jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
borrow
Info
Frequency
Top 900-1000
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Kanken
Level 7
Heisig
1270
Readings
か
(74%)
しゃっ
(16%)
しゃく
(5%)
かり
(1%)
が
(1%)
しゃ
Composed of
亻
thin person
昔
long ago
Used in vocabulary (186 in total)
借
か
り
る
to borrow; to have a loan; to rent; to hire
借
しゃっ
金
きん
debt; loan; liabilities; borrowing money
借
か
り
borrowing; debt; loan
183 more...
Examples (200 in total)
「この
電
でん
話
わ
をお
借
か
りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"May I use this telephone?" "Go ahead."
あなたが
車
くるま
を
借
か
りた
人
ひと
の
名
な
前
まえ
は
何
なん
と
言
い
いますか。
What's the name of the man whose car you borrowed?
あなたは
彼
かれ
の
本
ほん
を
借
か
りたことを
覚
おぼ
えていますか。
Do you remember borrowing his book?
いつでも
私
わたし
の
車
くるま
を
借
か
りていいからね。
You can borrow my car anytime.
お
金
かね
を
借
か
りることはできますか。
Is it possible to borrow money?
その
本
ほん
を
読
よ
み
終
お
えたのであれば、
私
わたし
が
借
か
りたいのですが。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.
何
なに
も
借
か
りてないよ。
I didn't borrow anything.
俺
おれ
の
車
くるま
は、いつでもお
前
まえ
が
使
つか
いたい
時
とき
に
借
か
りていいからな。
You can borrow my car whenever you want.
借
か
りたものは
返
かえ
さなきゃ。
You have to return what you borrowed.
借
か
りたものは
返
かえ
した
方
ほう
がいいよ。
You should return what you borrow.
借
か
りたものは
返
かえ
してください。
Please return what you have borrowed.
友
とも
達
だち
にお
金
かね
を
借
か
りました。
I borrowed some money from a friend.
少
すこ
しの
間
あいだ
、これを
借
か
りてもいいですか?
Can I borrow this for a little while?
彼
かれ
からお
金
かね
を
借
か
りるのはよくない。
It is not good to borrow money from him.
彼
かれ
にはそのお
金
かね
を
借
か
りる
友
とも
達
だち
がいなかった。
He had no friend from whom he could borrow the money.
彼
かれ
は
借
か
りたお
金
かね
を
全
ぜん
部
ぶ
返
かえ
した。
He gave back all the money he had borrowed.
彼
かれ
は
友
ゆう
人
じん
から
金
かね
を
借
か
りた。
He borrowed money from his friend.
明
あ
日
した
にあなたから
借
か
りていたお
金
かね
を
返
かえ
します。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.
私
わたし
が
彼
かれ
から
借
か
りたのはこの
本
ほん
でした。
It was this book that I borrowed from him.
私
わたし
は、
金
かね
を
借
か
ります。
I borrow money.
私
わたし
はあの
連
れん
中
ちゅう
からは
金
かね
を
借
か
りない。
I will not borrow money from those people.
私
わたし
は
彼
かれ
からこの
本
ほん
を
借
か
りた。
I borrowed this book from him.
私
わたし
は
彼
かれ
に5
万
まん
円
えん
も
借
か
りている。
I owe him no less than 50,000 yen.
私
わたし
は
父
ちち
親
おや
からお
金
かね
を
借
か
りた。
I borrowed money from my father.
貴
あ
方
なた
は、
本
ほん
を
借
か
ります。
You borrow books.
車
くるま
はどこで
借
か
りれますか?
Where can I borrow a car?
車
くるま
をお
借
か
りできますか。
May I borrow your car?
車
くるま
を
買
か
うのにお
金
かね
を
借
か
りなければならなかった。
I had to borrow money to purchase the car.
電
でん
話
わ
お
借
か
りしていいですか?
May I borrow your phone?
電
でん
話
わ
をお
借
か
りしてもよろしいでしょうか?
May I borrow your telephone?
電
でん
話
わ
をお
借
か
りできますか。
Might I use your phone?
