jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
tense
Info
Frequency
Top 700-800
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 3
Heisig
1474
Readings
きん
(99%)
かた
し
Composed of
臤
wise and hardy
糸
thread
Used in vocabulary (90 in total)
緊
きん
張
ちょう
tension; mental strain; nervousness
緊
きん
急
きゅう
urgency; emergency
緊
きん
張
ちょう
感
かん
feeling of tension; air of tension; tension; nervousness
87 more...
Examples (59 in total)
なんでみんなそんな
緊
きん
張
ちょう
してるの?
Why is everyone so nervous?
今
いま
、ちょっと
緊
きん
張
ちょう
してます。
I'm a bit nervous right now.
何
なに
をそんなに
緊
きん
張
ちょう
してんの?
What are you so nervous about?
僕
ぼく
は
最
さい
初
しょ
すごい
緊
きん
張
ちょう
した。
I was very nervous at first.
彼
かれ
は
落
お
ち
着
つ
いて
見
み
えたが、
実
じつ
はとても
緊
きん
張
ちょう
していた。
He looked calm, but actually he was very nervous.
本
ほん
当
とう
に
緊
きん
張
ちょう
してるみたいだね。
You look really nervous.
私
わたし
がこんなに
緊
きん
張
ちょう
するとは
思
おも
わなかった。
I didn't think I'd be so nervous.
緊
きん
張
ちょう
してるみたいだね。
You look nervous.
多
おお
くの
人
ひと
に
囲
かこ
まれて
彼
かれ
は
自
し
然
ぜん
と
少
すこ
し
緊
きん
張
ちょう
しだした。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
明
あ
日
した
の
試
し
験
けん
のことで
緊
きん
張
ちょう
してはいけません。
You mustn't be nervous about tomorrow's exam.
試
し
験
けん
の
前
まえ
は
緊
きん
張
ちょう
したよ。
I was nervous before the exam.
私
わたし
は
最
さい
初
しょ
、
緊
きん
張
ちょう
したが、
徐
じょ
々
じょ
に
落
お
ち
着
つ
いた。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
ステージに
上
あ
がる
前
まえ
は、いつも
緊
きん
張
ちょう
するんだ。
I'm always nervous before I go on stage.
彼
かれ
は
目
め
に
見
み
えて
緊
きん
張
ちょう
していた。
He was visibly nervous.
緊
きん
張
ちょう
が
高
たか
まりつつある。
Tensions are rising.
雰
ふん
囲
い
気
き
はいささか
緊
きん
張
ちょう
したものになることがある。
The atmosphere can become rather strained.
緊
きん
急
きゅう
の
場
ば
合
あい
は、このボタンを
押
お
しなさい。
In case of an emergency, push this button.
緊
きん
急
きゅう
の
場
ば
合
あい
は
警
けい
察
さつ
を
呼
よ
びなさい。
In case of an emergency, call the police.
緊
きん
急
きゅう
の
時
とき
はこのボタンを
押
お
しなさい。
Press this button in case of emergency.
緊
きん
急
きゅう
の
時
とき
は
警
けい
察
さつ
へ
電
でん
話
わ
しなさい。
In case of emergency, call the police.
緊
きん
急
きゅう
室
しつ
へ。
Report to the emergency room.
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
る
前
まえ
はいつも
緊
きん
張
ちょう
する。
I'm always tense before I get on an airplane.
犯
はん
罪
ざい
者
しゃ
は
緊
きん
張
ちょう
しています。
The criminal is nervous.
緊
きん
急
きゅう
の
場
ば
合
あい
は、110
番
ばん
通
つう
報
ほう
してください。
In case of an emergency, dial 110.
あなたに
緊
きん
急
きゅう
の
伝
でん
言
ごん
が
入
はい
っています。
There is an urgent message for you.
就
しゅう
職
しょく
面
めん
接
せつ
のとき、
緊
きん
張
ちょう
した?
Were you nervous during the job interview?
その
写
しゃ
真
しん
は
法
ほう
廷
てい
内
ない
の
緊
きん
張
ちょう
を
非
ひ
常
じょう
によくとらえている。
The photo catches the tension in the court very well.
その
記
き
者
しゃ
は
緊
きん
急
きゅう
事
じ
態
たい
のときでも
落
お
ち
着
つ
いていた。
The journalist was calm even in an emergency.
緊
きん
急
きゅう
事
じ
態
たい
はどんなときでも
起
お
こるかもしれない。
An emergency may occur at any time.
