jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
throw away
Info
Frequency
Top 600-700
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
707
Readings
す
(95%)
ず
(2%)
しゃ
(2%)
すて
ずて
Composed of
扌
left hand
舎
building
Used in vocabulary (176 in total)
捨
す
て
る
to throw away; to cast away; to abandon; to desert; to give up; to resign
見
み
捨
す
て
る
to abandon; to fail; to desert; to forsake
吐
は
き
捨
す
て
る
to spit out; to eject; to dump
173 more...
Examples (78 in total)
これは
捨
す
てるべきだと
思
おも
う?
Do you think I should throw this away?
それはくずだ。
捨
す
てなさい。
It's junk. Throw it away.
それを
捨
す
てようかと
考
かんが
えたが、
持
も
っていることにした。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
どんな
物
もの
でも、
捨
す
てないで。
Don't throw anything away.
彼
かの
女
じょ
は
僕
ぼく
を
捨
す
てた。
She dumped me.
私
わたし
は
家
いえ
を
買
か
う
考
かんが
えを
捨
す
てた。
I gave up on the idea of buying a house.
彼
かれ
らは
母
はは
親
おや
に
捨
す
てられた。
They were abandoned by their mother.
希
き
望
ぼう
を
捨
す
ててはいけないよ。
You must not give up hope.
希
き
望
ぼう
を
捨
す
てるべきではありません。
You should not give up hope.
彼
かれ
は
古
ふる
い
友
ゆう
人
じん
たちを
捨
す
てた。
He cast his old friends aside.
彼
かれ
は
多
おお
くの
古
ふる
い
手
て
紙
がみ
を
捨
す
てた。
He threw away a bunch of old letters.
捨
す
てたほうがいいですよ。
You should throw it away.
ナイフを
捨
す
てなさい。
Drop the knife.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
子
こ
供
ども
たちを
捨
す
てた。
She abandoned her children.
「
何
なに
されてるんですか?」「
大
だい
事
じ
な
指
ゆび
輪
わ
を
間
ま
違
ちが
って
捨
す
てちゃったんです」
"What are you doing?" "I accidentally threw away my precious ring."
彼
かれ
はすべての
望
のぞ
みを
捨
す
てた。
He abandoned all hope.
彼
かれ
は
医
い
者
しゃ
になる
望
のぞ
みを
捨
す
てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼
かれ
は
望
のぞ
みを
捨
す
てた。
He gave up hope.
彼
かれ
は
望
のぞ
みを
捨
す
てようとしない。
He will not abandon all hope.
彼
かれ
らは
望
のぞ
みを
捨
す
てなかった。
They did not give up hope.
望
のぞ
みを
捨
す
てちゃ
駄
だ
目
め
だよ。
Don't give up hope.
誰
だれ
も
望
のぞ
みを
捨
す
てなかった。
No one gave up hope.
彼
かれ
は、アメリカへ
行
い
こうという
考
かんが
えを
捨
す
てた。
He gave up the idea of going to America to study.
彼
かれ
は
一
いっ
匹
ぴき
の
犬
いぬ
が
森
もり
に
捨
す
てられいるのを
見
み
つけた。
He found a dog abandoned in the woods.
私
わたし
は
地
ち
位
い
を
捨
す
てる
覚
かく
悟
ご
をしている。
I am ready to give up my position.
この
空
あ
いたカップは、どこに
捨
す
てたらいいのかな?
Where should I throw away this empty cup?
母
はは
が、
私
わたし
にこの
古
ふる
い
帽
ぼう
子
し
を
捨
す
てるように
言
い
った。
My mother told me to throw away this old hat.
この
雑
ざっ
誌
し
は
捨
す
てないでくれ。
Don't throw away this magazine.
この
雑
ざっ
誌
し
は
捨
す
てないでくれ。まだ
読
よ
んでいないのだ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
困
こま
っている
友
ゆう
人
じん
を
見
み
捨
す
てることはできない。
I can't forsake a friend in trouble.
彼
かれ
は
友
ゆう
人
じん
から
見
み
捨
す
てられてしまった。
He was deserted by his friends.
彼
かれ
は
家
か
族
ぞく
を
見
み
捨
す
てた。
He abandoned his family.
我
われ
々
われ
は
互
たが
いに
相
あい
手
て
を
見
み
捨
す
てないと
約
やく
束
そく
した。
We made a pact that we wouldn't abandon one another.
私
わたし
を
見
み
捨
す
てないで!
Don't forsake me!
これはまだ
捨
す
てるには
惜
お
しい。
This is still too good to be thrown away.
料
りょう
理
り
のうまい
人
ひと
は
前
まえ
の
日
ひ
のスープを
捨
す
てない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
ここにゴミを
捨
す
てないこと。
Don't throw trash here.
彼
かの
女
じょ
は、
私
わたし
たちがあまりにたくさんのゴミを
捨
す
てていると
説
せつ
明
めい
しました。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼
かれ
は
家
か
族
ぞく
を
捨
す
てて、
外
がい
国
こく
へ
行
い
ってしまった。
He deserted his family and went abroad.
彼
かれ
は
金
かね
のために
自
じ
分
ぶん
の
主
しゅ
義
ぎ
を
捨
す
てた。
He sold his principles for money.
