jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
home
Info
Frequency
Top 1100-1200
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
2065
Readings
たく
(99%)
たっ
たけ
やか
Composed of
宀
roof with a chimney
丿
slash left
七
seven
Used in kanji (3 in total)
詫
beg pardon
咤
clicking (with tongue)
侘
proud
Used in vocabulary (146 in total)
自
じ
宅
たく
one's home; one's house
帰
き
宅
たく
returning home
住
じゅう
宅
たく
residence; housing; residential building
143 more...
Examples (200 in total)
私
わたし
の
車
くるま
で、ご
自
じ
宅
たく
までお
送
おく
りしましょう。
I'll send you home in my car.
自
じ
宅
たく
から
海
うみ
が
見
み
えるのよ。
We can see the ocean from our house.
あなたが
帰
き
宅
たく
したとき、お
母
かあ
さんは
何
なに
をしていましたか。
What was your mother doing when you returned home?
あなたに
私
わたし
といっしょに
帰
き
宅
たく
してもらいたい。
I would like you to go home with me.
いつ
帰
き
宅
たく
しますか。
When will you come home?
いつ
彼
かれ
らは
帰
き
宅
たく
しましたか。
When did they go home?
お
父
とう
さんはいつ
帰
き
宅
たく
されたのですか。
When did your father come home?
その
子
こ
は
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
で
誘
ゆう
拐
かい
されたのかもしれない。
That child may have been kidnapped on his way home.
その
後
ご
、
彼
かれ
は
帰
き
宅
たく
した。
After that, he went home.
その
時
じ
点
てん
ではまだ
帰
き
宅
たく
していなかった。
I hadn't returned home yet by that point.
できればもう
帰
き
宅
たく
したいのですが。
If possible, I'd like to go home now.
はい。
電
でん
話
わ
をしたときちょうど
帰
き
宅
たく
したところでした。
Yes. He had just come home when I called.
もう
帰
き
宅
たく
すべき
時
じ
間
かん
だ。
It's time we went home.
もし
帰
き
宅
たく
したければ
帰
かえ
ってよい。
You may go home if you want to.
もし
私
わたし
が
君
きみ
だったらすぐ
帰
き
宅
たく
するだろう。
If I were you, I'd go home right away.
われわれが
大
おお
いに
安
あん
心
しん
したことには、
彼
かの
女
じょ
は
無
ぶ
事
じ
帰
き
宅
たく
した。
To our great relief, she returned home safe and sound.
ケイトの
父
ちち
親
おや
は
家
いえ
から
歩
ある
いて
帰
き
宅
たく
する。
Kate's father walks home from the station.
ケイトはバスで
帰
き
宅
たく
した。
Kate came home by bus.
マユコはまっすぐ
帰
き
宅
たく
した。
Mayuko came directly home.
仕
し
事
ごと
が
終
お
わって、
帰
き
宅
たく
した。
The work over, we went home.
何
なに
が
彼
かれ
を
帰
き
宅
たく
する
気
き
にさせたのか。
What tempted him to come home?
先
せん
生
せい
はその
少
しょう
年
ねん
に
帰
き
宅
たく
を
許
きょ
可
か
した。
The teacher permitted the boy to go home.
先
せん
生
せい
は
少
しょう
年
ねん
を
帰
き
宅
たく
させた。
The teacher let the boy go home.
先
せん
生
せい
は
彼
かれ
が
帰
き
宅
たく
する
事
こと
を
許
きょ
可
か
した。
The teacher permitted him to go home.
先
せん
生
せい
は
彼
かれ
に
帰
き
宅
たく
を
許
ゆる
した。
The teacher allowed him to go home.
先
せん
生
せい
は
彼
かれ
を
帰
き
宅
たく
させた。
The teacher let him go home.
壁
かべ
を
塗
ぬ
り
終
お
えたら、すぐに
帰
き
宅
たく
してもいいよ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
学
がく
生
せい
はみんな、
帰
き
宅
たく
しました。
All the students went home.