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
からその
本
ほん
を
借
か
りたことを
後
こう
悔
かい
した。
He regretted borrowing the book from her.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
から
本
ほん
を
借
か
りたことを
後
こう
悔
かい
した。
He regretted having borrowed that book from her.
今
こん
夜
や
あなたの
車
くるま
をお
借
か
りすることはできますか。
Can I borrow your car tonight?
私
わたし
には
東
とう
京
きょう
でこのような
家
いえ
を
借
か
りる
余
よ
裕
ゆう
はない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
ナイフをお
借
か
りできますか。
May I borrow your knife?
私
わたし
は
借
か
りたナイフを
返
かえ
した。
I returned the knife which I had borrowed.
このカードでお
金
かね
を
借
か
りられますか。
Can I borrow cash with this card?
私
わたし
たちは、パーティーを
開
ひら
くための
部
へ
屋
や
を
借
か
りねばならない。
We have to rent a room to hold the party in.
私
わたし
たちはパーティーのための
部
へ
屋
や
を
借
か
りなければいけない。
We have to rent a room for our party.
私
わたし
たちはパーティーのための
部
へ
屋
や
を
借
か
りる
必
ひつ
要
よう
がある。
We need to rent a room for our party.
トイレをお
借
か
りできますか。
May I use your toilet?
僕
ぼく
はこの
図
と
書
しょ
館
かん
でその
本
ほん
を
借
か
りた。
I borrowed the book from this library.
図
と
書
しょ
館
かん
で
借
か
りていた
本
ほん
を
返
かえ
して、また
新
あたら
しい
本
ほん
を
借
か
りてきたよ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図
と
書
しょ
館
かん
で
本
ほん
を
借
か
りてきたよ。
I borrowed the book from a library.
彼
かれ
は
図
と
書
しょ
館
かん
から
借
か
りた
本
ほん
をまだ
返
かえ
していない。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
私
わたし
は
図
と
書
しょ
館
かん
から
本
ほん
を
借
か
りたがまだそれをあまり
読
よ
んでいない。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
借
か
りた
物
もの
はなくさないようにすべきです。
You should not lose anything borrowed.
この
漫
まん
画
が
は
彼
かれ
の
姉
あね
から
借
か
りました。
I borrowed this comic from his sister.
これらの
本
ほん
を
借
か
りてもいいですか。
Is it okay if I borrow these books?
彼
かれ
は
父
ちち
親
おや
の
手
て
伝
つだ
いをしに
行
い
ったのではなくお
金
かね
を
借
か
りに
行
い
った。
He went not to help his father but to borrow money from him.
あそこで
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
借
か
りよう。
Let's rent a bike there.
自
じ
転
てん
車
しゃ
、
借
か
りてもいい?
May I borrow your bicycle?
自
じ
転
てん
車
しゃ
はどこで
借
か
りれますか?
Where can I rent a bike?
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
借
か
りようよ。
Let's rent a bicycle.
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
借
か
りるのに、いくらかかりますか?
How much does it cost to rent a bicycle?
誰
だれ
の
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
借
か
りたいのか。
Whose bicycle do you want to borrow?
誰
だれ
の
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
借
か
りたかったの?
Whose bicycle did you want to borrow?
誰
だれ
の
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
借
か
りたかったんだっけ?
Whose bicycle did you say that you wanted to borrow?
どうしてバスを
借
か
りたいの?
Why do you want to rent a bus?
この
辺
へん
に
自
じ
転
てん
車
しゃ
が
借
か
りれるところってありますか?
Is there any place around here where I can rent a bicycle?
どれくらいの
期
き
間
かん
この
本
ほん
を
借
か
りられますか。
How long can I borrow this book?
あなたの
傘
かさ
を
借
か
りていいですか。
May I borrow your umbrella?
傘
かさ
が
必
ひつ
要
よう
なら
借
か
りられます。
You can borrow an umbrella if you need one.
傘
かさ
をお
借
か
りしてもいいですか?
Could I borrow an umbrella?
もっと
広
ひろ
いアパート
借
か
りたいわ。
I want to rent a bigger apartment.
アパートを
借
か
りたいです。
I want to rent an apartment.
