彼がそうしたのは私のためではなく自分のためだ。
He did it not for me but for himself.
私の言う事を良く聞きなさい。
Listen to me carefully.
彼女が早く良くなるといいですね。
I hope that she will get well soon.
早くここから出よう。
Let's get out of here fast.
早く良くなるといいですね。
I hope that you will get well soon.
私は早くおきたくありませんでした。
I didn't want to get up early.
もっと早く来よう?
Shall we arrive earlier?
知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
If he had known, he might have come earlier.
今日は早く家に帰るつもりなの?
Are you going to go home early today?
今日は早く帰ろっと。
I'm going home early today.
早く家に帰りたかった。
I wanted to go home early.
早く家に帰りなさい。
Go home quickly.
あの部屋はそう大きくはない。
That room isn't very large.
この家はそう大きくはない。
This house isn't very large.
この部屋はそう大きくはない。
This room isn't very large.
もっと大きくして。
Make it larger.
彼女は声を大きくした。
She raised her voice.
音を大きくして。
Turn the volume up.
彼女はすぐに良くなるだろう。
She will get well soon.
前に見た時から彼女はすごく変わった。
She has changed greatly since I last saw her.
今日はきっと早く帰りなさいよ。
Be sure to come home early today.
なんでこんな早く来たの?
Why did you come this early?
なんでそれ早く言ってくれなかったの?
Why didn't you tell me about it sooner?
なんでもっと早くここに来なかったのだ。
Why didn't you get here sooner?
早く。外を見て!
Quick. Look outside!
すごく心配なの。
I'm really worried.
彼女のことがすごく心配だった。
I was very worried about her.
君はもっと早く帰るべきだった。
You should have come home before.
これって、すごく嬉しい。
This makes me very happy.
それって、すごく嬉しい。
That makes me very happy.
今日はすごく嬉しそうだね。
You look very pleased today.
私は強く信じている。
I firmly believe.
すごく高いですね!
It's really expensive, isn't it?
今日家に早く帰ることができるか?
Can I go home early today?
私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
I was able to finish the work earlier than I had expected.
あなたは長くいられない。
You can't stay for long.
ここに、もっと長くいたい。
I want to stay here longer.
ここには長くいないでおきましょう。
Let's not stay here long.
ここには長くいるつもりなの?
Are you going to be here long?
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
What room in your house do you spend the most time in?
彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
She did come, but didn't stay long.
日が長くなってきた。
Days are getting longer.
日が長くなってきました。
The days are getting longer every day.
私は君にここにもっと長くいてもらいたい。
I want you to stay here longer.
あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
I don't really understand what you want to say.
今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
I knew today would be fun.
楽しくやっていますか。
Are you having fun?
多く持てば持つほど欲しくなる。
The more you have, the more you want.
ありがとう。そう言ってもらえるとすごく嬉しいな。
Thank you. It makes me really happy to hear that from you.
ほどなくその音は消えていった。
Soon the sound died away.
すごく知りたいなあ。
I really want to know.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
He began by saying that he would not speak very long.
私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
I am glad that you have helped me.
もっと小さくして。
Make it smaller.
彼は怖くなり始めた。
He began to feel afraid.
すごく頑張ってくれてますよ。
They work very hard.
早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
Be quick! We haven't much time.
水はかなり多く残っている。
There is quite a bit of water remaining.
そう長くはかからない。
It won't take so long.
その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
It won't take long to do that job.
長くかかりそうだな。
It's going to take a long time.
その本を読むのに長くはかからないでしょう。
It won't take long to read that book.
長くは続かないさ。
It won't last long.
あの時彼女に優しくしていたら良かった。
I wish I had been kind to her then.
みんなには優しく話してください。
Please speak kindly to everyone.
私たちもっと早く来れば良かったね。
We should have come earlier.
あなたは早く起きなければなりません。
You have to get up early.
彼は早く起きない。
He does not get up early.