帰
き
宅
たく
が
遅
おそ
くなるかもしれない。その
場
ば
合
あい
は
電
でん
話
わ
する。
I may have to come home late; if I do, I'll call you.
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
で
彼
かれ
に
会
あ
った。
I met him on my way home.
彼
かれ
がその
日
ひ
は
帰
き
宅
たく
しなかったという
以
い
外
がい
は
私
わたし
たちは
何
なに
も
知
し
りません。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼
かれ
が
帰
き
宅
たく
したときには、
太
たい
陽
よう
はもう
沈
しず
んでしまっていた。
The sun had already set when he got home.
彼
かれ
が
帰
き
宅
たく
したとき
私
わたし
はちょうど
手
て
紙
がみ
を
書
か
こうとしていた。
I was just going to write a letter when he came home.
彼
かれ
が
帰
き
宅
たく
したらみんなで
映
えい
画
が
を
観
み
に
行
い
こうか、と
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
提
てい
案
あん
した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼
かれ
が
帰
き
宅
たく
した
途
と
端
たん
に
雨
あめ
が
降
ふ
った。
It rained as soon as he got home.
彼
かれ
が
無
ぶ
事
じ
に
帰
き
宅
たく
したか
確
たし
かめなさい。
Make certain that he returned home safely.
彼
かれ
の
父
ちち
はいつも
帰
き
宅
たく
が
遅
おそ
い。
His father always comes home late.
彼
かれ
はいつもより
遅
おそ
く
帰
き
宅
たく
した。
He came home later than usual.
彼
かれ
はすぐに
帰
き
宅
たく
します。
He will soon return home.
彼
かれ
はもう
帰
き
宅
たく
しました。
He has already gone home.
彼
かれ
は
仕
し
事
ごと
を
終
お
えるとすぐに
帰
き
宅
たく
した。
As soon as he finished his work, he went home.
彼
かれ
は
仕
し
事
ごと
を
終
お
えると
帰
き
宅
たく
した。
When he finished the work, he went home.
彼
かれ
は
夕
ゆう
方
がた
遅
おそ
く
帰
き
宅
たく
した。
He came home late in the evening.
彼
かれ
は
帰
き
宅
たく
したと
私
わたし
は
思
おも
う。
I suppose he's gone home.
彼
かれ
は
帰
き
宅
たく
するとすぐに
彼
かの
女
じょ
に
電
でん
話
わ
した。
He phoned her as soon as he came home.
彼
かれ
は
昨
さく
夜
や
遅
おそ
く
帰
き
宅
たく
した。
He came home late last night.
彼
かれ
は
昨日
きのう
の
帰
き
宅
たく
途
と
中
ちゅう
にその
少
しょう
女
じょ
にあった。
He met the girl on his way home yesterday.
彼
かれ
は
無
ぶ
事
じ
に
帰
き
宅
たく
した。
He came home safe.
彼
かれ
は
私
わたし
に
帰
き
宅
たく
するよう
言
い
ったので、
私
わたし
は
従
したが
った。
He told me to go home and I obeyed him.
彼
かれ
は
絶
ぜつ
望
ぼう
して
帰
き
宅
たく
した。
He came home in despair.
彼
かれ
は
電
でん
話
わ
を
受
う
けるとすぐに
帰
き
宅
たく
した。
He went home as soon as he got the phone call.
彼
かれ
らのほとんどは
帰
き
宅
たく
したと
思
おも
う。
I guess most of them went home.
彼
かれ
らは
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
だ。
They are on their way home.
彼
かの
女
じょ
が
無
ぶ
事
じ
に
帰
き
宅
たく
したかどうか
確
たし
かめなさい。
Make certain that she returned home safely.
彼
かの
女
じょ
はとても
遅
おそ
く
帰
き
宅
たく
した。
She came home very late.
彼
かの
女
じょ
は
暗
くら
くなってから
帰
き
宅
たく
した。
She came home after dark.