アパートを
借
か
りたのですか。
Did you rent an apartment?
彼
かれ
はアパートを
借
か
りた。
He rented an apartment.
彼
かれ
らはアパートを
借
か
りた。
They rented an apartment.
彼
かの
女
じょ
は4
部
へ
屋
や
のアパートを
借
か
りた。
She rented a four-room apartment.
私
わたくし
達
たち
はアパートを
借
か
りた。
We rented an apartment.
街
まち
でアパートを
借
か
りたいんです。
We want to rent an apartment in the city.
私
わたし
は
彼
かれ
に
本
ほん
を
借
か
りた
礼
れい
を
言
い
った。
I thanked him for lending me a book.
あなたは
借
しゃっ
金
きん
を
払
はら
うべきだ。
You should pay your debts.
うちの
家
か
族
ぞく
は
借
しゃっ
金
きん
がたくさんあったんだ。
My family had many debts.
借
しゃっ
金
きん
を
全
すべ
て
払
はら
ってしまうと、
私
わたし
には
金
かね
が
残
のこ
らないだろう。
When I pay all my debts, I'll have no money left.
借
しゃっ
金
きん
を
全
ぜん
部
ぶ
返
かえ
してもらいたい。
I expect you to pay off all your debts.
借
しゃっ
金
きん
を
返
かえ
さなければならない。
I must repay the debt.
借
しゃっ
金
きん
を
返
かえ
したがっている。
He wants to pay off his debts.
君
きみ
は
借
しゃっ
金
きん
を
返
かえ
さなければならない。
You should pay back your debts.
幸
こう
運
うん
にも
彼
かれ
は
借
しゃっ
金
きん
がなかった。
Fortunately, he was free of debt.
彼
かれ
にすぐに
借
しゃっ
金
きん
を
返
かえ
すように
要
よう
求
きゅう
した。
I demanded that he pay the debt back at once.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
はかなりの
額
がく
に
達
たっ
している。
His debts amount to a considerable sum.
父
ちち
はお
金
かね
が
不
ふ
足
そく
して、
借
しゃっ
金
きん
をしなければならなくなった。
Father ran short of money and had to borrow some.
私
わたし
には
借
しゃっ
金
きん
を
返
かえ
す
余
よ
裕
ゆう
がなかった。
I couldn't afford to pay back my debt.
私
わたし
には
彼
かれ
に
借
しゃっ
金
きん
がある。
I owe him some money.
私
わたし
は
彼
かれ
に
五
ご
万
まん
円
えん
の
借
しゃっ
金
きん
がある。
I owe him 50,000 yen.
彼
かれ
には
父
ちち
親
おや
の
借
しゃっ
金
きん
を
支
し
払
はら
う
義
ぎ
務
む
があった。
He was bound to pay his father's debt.
「このペンを
借
か
りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."
このペンお
借
か
りしていいですか?
May I use this pen?
このペンを
借
か
りていいですか。
May I borrow this pen?
ペンをお
借
か
りしてもよろしいですか。
May I borrow your pen?
ペンをお
借
か
りできますか?
Could I please borrow your pen?
ペン
借
か
りてもいい?
Can I borrow your pen?
彼
かれ
はあの
大
おお
きな
家
いえ
を
買
か
ったので
銀
ぎん
行
こう
に
借
しゃっ
金
きん
がある。
He's in debt to the bank because he bought that big house.
彼
かれ
は
新
あたら
しい
家
いえ
を
買
か
うため
銀
ぎん
行
こう
から
金
かね
を
借
か
りた。
He borrowed money from the bank to finance his home.
彼
かれ
は
銀
ぎん
行
こう
からお
金
かね
を
借
か
りた。
He got a loan from the bank.
彼
かれ
は
銀
ぎん
行
こう
に
借
しゃっ
金
きん
を
返
かえ
した。
He paid his loan back to the bank.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
はかなりの
額
がく
にのぼった。
His debt amounted to a considerable sum.
ラジオを
借
か
りてもいいですか。
Can I borrow your radio?
このノート、いつまで
借
か
りてていい?
How long may I borrow this notebook?
お
金
かね
がいるんだったら、おかあさんから
借
か
りたらどうですか。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?