彼
かれ
の
冗
じょう
談
だん
で
室
しつ
内
ない
の
緊
きん
張
ちょう
がほぐれた。
His joke eased the tension in the room.
トムはすごく
緊
きん
張
ちょう
してそうだったよ。
Tom seemed really nervous.
トムはとても
緊
きん
張
ちょう
した。
Tom was very nervous.
トムはとても
緊
きん
張
ちょう
しているように
見
み
える。
Tom looks very tense.
トムはメアリーが
緊
きん
張
ちょう
していると
思
おも
っていた。
Tom thought that Mary was nervous.
トムは
少
すこ
し
緊
きん
張
ちょう
しているようだ。
Tom appears to be a bit nervous.
トムは
少
すこ
し
緊
きん
張
ちょう
しているように
見
み
える。
Tom looks a little nervous.
トムは
目
め
に
見
み
えて
緊
きん
張
ちょう
していた。
Tom was visibly nervous.
トムは
緊
きん
張
ちょう
した。
Tom became nervous.
トムは
緊
きん
張
ちょう
していたが、
自
じ
分
ぶん
が
何
なに
をすべきか
分
わ
かってはいた。
Tom was nervous, but he knew what he was supposed to do.
トムは
緊
きん
張
ちょう
してるのかな?
Is Tom nervous?
トムもメアリーと
同
おな
じように
緊
きん
張
ちょう
していた。
Tom was just as nervous as Mary.
トムも
緊
きん
張
ちょう
してるよ。
Tom is nervous, too.
試
し
験
けん
前
まえ
にトムは
緊
きん
張
ちょう
していた。
Tom was nervous before the exam.
フランス
語
ご
を
話
はな
してる
時
とき
って、
緊
きん
張
ちょう
するんだ。
I get nervous when I'm speaking French.
戦
せん
後
ご
国
こく
道
どう
のほとんどが
補
ほ
修
しゅう
を
緊
きん
急
きゅう
に
必
ひつ
要
よう
とされた。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
飛
ひ
行
こう
機
き
が
離
り
陸
りく
するときに
緊
きん
張
ちょう
するのは
当
あ
たり
前
まえ
さ。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
やべー
緊
きん
張
ちょう
してきたわ。
Geez - I'm getting nervous.
兼子は
新
あたら
しい
仕
し
事
ごと
で
非
ひ
常
じょう
に
緊
きん
張
ちょう
して、
神
しん
経
けい
衰
すい
弱
じゃく
にかかってしまった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
初
はじ
めてベティに
会
あ
ったとき、とても
緊
きん
張
ちょう
しました。
The first time I met Betty, I was nervous.
緊
きん
急
きゅう
の
時
とき
には
何
なん
番
ばん
に
電
でん
話
わ
したらよいですか。
What number should I call in case of an emergency?
緊
きん
急
きゅう
連
れん
絡
らく
先
さき
は
何
なん
番
ばん
ですか。
What is the emergency telephone number?
緊
きん
張
ちょう
が
心
しん
臓
ぞう
病
びょう
の
主
おも
な
原
げん
因
いん
だ。
Tension is a major cause of heart disease.
彼
かれ
らは
地
じ
震
しん
の
被
ひ
災
さい
者
しゃ
用
よう
の
緊
きん
急
きゅう
物
ぶっ
資
し
をトラックに
積
つ
み
込
こ
んだ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
その
両
りょう
国
こく
間
かん
に
緊
きん
張
ちょう
が
高
たか
まりつつある
兆
きざ
しがある。
There are signs of growing tensions between the two countries.
緊
きん
急
きゅう
の
場
ば
合
あい
は、
119
ひゃくじゅうきゅう
番
ばん
に
電
でん
話
わ
しなさい。
In case of emergency, call 119.
輸
ゆ
出
しゅつ
市
し
場
じょう
での
競
きょう
争
そう
力
りょく
強
きょう
化
か
が
緊
きん
急
きゅう
の
課
か
題
だい
である。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
大
だい
統
とう
領
りょう
の
演
えん
説
ぜつ
は
世
せ
界
かい
の
緊
きん
張
ちょう
緩
かん
和
わ
を
意
い
図
と
したものだった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
航
こう
空
くう
管
かん
制
せい
官
かん
は
厳
きび
しい
精
せい
神
しん
的
てき
緊
きん
張
ちょう
にさらされている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
その
専
せん
門
もん
家
か
は
国
こく
際
さい
緊
きん
張
ちょう
が
高
たか
まっていくと
予
よ
測
そく
している。
The specialist predicts international tension will build up.