授
じゅ
業
ぎょう
が
終
お
わって、
子
こ
供
ども
たちは
帰
き
宅
たく
した。
As the lessons were over, the children went home.
早
はや
く
帰
き
宅
たく
すべきだ。
You should go home early.
早
はや
く
帰
き
宅
たく
するように
彼
かれ
に
注
ちゅう
意
い
しなさい。
Remind him to come home early.
母
はは
はいつ
帰
き
宅
たく
するのでしょうか。
When will Mother come home?
父
ちち
が
帰
き
宅
たく
する
前
まえ
に
眠
ねむ
ってしまった。
I fell asleep before my father came home.
父
ちち
は
今
いま
ちょうど
帰
き
宅
たく
したところだ。
Father has just come home.
父
ちち
は
昨
さく
夜
や
遅
おそ
く
帰
き
宅
たく
した。
My father got home late last night.
着
き
替
が
えをするために
帰
き
宅
たく
しなければならなかった。
I had to go home and change.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
したころまでには、
両
りょう
親
しん
はすでに
食
しょく
事
じ
を
終
お
えていた。
My parents had already eaten by the time I got home.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
したとき、
姉
あね
たちは
料
りょう
理
り
をしていた。
My sisters were cooking when I came home.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
したとき、
彼
かの
女
じょ
はテレビを
見
み
ていました。
When I came home, she was watching TV.
私
わたし
が
電
でん
話
わ
したとき、
彼
かの
女
じょ
はちょうど
帰
き
宅
たく
したところだった。
She had just come home when I called.
私
わたし
は
今日
きょう
少
すこ
し
早
はや
く
帰
き
宅
たく
しなければならない。
I have to go home a little early today.
私
わたし
は
会
かい
社
しゃ
から
帰
き
宅
たく
する
途
と
中
ちゅう
でケーキを
買
か
ってくるように
頼
たの
まれた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
から
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
った。
On my way home from school I met her.
私
わたし
は
帰
き
宅
たく
しなければいけません。
I have to go home.
私
わたし
は
帰
き
宅
たく
するとすぐに
寝
ね
た。
I went to sleep as soon as I got home.
私
わたし
は
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
どこかで
財
さい
布
ふ
を
盗
ぬす
まれた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私
わたし
は
急
いそ
いで
帰
き
宅
たく
した。
I hurried home.
電
でん
話
わ
をしたとき、ちょうど
帰
き
宅
たく
したところでした。
He had just come home when I called.
息
むす
子
こ
が
無
ぶ
事
じ
帰
き
宅
たく
したとき、
彼
かの
女
じょ
はたいへん
喜
よろこ
んだ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
彼
かれ
は2、
3
み
日
っか
以
い
内
ない
に
帰
き
宅
たく
する。
He will come home in a few days.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
したとき、
弟
おとうと
は
宿
しゅく
題
だい
をしているところだった。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
したときには、
弟
おとうと
は
宿
しゅく
題
だい
を
済
す
ませていた。
When I returned home, my brother had done his homework.
彼
かれ
の
部
へ
屋
や
に
明
あ
かりがついているから、
彼
かれ
は
帰
き
宅
たく
したにちがいない。
Since the light in his room is on, he must have come home.
私
わたし
たちが
本
ほん
当
とう
にほっとした
事
こと
には、
翌
よく
朝
あさ
彼
かれ
が
無
ぶ
事
じ
帰
き
宅
たく
した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
彼
かれ
等
ら
は
自
じ
宅
たく
を
明
あか
るい
黄
き
色
いろ
に
塗
ぬ
った。
They painted their house bright yellow.
その
火
か
事
じ
は
職
しょく
員
いん
が
帰
き
宅
たく
した
後
あと
で
起
お
こった。
The fire broke out after the staff went home.
彼
かれ
はついさっき
帰
き
宅
たく
した。
He just got home.