彼は早く起きなかった。
He did not get up early.
私はいつものように早く起きた。
I got up early as usual.
私はいつも早く起きる。
I always get up early.
私は早く起きた。
I got up early.
私は早く起きなければならなかった。
I had to get up early.
もっと早く気付けばよかったなあ。
I wish I had noticed earlier.
気がおかしくなりそうだ。
I think I'm going crazy.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
You don't have to get up so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
You didn't need to come so early.
でも、そんなに悪くはなかったよ。
Well, it wasn't all that bad.
君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
You need not have come here so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
He doesn't need to get up so early.
なぜ早く来たの。
Why did you come early?
今日の夜は早く寝るの?
Are you going to bed early tonight?
今日は早く寝たいな。
I want to go to bed early tonight.
今日は早く寝ないと。
I've got to sleep early today.
夜は早く寝ます。
I go to bed early at night.
彼は早く寝た。
He went to bed early.
彼は早く寝始めた。
He started to go to bed early.
早く寝るんだろ?
You're going to bed early, right?
彼は明日早く起きなければならないでしょう。
He will have to get up early tomorrow.
明日は早く行かなきゃいけないんだ。
I have to go early tomorrow.
明日は早く起きないとダメよ。
You need to wake up early tomorrow.
明日早く来て。
Come early tomorrow.
明日早く起きなきゃいけないから、すぐに寝たいんだよ。
I want to go to sleep soon because I need to get up early tomorrow.
私は明日早く起きるだろう。
I will get up early tomorrow.
彼が現れるまで長くは待たなかった。
I had not waited long before he appeared.
彼女がすぐ良くなるといいですね。
I hope that she'll get well soon.
昨日、早く寝ればよかった。
I should've gone to bed earlier yesterday.
昨日は早く起きたんだ。
I got up early yesterday.
それはここからでは白く見える。
It shows white from here.
彼の髪は白くなった。
His hair has turned white.
彼女の髪は白くなってきた。
Her hair is turning gray.
心配で彼の髪は白くなった。
Worry turned his hair white.
それ、すごく変。
It's really strange.
彼は顔を赤くして怒った。
He was red with anger.
彼女の顔が赤くなった。
Her face turned red.
彼女の顔はかなり赤くなった。
Her face went very pink.
彼女は赤くなった。
She blushed red.
彼女は赤くなる。
She's turning red.
父の髪が白くなりました。
My father's hair has turned gray.
父の髪は白くなってきた。
My father's hair has become white.
口を大きく開けて。
Open your mouth wide.
彼は口を大きく開けた。
He opened his mouth wide.
もっと早く行動しなさい。
Act faster!
今は言葉ではなく行動が必要だ。
Not words but action is needed now.
私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I am ashamed of my conduct.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I felt a light touch on my shoulder.
彼らには少なくとも10人の子供がいる。
They have not less than ten children.
私は早く起きることにしている。
I make it a rule to get up early.
母は私より早く起きる。
My mother gets up earlier than I.
私は母ほど早く起きません。
I don't get up as early as my mother.
どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
Why did you come here so early?
なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
Why did you get up so early?
なんでこんなに早く来たの?
Why did you come so early?
君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
I didn't expect you to get here so soon.
大丈夫、痛くしないから。
It's fine, I won't hurt you.
目が痛くなってきた。
My eyes are starting to hurt.
腰、痛くなんない?
Doesn't it hurt your back?
今日は早く帰って料理でもしようかな。
I think I'll go home early and cook today.
幸せは長くは続かなかった。
His happiness didn't last long.
少なくとも60人が命を失いました。
At least sixty people lost their lives.
早く寝ないと朝になっちゃうよ。
If you don't go to bed soon, it'll be morning.
明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
You have to wake up early tomorrow morning.
明日の朝は早く起きろよ。
Get up early tomorrow morning!
朝は早く起きます。
I get up early in the morning.
