for my customers.