彼
かれ
の
兄
あに
さんはまもなく
帰
き
宅
たく
した。
His brother came home soon after.
父
ちち
はたった
今
いま
帰
き
宅
たく
しました。
My father came home just now.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
した
時
とき
、
妹
いもうと
はギターをひいていました。
When I came home, my sister was playing the guitar.
帰
き
宅
たく
途
と
中
ちゅう
、直美に
会
あ
って
私
わたし
たちはおしゃべりをした。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
父
ちち
は
約
やく
10
じっ
分
ぷん
前
まえ
に
帰
き
宅
たく
した。
Father came home about ten minutes ago.
土
ど
曜
よう
日
び
には
生
せい
徒
と
はみんな
早
はや
く
帰
き
宅
たく
する。
All the students go home early on Saturday.
お
宅
たく
では
子
こ
供
ども
にコーヒーを
飲
の
ませていますか。
Do you let your children drink coffee?
お
宅
たく
のお
店
みせ
ではどんな
商
しょう
品
ひん
を
扱
あつか
っていますか。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お
宅
たく
の
庭
にわ
は
少
すこ
し
手
て
入
い
れが
必
ひつ
要
よう
です。
Your garden needs some attention.
お
宅
たく
の
電
でん
話
わ
をお
借
か
りしてもよろしいでしょうか。
May I use your phone?
お
宅
たく
まで
車
くるま
でお
送
おく
りしましょう。
I'll drive you home.
明
あ
日
した
お
宅
たく
に
伺
うかが
います。
I'll visit your home tomorrow.
私
わたし
達
たち
はご
希
き
望
ぼう
通
とお
りにお
宅
たく
を
建
た
てております。
We are building your house in compliance with your wishes.
貴
あ
方
なた
のお
宅
たく
の
住
じゅう
所
しょ
はどこですか。
What's your home address?
あなたはただちに
帰
き
宅
たく
する
方
ほう
がいい。
You'd better return home at once.
ご
自
じ
宅
たく
まで
迎
むか
えに
行
い
きますよ。
I'll pick you up at your home.
お
宅
たく
が
休
きゅう
暇
か
で
出
で
かけている
間
あいだ
に、
泥
どろ
棒
ぼう
が
入
はい
りました。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
たいていの
人
ひと
は
自
じ
宅
たく
にいるとき
最
もっと
もくつろげる。
People feel most at ease when they are at home.
だれかお
宅
たく
へ
車
くるま
でお
迎
むか
えにいくように
手
て
配
はい
しておきましょう。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
彼
かれ
はとても
遅
おそ
くに
帰
き
宅
たく
した。
He came home very late.
彼
かの
女
じょ
は
息
むす
子
こ
が
帰
き
宅
たく
するのを
待
ま
って
遅
おそ
くまで
起
お
きていた。
She sat up late waiting for her son to come home.
私
わたし
は
普
ふ
通
つう
六
ろく
時
じ
までに
帰
き
宅
たく
する。
I usually get home by six o'clock.
お
宅
たく
のバラはもう
咲
さ
きました?
Have your roses come out yet?
君
きみ
はお
父
とう
さんに、
夕
ゆう
食
しょく
に
間
ま
に
合
あ
うように
帰
き
宅
たく
しなかった
事
こと
を
詫
わ
びるべきだ。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
いつも
何
なん
時
じ
に
帰
き
宅
たく
するんですか?
What time do you usually return home?
尋
じん
問
もん
した
後
あと
警
けい
察
さつ
は
容
よう
疑
ぎ
者
しゃ
を
自
じ
宅
たく
まで
連
つ
れ
戻
もど
した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
私
わたし
が、
帰
き
宅
たく
したとき、ジョンは
家
いえ
の
掃
そう
除
じ
を
終
お
わったところだった。
John had cleaned the house when I came home.
彼
かれ
はそれから
3
さん
時
じ
間
かん
後
ご
に
帰
き
宅
たく
した。
He came home three hours after that.
