jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
かのように
Meanings
Conjunction
Expression
1. as if; as though
usu. after verb
Top 1500
Used in: 3737
Examples (23 in total)
彼
かの
女
じょ
は
何
なに
もなかった
かのように
話
はな
した。
She spoke as though nothing had happened.
トムはヒーロー
かのように
振
ふる
舞
ま
った。
Tom acted like a hero.
彼
かれ
はまるで
先
せん
生
せい
である
かのように
話
はな
す。
He talks as if he were a teacher.
フランス
語
ご
をよく
知
し
っている
かのように
振
ふ
る
舞
ま
った。
She acted as if she knew French well.
何
なに
事
ごと
も
起
お
こらなかった
かのように
、
彼
かれ
は
煙草
たばこ
を
吸
す
った。
He smoked as if nothing had happened.
彼
かの
女
じょ
は
音
おん
楽
がく
に
魅
み
せられた
かのように
座
すわ
っています。
She's sitting as if charmed by the music.
どうして
彼
かれ
は
私
わたし
を
知
し
っている
かのように
私
わたし
を
見
み
ているのだろう。
Why is he looking at me as though he knows me?
彼
かれ
は
日
にっ
本
ぽん
語
ご
をまるで
日
に
本
ほん
人
じん
である
かのように
話
はな
す。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
ケンはまるで
何
なん
でも
知
し
っている
かのように
話
はな
す。
Ken talks as if he knew everything.
幽
ゆう
霊
れい
でも
見
み
た
かのように
、
彼
かの
女
じょ
は
茫
ぼう
然
ぜん
と
立
た
っていた。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
彼
かれ
はあたかも
有
ゆう
名
めい
な
政
せい
治
じ
家
か
である
かのように
ふるまう。
He behaves as if he were a famous statesman.
まるでそれが
正
ただ
しい
英
えい
語
ご
の
証
しょう
左
さ
かのように
。
Just as if that was proof that that was correct English.
時
とき
々
どき
彼
かれ
は、まるで
私
わたし
の
上
じょう
司
し
である
かのように
振
ふ
る
舞
ま
った。
Sometimes he acted as if he were my boss.
私
わたし
に
殴
なぐ
ろうとする
かのように
彼
かの
女
じょ
はこぶしを
上
あ
げた。
She raised her fist as if to hit me.
彼
かれ
はハワイ
旅
りょ
行
こう
があたった
かのように
うれしそうに
見
み
える。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
その
外
がい
国
こく
人
じん
はまるで
母
ぼ
国
こく
語
ご
である
かのように
日
にっ
本
ぽん
語
ご
を
話
はな
す。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.
彼
かれ
はいつも
公
こう
開
かい
演
えん
説
ぜつ
会
かい
で
演
えん
説
ぜつ
している
かのように
話
はな
す。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
あなたはなぜ
彼
かれ
のことをまるで
老
ろう
人
じん
である
かのように
話
はな
すのか。
Why do you talk about him as if he were an old man?
彼
かの
女
じょ
はまるでそのことについて
何
なん
でも
知
し
っている
かのように
話
はなし
をする。
She talks as if she knew everything about it.
まるで
太
たい
陽
よう
が
沈
しず
んでしまった
かのように
空
そら
は
暗
くら
くなった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
妻
つま
はまるで
私
わたし
が
町
まち
一
いち
番
ばん
のお
金
かね
持
も
ちである
かのように
お
金
かね
を
使
つか
う。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
彼
かれ
はまるで
何
なん
日
ひ
間
あい
も
食
た
べていない
かのように
見
み
えた。
He looked as if he had not eaten for days.
彼
かれ
は
1ヶ
いっか
月
げつ
以
い
上
じょう
もの
間
あいだ
ずっと
病
びょう
気
き
であった
かのように
みえる。
He looks as if he had been ill for more than a month.