朝起きれないんだったら、もっと早く寝るべきです。
If you can't wake up in the morning, you should go to bed earlier.
あなたも新しく入った方ですか?
Are you new, too?
それは黒くありませんか。
Is it not black?
この本は面白く、ためにもなる。
This book is both interesting and instructive.
これ、すごく面白そうだよ。
This sounds very interesting.
ようやく面白くなってきた。
It's finally getting interesting.
本読んだよ。すごく面白かった。
I read your book. It was really interesting.
面白くなりそうね。
It'll be interesting.
面白くもないのに、笑っちゃったよ。
It wasn't funny, but I laughed.
彼女の声はとても美しく聞こえます。
Her voice sounds very beautiful.
ここに長くい過ぎたよ。
I've been here too long.
僕の髪は長くなり過ぎた。
My hair has grown too long.
母は家族の誰よりも早く起きる。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
We need action, not words.
これ、私が持っているのにすごくよく似てる。
This is very similar to the one I have.
彼女って、あなたにすごく似てるのよ。
She looks a lot like you.
このゲームはすごく楽しい。
This game is a lot of fun.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
The more I listen to her, the less I like her.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は以前より少し早く来た。
He came a little earlier than he used to.
少なくとも仕事は済んだよ。
At least the work is done.
あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
I hope we don't have to wait for too long.
彼は早く来ると私に約束した。
He promised me to come early.
次の時はもっと長くいるって約束するよ。
I promise that I'll stay longer next time.
ドアは思ったほど悪くはないぞ。
Doors aren't as bad as you think.
ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。
She had changed so much that I couldn't recognize her.
今日は気分がひどく悪いのです。
I feel terrible today.
彼はその仕事の事でひどく困っている。
He is greatly troubled about that job.
彼女はひどく泣いた。
She cried bitterly.
昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.
あまり早く結婚したくないんです。
I don't want to get married too early.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
I have come to Japan not to teach but to write.
彼らは激しく戦った。
They fought a fierce battle.
我々は激しく戦った。
We fought a hard battle.
何でこんなに早く来たの?
What did you come here so early for?
お母さんがすぐ良くなるといいですね。
I hope your mother gets well soon.
お母さん早く! みんな待ってるよ!
Mom, hurry up! Everyone's waiting.
私はお母さんより早く起きたかった。
I wanted to get up earlier than Mother.
我々は皆、起こったことについて深く考えた。
We all pondered over what had taken place.
彼女は姉ほど美しくはない。
She is less beautiful than her sister is.
彼女は私の姉ではなく母なんです。
She is not my sister but my mother.
お前はもう若くはない。
You're not young anymore.
もう昔ほど若くはないんだから。
You're not as young as you used to be.
彼女って、若くはないんでしょ?
She's not young, is she?
彼女は少なくとも60歳には見える。
She looks at least sixty.
ブルーローズって、すごく綺麗ね。
Blue roses are very beautiful.
彼女の声は優しく綺麗だった。
Her voice was soft and beautiful.
もう一度若くなれたらいいんだが。
I wish that I were young again.
その感覚すごくよく分かる。
I totally understand the feeling.
彼女はみんなから深く愛されている。
She is dearly loved by everybody.
私は日本を深く愛している。
I have a deep love for Japan.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
He promised to return the money without fail.
私がほしいのは金ではなく時間だ。
It is not money but time that I want.
彼は良く働きます。
He works very hard.
私のスクールバッグって、すごく重いのよ。
My schoolbag is very heavy.
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Is it used to keep things cold?
彼女はひどく急いでいた。
She was in a hurry.
彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
She was in a hurry to go home.
そういうわけで遅くなったのです。
That's why I was late.
それで遅くなったの?
Is that why you were late?
それは私が遅く起きたからです。
That is because I got up late.
もう遅いんだから早く寝なさい。
It's late, so go to bed.
もう遅くなった。帰って。
It's late. Go home.