彼
かれ
は
3
さん
時
じ
間
かん
後
ご
に
帰
き
宅
たく
した。
He came home three hours later.
そのうちお
宅
たく
にお
伺
うかが
いしてもいいでしょうか。
May I visit your home one of these days?
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
したとき、ケンは
読
どく
書
しょ
をしていた。
Ken was reading when I came home.
私
わたし
は
外
がい
出
しゅつ
するのを
思
おも
い
直
なお
し、
自
じ
宅
たく
にいた。
I changed my mind about going out and stayed home.
お
騒
さわ
がせしてすみませんが、お
宅
たく
の
家
いえ
の
前
まえ
で
車
くるま
が
故
こ
障
しょう
してしまいました。
I'm sorry to disturb you, but my car broke down in front of your house.
彼
かれ
は
10
じゅう
時
じ
に
帰
き
宅
たく
した。
He came home at ten.
レイラは
住
じゅう
宅
たく
街
がい
に
住
す
んでいました。
Layla lived in a residential area.
私
わたし
は
二
に
年
ねん
ぶりに
帰
き
宅
たく
した。
I got back home after two years.
彼
かれ
はいつも
午
ご
後
ご
6
ろく
時
じ
に
帰
き
宅
たく
する。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼
かれ
は
6
ろく
時
じ
に
帰
き
宅
たく
しますか。
Does he come home at six?
彼
かれ
は
6
ろく
時
じ
に
帰
き
宅
たく
するでしょうか。
Will he come home at six?
父
ちち
は
大
たい
抵
てい
6
ろく
時
じ
には
帰
き
宅
たく
します。
My father usually comes home at six.
夜
よる
遅
おそ
くまで
彼
かれ
は
帰
き
宅
たく
しなかった。
Not until late at night did he come home.
彼
かれ
は
夜
よる
遅
おそ
く
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
で
襲
おそ
われた。
He was attacked as he was returning home late at night.
彼
かの
女
じょ
があんなに
夜
よる
遅
おそ
く
帰
き
宅
たく
したとは
不
ふ
思
し
議
ぎ
だ。
It's strange that she came home so late at night.
お
宅
たく
の
娘
むすめ
さん、
麻
ま
薬
やく
やってますよ。
Your daughter's on drugs.
彼
かれ
は
仕
し
事
ごと
中
ちゅう
ですが、
7
しち
時
じ
には
帰
き
宅
たく
します。
He is at work now, but will be coming home at seven.
父
ちち
は
7
しち
時
じ
に
帰
き
宅
たく
するでしょう。
My father will come home at seven.
私
わたし
は
7時
しちじ
に
帰
き
宅
たく
した。
I got home at seven.
7
しち
時
じ
より
前
まえ
に
帰
き
宅
たく
したことはありますか?
Have you ever returned home before seven?
父
ちち
は
8時
はちじ
前
まえ
にはめったに
帰
き
宅
たく
しない。
Father seldom comes home before eight.
父
ちち
はふつう
8
はち
時
じ
に
帰
き
宅
たく
する。
Father usually comes home at eight.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
9
く
時
じ
までに
帰
き
宅
たく
するように
言
い
った。
I told her to be home by nine.
あなたは
5
ご
時
じ
に
帰
き
宅
たく
した。
You came home at 5:00.
私
わたし
は
大
たい
抵
てい
5時
ごじ
に
帰
き
宅
たく
する。
I usually go home at five.
よくあることだが、
彼
かれ
は
非
ひ
常
じょう
に
遅
おそ
く
帰
き
宅
たく
した。
He returned home very late, as was often the case.
口
こう
論
ろん
が
収
おさ
まったので、
彼
かれ
は
帰
き
宅
たく
した。
The quarrel settled, he returned home.
彼
かれ
は
意
い
気
き
揚
よう
々
よう
と
帰
き
宅
たく
した。
He came home in high spirits.