新
あたら
しい
地
ち
位
い
を
捨
す
てることで
妻
つま
をがっかりさせたくもなかった。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
警
けい
察
さつ
は
容
よう
疑
ぎ
者
しゃ
に
銃
じゅう
を
捨
す
てるよう
命
めい
じた。
The police ordered the suspect to drop his gun.
友
ゆう
人
じん
を
見
み
捨
す
てるべきではない。
You shouldn't abandon your friends.
川
かわ
に
携
けい
帯
たい
電
でん
話
わ
を
投
な
げ
捨
す
てた。
I threw away my cellphone into the river.
少
しょう
年
ねん
は
衣
い
服
ふく
を
脱
ぬ
ぎ
捨
す
てた。
The boy stripped off his clothes.
我
われ
々
われ
は
皆
みな
彼
かの
女
じょ
がなぜあんな
感
かん
じのいい
男
おとこ
を
捨
す
てたのか
不
ふ
思
し
議
ぎ
に
思
おも
った。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
自
じ
販
はん
機
き
の
周
まわ
りにペットボトルがたくさん
捨
す
てられてる。
There's a lot of plastic bottles littered around vending machines.
船
せん
員
いん
達
たち
は
火
か
事
じ
で
燃
も
える
船
ふね
を
見
み
捨
す
てた。
The sailors abandoned the burning ship.
彼
かれ
は
無
む
情
じょう
にも
妻
つま
を
捨
す
てた。
He heartlessly deserted his wife.
トムはメアリーのこと
捨
す
てる
気
き
なの?
Is Tom going to dump Mary?
トムは
家
か
族
ぞく
を
捨
す
てた。
Tom abandoned his family.
その
少
しょう
女
じょ
は
歌
か
手
しゅ
になる
考
かんが
えを
捨
す
てなければならなかった。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
彼
かれ
は
妻
さい
子
し
を
捨
す
てた。
He abandoned his wife and children.
彼
かれ
はなぜ
妻
つま
が
自
じ
分
ぶん
を
捨
す
てたのかと
自
じ
問
もん
した。
He wondered to himself why his wife had left him.
ごみをこの
部
へ
屋
や
から
捨
す
てて
下
くだ
さい。
Please throw away your trash from this room.
ここにゴミ
捨
す
てるべからず。
Don't throw garbage away here.
あなたに
見
み
捨
す
てられるのではないかと
脅
おび
えていました。
I was scared that you might leave me.
彼
かれ
らは
沈
ちん
没
ぼつ
する
船
ふね
を
見
み
捨
す
てた。
They abandoned the sinking ship.
悪
あく
癖
へき
を
捨
す
てるのは
簡
かん
単
たん
ではない。
It isn't easy to get rid of bad habits.
そんなばかげた
考
かんが
えは
捨
す
てなさい。
Put away such a foolish idea.
彼
かれ
らは
故
こ
国
こく
を
捨
す
てた。
They abandoned their homeland.
トムは
結
けっ
婚
こん
指
ゆび
輪
わ
を
外
はず
して
池
いけ
に
投
な
げ
捨
す
てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
全
すべ
てのことを
考
こう
慮
りょ
に
入
い
れて、
私
わたし
はその
考
かんが
えを
捨
す
てる
決
けっ
心
しん
をした。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
お
金
かね
を
彼
かれ
にあげるくらいなら、
捨
す
てた
方
ほう
がましです。
I would rather throw the money away than give it to him.
私
わたし
は
使
つか
い
古
ふる
した
注
ちゅう
射
しゃ
器
き
を
安
あん
全
ぜん
に
捨
す
てるために
缶
かん
の
中
なか
に
入
い
れました。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
すべての
点
てん
で
自
じ
分
ぶん
は
彼
かれ
らに
優
まさ
っているという
考
かんが
えを
捨
す
てなさい。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
彼
かれ
はガールフレンドに
捨
す
てられた。
He was dumped by his girlfriend.
健
けん
二
じ
は
医
い
者
しゃ
になる
望
のぞ
みを
捨
す
てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
彼
かれ
は
小
こ
船
ぶね
から
全
すべ
てのものを
捨
す
てた。
He threw everything out of the boat.
悲
ひ
観
かん
的
てき
な
人
じん
生
せい
観
かん
を
捨
す
てよう。
Let go of your negative outlook on life.
これが
事
じ
件
けん
現
げん
場
ば
に
乗
の
り
捨
す
てられていたものと
同
おな
じ
車
くるま
です。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
ドライバーの
多
おお
くが
雪
ゆき
の
中
なか
に
車
くるま
を
乗
の
り
捨
す
てた。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
パンはカビてたから、
捨
す
てたよ。
The bread was moldy, so I threw it away.
ポイ
捨
す
ては
禁
きん
止
し
です。
Littering is prohibited.
彼
かれ
らは
自
じ
分
ぶん
たちの
古
ふる
い
生
せい
活
かつ
様
よう
式
しき
を
捨
す
てたくなかった。
They didn't want to give up their old ways of living.
私
わたし
たちのごみの
捨
す
て
方
かた
を
変
か
えてもよい
頃
ころ
である、と
私
わたし
は
思
おも
う。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
彼
かれ
は
家
か
族
ぞく
を
捨
す
ててタヒチ
島
とう
に
移
うつ
り
住
す
んだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
トムはりんごの
芯
しん
をゴミ
箱
ばこ
に
捨
す
てた。
Tom threw the apple core into the garbage can.