walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack
Kumamoto (city, prefecture)
short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV
lyric poetry; lyric poem; ode
the Major Leagues; Major League Baseball; MLB
rematch; replay; make-up game
surimi; minced fish (or meat) mashed into a paste
idea; notion; sense (e.g. of duty); resignation; preparedness; observation and contemplation
feigning innocence, ignorance or naivety; someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive
(fish) biting at every cast
hammer; hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone
straining; draining; drainer; strainer; cutwater (on ship); forefoot
ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; walking in large steps; walking with a disabled leg; someone with a disabled leg
French bread (esp. baguette); breadstick
kamaboko; steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc.
toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)
long-handled Chinese spear; lance; weapon; arms; grip of a bow; parade float decorated with long-handled Chinese spears
immense; awesome; enormous; terrific
one's speciality; one's forte; one's strong point
quantification; expressing in numerical form; conversion to numerical form
enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth; gaining eyesight; restoring eyesight; opening the eyes
hereditary occupational group (Yamato period)
strongish; somewhat strong