私
わたし
はたいてい
4
よ
時
じ
に
帰
き
宅
たく
する。
I usually go home at four.
お
宅
たく
のお
子
こ
さんに
噛
か
まれたんですけど。
I was bitten by your child.
今日
きょう
は、
疲
つか
れ
切
き
って
帰
き
宅
たく
しました。
I got home exhausted today.
自
じ
宅
たく
の
住
じゅう
所
しょ
をご
記
き
入
にゅう
ください。
Please write down your home address.
彼
かの
女
じょ
は
帰
き
宅
たく
が
遅
おそ
すぎると
娘
むすめ
を
叱
しか
った。
She scolded her daughter for coming home too late.
今
いま
私
わたし
の
家
いえ
の
付
ふ
近
きん
に
住
じゅう
宅
たく
が
続
ぞく
々
ぞく
建
た
っている。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
住
じゅう
宅
たく
不
ふ
足
そく
は
深
しん
刻
こく
だ。
The housing shortage is very acute.
住
じゅう
宅
たく
事
じ
情
じょう
は
全
ぜん
然
ぜん
望
のぞ
みがなさそうだった。
The housing situation seemed quite hopeless.
彼
かれ
は
典
てん
型
けい
的
てき
な
日
に
本
ほん
の
住
じゅう
宅
たく
に
住
す
んでいた。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼
かれ
は
帰
き
宅
たく
したらすぐ
就
しゅう
寝
しん
した。
He went to bed the moment he arrived home.
トムが
帰
き
宅
たく
したら、
話
はな
してみます。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが
自
じ
宅
たく
で
犬
いぬ
を3
匹
ひき
飼
か
ってるって、
本
ほん
当
とう
なの?
Is it true Tom has three dogs at home?
トムとメアリーは
静
しず
かな
住
じゅう
宅
たく
街
がい
に
住
す
んでいる。
Tom and Mary live in a quiet residential neighborhood.
トムは
2時
にじ
半
はん
に
帰
き
宅
たく
した。
Tom arrived home at 2:30.
トムは、たった
今
いま
帰
き
宅
たく
した。
Tom just got home.
トムはたった
今
いま
帰
き
宅
たく
したところだ。
Tom came home just now.
トムは
今日
きょう
、
帰
き
宅
たく
します。
Tom is coming home today.
トムは
仕
し
事
ごと
が
終
お
わるとすぐに
帰
き
宅
たく
した。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは
住
じゅう
宅
たく
街
がい
で
暮
く
らしていた。
Tom lived in a residential area.
トムは
住
じゅう
宅
たく
街
がい
に
住
す
んでいます。
Tom lives in a residential area.
トムは
帰
き
宅
たく
して
宿
しゅく
題
だい
をした。
Tom came home and did his homework.
トムは
真
ま
夜
よ
中
なか
過
す
ぎに
帰
き
宅
たく
した。
Tom got home after midnight.
トムは
空
あ
いている
時
じ
間
かん
は
全
すべ
て、
家
か
族
ぞく
と
自
じ
宅
たく
で
過
す
ごしている。
Tom spends all his free time at home with his family.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
したとき、トムは
勉
べん
強
きょう
していました。
When I came home, Tom was studying.
翌
よく
日
じつ
、トムは
帰
き
宅
たく
した。
The next day, Tom came back home.
彼
かの
女
じょ
は
帰
き
宅
たく
途
と
中
ちゅう
に
金
きん
銭
せん
を
強
ごう
奪
だつ
された。
She was robbed of her money on her way home.
昨
さく
夜
や
、
姉
あね
は
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
でバッグを
強
ごう
奪
だつ
された。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
ホワイトさん
宅
たく
のお
庭
にわ
は、
広
ひろ
いのよ。
Mr White's garden is large.
ジムの
父
ちち
はいつも
帰
き
宅
たく
が
遅
おそ
い。
Jim's father always comes home late.
ジムはまだ
帰
き
宅
たく
していない。
Jim hasn't come home yet.