二
に
週
しゅう
間
かん
ほど
借
か
りられるかい。
Can I borrow it for about two weeks?
君
きみ
は
彼
かれ
に
借
しゃっ
金
きん
を
払
はら
ってくれるように
頼
たの
みさえすればよい。
You need only ask him to pay the debt.
本
ほん
は
何
なん
冊
さつ
まで
借
か
りられますか?
How many books can I borrow?
本
ほん
は
何
なん
冊
さつ
借
か
りたの?
How many books did you borrow?
私
わたし
は
図
と
書
しょ
館
かん
から
本
ほん
を
三
さん
冊
さつ
借
か
りました。
I borrowed three books from the library.
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ちではない。それどころか、
彼
かれ
は
借
しゃっ
金
きん
だらけだ。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.
彼
かれ
は
借
しゃっ
金
きん
を
全
ぜん
部
ぶ
払
はら
ったが、それは
彼
かれ
の
誠
せい
実
じつ
さの
証
しょう
拠
こ
である。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
貧
まず
しかったけれども、
彼
かれ
は
人
ひと
から
金
かね
を
借
か
りなかった。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
お
宅
たく
の
電
でん
話
わ
をお
借
か
りしてもよろしいでしょうか。
May I use your phone?
あなたから50ドルお
借
か
りしたいのですが。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
彼
かれ
に1000ドル
借
か
りている。
I owe him 1,000 dollars.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
は100ドルに
達
たっ
した。
His debt came to 100 dollars.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
は200
万
まん
ドルに
達
たっ
している。
His debts amount to two million dollars.
彼
かの
女
じょ
に
十
じゅう
ドル
借
か
りている。
I owe ten dollars to her.
私
わたし
は
彼
かれ
に
百
ひゃく
ドル
借
か
りている。
I owe him $100.
300ドル
借
か
りる
必
ひつ
要
よう
があるんだ。
I need to borrow three hundred dollars.
ボートを
時
じ
間
かん
単
たん
位
い
で
借
か
りられる。
You can rent a boat by the hour.
私
わたし
たちは、
公
こう
園
えん
でボートを
時
じ
間
かん
単
たん
位
い
で
借
か
りた。
We hired a boat by the hour in the park.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
大
たい
金
きん
を
借
か
りている。
She owes him a lot of money.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
は
合
ごう
計
けい
1000ドル
以
い
上
じょう
になる。
His debts amount to over $1000.
お
金
かね
を
借
か
りる
事
こと
は
私
わたし
の
主
しゅ
義
ぎ
に
反
はん
する。
It is against my principles to borrow money.
先
せん
週
しゅう
弟
おとうと
が
貸
か
してくれた10ドル、
借
か
りたままだ。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.
彼
かれ
はしょっちゅう
私
わたし
にお
金
かね
を
借
か
りていた。
He was constantly borrowing money from me.
君
きみ
に10ドルの
借
か
りがある。
I owe you ten dollars.
彼
かの
女
じょ
にたくさんの
借
か
りがあるという
事
じ
実
じつ
を
君
きみ
は
忘
わす
れてはいけない。
You must remember the fact that you owe her a lot.
私
わたし
たちは
君
きみ
に
何
なに
も
借
か
りはない。
We owe you nothing.
私
わたし
は
君
きみ
に3,000
円
えん
借
か
りがある。
I owe you 3,000 yen.
私
わたし
は
君
きみ
にいくら
借
か
りがありますか。
How much do I owe you?
インクが
切
き
れてしまった。あなたのペンをお
借
か
りできますか。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?
ハンマーをお
借
か
りできますか?
Could I borrow a hammer?
ハンマー
借
か
りてもいい?
Can I borrow your hammer?
この
図
と
書
しょ
館
かん
では
1
いち
度
ど
に3
冊
さつ
まで
借
か
りられます。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
ジョー、すまないが、
君
きみ
の
電
でん
話
わ
を
借
か
りてもいいかい。
Excuse me, Joe, can I use your phone?
私
わたし
たちはニューヨークに
暮
く
らしていたときにアパートを
借
か
りていた。
We rented an apartment when we lived in New York.
