怖がる理由はないよ。
You have no reason to be afraid.
何も恥ずかしがる必要はありません。
You have no need to be ashamed.
彼は海を怖がる。
He's afraid of the sea.
すべての人が金を欲しがる。
All men want money.
これ以上何を欲しがることがあろうか。
What more could I want?
彼女は暗いところをとても怖がる。
She is very afraid of the dark.
猫は水をとても怖がる。
Cats have a dread of water.
彼は犬を怖がる。
He is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
She's afraid of dogs.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
You will be missed by your friends when you're gone.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I have given to my son whatever he wants.
普通よ。怖がることなんて何もないよ。
It's normal. There's nothing to be scared of.
うちの犬、雷を怖がるんですよ。
My dog is afraid of thunder.
姉さんはどんな医者も怖がる。
My elder sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
My sister is afraid of all doctors.
彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
All his children want presents on their birthdays.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
My grandmother gave me more than I wanted.
彼女は吠える犬を怖がる。
She is afraid of barking dogs.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
She will give her picture to whoever wants it.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You should not give your children everything they want.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Mayuko always wants the best.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
You don't need to be afraid of making mistakes.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
彼はじゅうぶん持っているのに、もっとほしがる。
He's got plenty but he still wants more.
トムが欲しがるだけのお金をあげたよ。
I gave Tom as much money as he wanted.
トムはメアリーの犬を怖がるんじゃないかな。
Tom will probably be afraid of Mary's dog.
トムは夜の外出を恐がる。
Tom is afraid to go out at night.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
A baby craves its mother's milk.