お
宅
たく
にフランス
語
ご
が
話
はな
せる
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
はいますか?
Do you have any employees who speak French?
彼
かの
女
じょ
は
遅
おそ
くとも
九
く
時
じ
には
帰
き
宅
たく
せねばならない。
She must come home by 9 at latest.
帰
き
宅
たく
途
と
中
ちゅう
の
車
くるま
のなかで、
彼
かれ
は
翌
よく
日
じつ
の
計
けい
画
かく
を
立
た
てた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
トムはアメリカ
人
じん
と
思
おも
われる
人
ひと
に
出
で
会
あ
った。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
明
あ
日
した
私
わたし
はブラウンさんのお
宅
たく
を
訪
ほう
問
もん
します。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
彼
かれ
は
帰
き
宅
たく
する
途
と
中
ちゅう
事
じ
故
こ
に
遭
あ
った。
He had an accident on his way home.
私
わたし
は
帰
き
宅
たく
するといつもコートにブラシをかける。
I always brush my coat when I come home.
私
わたくし
たちが
帰
き
宅
たく
したとたんに
雨
あめ
が
降
ふ
り
出
だ
した。
It started raining as soon as we got home.
できるだけ
早
はや
く
帰
き
宅
たく
してください。
Please come home as quickly as possible.
帰
き
宅
たく
した
途
と
端
たん
、
雨
あめ
が
降
ふ
り
始
はじ
めた。
As soon as I got home, it began to rain.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
する
前
まえ
に
雨
あめ
が
降
ふ
り
始
はじ
めた。
It began to rain before I got home.
彼
かれ
はちょうど
今
いま
帰
き
宅
たく
したところだ。
He has just come home.
父
ちち
はちょうど
今
いま
帰
き
宅
たく
したところです。
My father has just come home.
お
宅
たく
のワンちゃん
噛
か
みます?
Does your dog bite?
彼
かれ
は
10
じゅう
時
じ
きっかりに
帰
き
宅
たく
した。
He came home exactly at ten.
彼
かれ
はゆうべ
自
じ
宅
たく
で
静
しず
かに
息
いき
を
引
ひ
き
取
と
った。
He passed on quietly at his home last night.
ジョニーは
帰
き
宅
たく
の
許
ゆる
しを
得
え
た。
Johnny got leave to go home.
ジャックは
自
じ
宅
たく
で
猫
ねこ
とオウムを
飼
か
っている。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ピザの
宅
たく
配
はい
の
人
ひと
、まだ
来
こ
ないのよ。
The pizza delivery man hasn't come yet.
ピザの
宅
たく
配
はい
の
兄
にい
ちゃん、まだ
来
こ
ないんだけど。
The pizza delivery guy hasn't come by yet.
あなたのお
母
かあ
さんは、
今
いま
御
ご
在
ざい
宅
たく
ですか。
Is your mother at home now?
あなたは
晩
ばん
にはいつもご
在
ざい
宅
たく
ですか。
Are you always at home in the evening?
ご
両
りょう
親
しん
はご
在
ざい
宅
たく
ですか?
Are your parents at home?
ご
主
しゅ
人
じん
はご
在
ざい
宅
たく
ですか。
Is your husband at home?
今
こん
夜
や
ご
両
りょう
親
しん
はご
在
ざい
宅
たく
の
予
よ
定
てい
でしょうか?
Are your parents going to be home tonight?
午
ご
後
ご
はずっとご
在
ざい
宅
たく
ですか?
Will you be at home all afternoon?
彼
かれ
は
在
ざい
宅
たく
していますが、どなたにもお
目
め
にかかりません。
He is at home, but no one can see him.
来
らい
週
しゅう
末
まつ
はご
在
ざい
宅
たく
ですか?
Are you at home next weekend?
父
ちち
は
出
で
かけていますが、
母
はは
は
在
ざい
宅
たく
しています。
Father is out, but Mother is at home.