彼
かれ
は
妻
つま
のアイディアを
借
か
りて
本
ほん
を
書
か
いた。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
のアイディアを
借
か
りた。
She borrowed his idea.
彼
かれ
は
借
しゃっ
金
きん
の
支
し
払
はら
いを
要
よう
求
きゅう
した。
He demanded payment of the debt.
私
わたし
のハサミを
借
か
りました。
She borrowed my scissors.
「
辞
じ
書
しょ
をお
借
か
りしていいですか」「どうぞどうぞ」
"May I use your dictionary?" "By all means."
「
辞
じ
書
しょ
をお
借
か
りしてもよろしいですか?」「もちろんです」
"May I borrow your dictionary?" "Of course."
この
辞
じ
書
しょ
、
借
か
りてもいい?
Can I borrow this dictionary?
君
きみ
の
辞
じ
書
しょ
を
借
か
りていいですか。
May I borrow your dictionary?
私
わたし
の
友
ゆう
人
じん
から
辞
じ
書
しょ
を
借
か
りた。
I borrowed the dictionary from my friend.
辞
じ
書
しょ
借
か
りてもいい?
Can I borrow your dictionary?
彼
かれ
は
借
しゃっ
金
きん
をこしらえた。
He ran into debt.
彼
かれ
はよい
眺
なが
めが
楽
たの
しめるように
最
さい
上
じょう
階
かい
の
部
へ
屋
や
を
借
か
りた。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
10
じゅう
万
まん
円
えん
の
借
しゃっ
金
きん
をしている。
I owe her 100,000 yen.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
は
合
ごう
計
けい
十
じゅう
万
まん
円
えん
になる。
His debts amount to 100,000 yen.
ブライアンが
驚
おどろ
いた
事
こと
に、
借
しゃっ
金
きん
はかなりの
額
がく
になっていた。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
彼
かれ
は
約
やく
束
そく
を
守
まも
る
人
ひと
なので
彼
かれ
が
君
きみ
に
借
か
りているものは
必
かなら
ず
返
かえ
すだろう。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼
かれ
は
友
とも
達
だち
の
車
くるま
を
数
すう
日
じつ
間
かん
借
か
りた。
He borrowed his friend's car for a few days.
彼
かれ
はハワイで
車
くるま
を
借
か
りるのに50ドルかかった。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.
我
われ
々
われ
の
借
しゃっ
金
きん
は
我
われ
々
われ
の
返
へん
済
さい
能
のう
力
りょく
を
超
こ
えている。
Our debt is more than we can pay.
私
わたし
は
毎
まい
月
つき
借
しゃっ
金
きん
の
返
へん
済
さい
をしなければならない。
I must return a debt every month.
借
しゃっ
金
きん
を
返
かえ
したので、
気
き
が
楽
らく
になった。
I paid back the debt, and I feel relieved.
5ポンドお
借
か
りできませんか。
Can I borrow five pounds from you?
スミスさんの
車
くるま
を
今
こん
回
かい
の
旅
りょ
行
こう
で
借
か
りたのですが、
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ちの
弁
べん
護
ご
士
し
です。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
ポール、8
冊
さつ
までなら
借
か
りられるからね。
Paul, we can borrow up to 8 books.
トムから
思
おも
った
以
い
上
じょう
にお
金
かね
を
借
か
りれたよ。
I was able to borrow more money from Tom than I'd expected.
トムはいつもお
金
かね
を
借
か
りている。
Tom is always borrowing money.
トムはおれの
車
くるま
を
借
か
りたがった。
Tom wanted to borrow my car.
トムはこの
近
ちか
くに
部
へ
屋
や
を
借
か
りてるんだ。
Tom has rented a room near here.
トムはメアリーに1000ドルちょっと
借
か
りてるんだ。
Tom owes Mary slightly over a thousand dollars.
トムは
車
くるま
を
借
か
りた。
Tom borrowed a car.
トムは
隣
となり
の
家
いえ
から
梯
はし
子
ご
を
借
か
りてきた。
Tom borrowed a ladder from his neighbor.
僕
ぼく
はトムに
多
おお
くのお
金
かね
を
借
か
りている。
I owed Tom a lot of money.
彼
かれ
は
銀
ぎん
行
こう
から
多
た
額
がく
の
金
かね
を
借
か
りた。
He borrowed a lot of money from the bank.
アメリカ
人
じん
の
中
なか
には
大
おお
きな
借
しゃっ
金
きん
を
抱
かか
えている
人
ひと
がいる。
Some Americans have grave debts.
ニックは
私
わたし
に10ドルの
借
か
りがある。
Nick owes me ten dollars.
「
車
くるま
を
借
か
りていいかい」「いいとも、どうぞ」
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."
お
手
て
洗
あら
いをお
借
か
りしてもよろしいですか?
May I use your bathroom?
すみません。お
手
て
洗
あら
いをお
借
か
りしてもよろしいですか?
Excuse me. May I use your bathroom?
消
け
しゴムを
借
か
りてもいい?
May I borrow your eraser?
彼
かれ
は
私
わたし
の
借
しゃっ
金
きん
をどうしても
免
めん
除
じょ
してくれないだろう。
He will never forgive my debt.
私
わたし
の
借
しゃっ
金
きん
を
免
めん
除
じょ
してくれませんか。
Will you forgive me the debt?
彼
かれ
は、
最
さい
後
ご
の
手
しゅ
段
だん
として
父
ちち
にお
金
かね
を
借
か
りた。
He borrowed some money from his father as a last resort.
ドライヤー
借
か
りてもいい?
Can I borrow the hair dryer?
彼
かれ
はギャンブルの
借
しゃっ
金
きん
で
破
は
産
さん
した。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼
かれ
は
決
けっ
して
物
もの
の
貸
か
し
借
か
りはしない。
He never borrows nor lends things.
週
しゅう
末
まつ
のプチ
旅
りょ
行
こう
用
よう
に、かばん
借
か
りていい?
Can I borrow your luggage for a short trip next weekend?
彼
かれ
はその
金
かね
を
借
しゃっ
金
きん
の
返
へん
済
さい
に
充
あ
てた。
He applied the money to the payment of debts.
彼
かれ
は
予
よ
定
てい
の
収
しゅう
入
にゅう
をあてにして
多
た
額
がく
の
金
かね
を
借
か
りた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
ラケットは
借
か
りれますか。
Can I rent rackets?
出
で
来
き
るだけ
早
はや
く
借
しゃっ
金
きん
は
返
へん
済
さい
します。
I will pay my debt as soon as possible.
森
もり
田
た
さんは
借
か
りた
金
かね
を
資
し
金
きん
にして
事
じ
業
ぎょう
を
始
はじ
めた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
細
さい
菌
きん
は
顕
けん
微
び
鏡
きょう
の
力
ちから
を
借
か
りて
初
はじ
めて
見
み
られる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
私
わたし
は
従
じゅう
弟
てい
から
1000
せん
円
えん
借
か
りた。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.
私
わたし
は
今
け
朝
さ
、ビデオテープを
借
か
りてきた。
I rented a videotape this morning.
トムはボストンでアパートを
借
か
りてるんだよ。
Tom rents an apartment in Boston.
彼
かれ
から
借
か
りたオートバイが
故
こ
障
しょう
した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
僕
ぼく
は
犬
いぬ
小
ご
屋
や
を
作
つく
るために、
父
ちち
のハンマーを
借
か
りた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
明
あ
日
した
、フォードを
借
か
りられますか。
Can I borrow your Ford for tomorrow?
私
わたし
は
車
しゃ
庫
こ
付
つ
きの
家
いえ
を
借
か
りた。
I rented a house with a garage.
私
わたし
達
たち
は5%の
金
きん
利
り
で
借
か
りた。
We borrowed at 5% interest.
トムは
借
しゃっ
金
きん
取
と
りです。
Tom is a debt collector.
ヘレンとキャシーは
東
とう
京
きょう
の
郊
こう
外
がい
にアパートを
借
か
りた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.
バス
付
つ
きのシングルの
部
へ
屋
や
を
二
に
泊
はく
借
か
りたいのです。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.