ein; ein Stück; derselbe; dasselbe; einerseits; zum einen; nicht einmal
einmal; ein Mal; ein Grad; 1°; Prime; einmal
ein Wort sagen; ein Wort; ein einziges Wort; Hitokoto; ein Wort; wenige Worte
ein Tag; erster Tag eines Monats; Monatserster; jener Tag; eines Tages (bei adverbialer Verwendung: 0-Akzent); ein Tag; den ganzen Tag
ein Jahr; das vergangene Jahr; ein vergangenes Jahr; das erste Jahr; die erste Klasse
eine Mundvoll; ein Bissen; ein Schluck; ein Wort; ein Anteil; ein Beitrag
ungefähr; im Großen und Ganzen; besonders groß; Gesamtheit; insgesamt; von Anfang bis Ende; Normalität
eine Nacht; die ganze Nacht; eines nachts
in einer Nacht; eine Nacht; die ganze Nacht; jene Nacht; eines nachts; eine Nacht
in einer Nacht; eine Nacht; die ganze Nacht; jene Nacht; eines nachts; eine Nacht
ein Blick; ein flüchtiger Anblick; erster Blick; erster Anblick
in einer Geraden; in erster Linie; eine Linie …; eine Linie; ein Strich; Familie; Klan
auffällig; merklich; Rang; Klasse; eine Tendenz; eine Dimension
ein Atemzug; ein Schnaufer; Verschnaufpause; kurze Pause; ein Zug; ein Mal
eine Farbe; eine Sorte; ein Artikel; ein Gegenstand; Konzentration auf eine Sache; ein Satz; eine Garnitur
Atem holen; eine Verschnaufpause machen
one swing; one shake (e.g. of pepper); one sword
ein Abschnitt; ein Absatz; Einschnitt; Pause; Erledigung bis zu einem bestimmten Punkt
etwas anderer Geschmack; etwas besserer Geschmack; eine Spur Würze; etwas Anderes; etwas Besseres
ein Schrei; eine Stimme; einmaliges Ausstoßen eines Lautes; einführender Gesang; ein Schrei
eine Klinge; ein Schwert; ein Schwertstreich; ein Schnitt
sich einmal umdrehen; eine Runde machen; Umfang; Jahr, in dem sich das Durchschreiten der zwölf Tierkreiszeichen vollendet; ein Durchlauf durch die zwölf Tierkreiszeichen; eine Nummer größer
ein Korn; eine Bohne; ein Tropfen
ein Artikel; ein Gericht; ein Gang; hervorragender Artikel; Meisterwerk
ein Blatt; ein Laubblatt; ein Blatt (Papier o. Ä.); ein kleines Boot; Nussschale; ein Blatt (insbes. der Paulownie)
einstweilig keine Sorgen haben; vorläufige Erleichterung; zeitweilige Ruhe; zeitweises Durchatmen
einen Schritt voraus; kurz vorher
short pause; short interval
Strophe; Absatz; Abschnitt
Anstrengung; schwere Zeit; Leiden; sich anstrengen; eine schwere Zeit durchmachen
eine Jahreszeit; Vertragsdauer von einem Jahr, für die ein Hausangestellter arbeitete (in der Edo-Zeit)
ein Akt; ein Aufzug; ein Bild; eine Szene
eine Blume; vorübergehender Erfolg (in der Wendung hitohana sakaseru一花咲かせる)
kurze Pause; Verschnaufpause; kurz verschnaufen; eine kurze Pause machen
ein Stück Arbeit; eine Aufgabe; eine Angelegenheit; ein schweres Stück Arbeit; harte Arbeit
ein Stoß; ein Ausfall (auch im Fechten)
ein Handgriff; eine Handvoll; eine geringe Anzahl; eine geringe Menge
fürs Erste; vorläufig; einstweilen; erst einmal; zunächst; für eine Weile
ein Seil; normale Methode; übliches Mittel
Ende; Schluss; Pause; Einschnitt
one tuft (of hair, threads, etc.); one bunch (of grapes, bananas, etc.); one cluster (e.g. of flowers); one segment (of a tangerine, etc.); one section
eine Buchrolle; eine Bildrolle; eine Filmrolle; erste Rolle; erster Band
ein Schritt; kurze Entfernung; ein Katzensprung; kurzer Zeitraum; ein Augenblick
ein Ort; eine Stelle; derselbe Ort; Zusammensein; Begleitung
ein Sommer; ein einzelner Sommer
eine Stelle; einstellige Zahl; 1-9; erstes Jahrzehnt einer Ära; Alter unter zehn Jahre
ein Bruchstück; ein Splitter; eine Winzigkeit; eine Spur
Hilfe anbieten; jmdm. helfen; jmdn. unterstützen; jmdm. aushelfen
ein paar Zeilen; ein paar Worte; ein Pinselstrich; Schreiben in einem Zug; Zeichnen ohne abzusetzen; ein Pinselstrich; Schreiben, ohne den Pinsel noch einmal einzutauchen
einzeln; eine Schicht; ungefüllte Blume; Ungefülltheit (einer Blume); ungefütterter Kimono
ein Monat; erster Monat; Januar; ein Monat; den ganzen Monat
eine Portion (Essen); ein Teller; ein Gericht
ein Batzen; ein Klumpen; ein Haufen; ein Haufen; ein Klumpen
Atem holen; eine Verschnaufpause machen
ein Arm voll; eine Armspanne
to say a word; to say something; to speak briefly; to give a quick holler; to let (someone) know
Schläfchen; Nickerchen; ein Schläfchen machen; ein Nickerchen halten
one house; the same house
ohne groß nachzudenken; kurz entschlossen; entschlossen; bestimmt
ein Kasten; eine Kiste; eine Schachtel; (in der Edo-Zeit) 1000 Ryō Gold bzw. 10 Kan Silber
ein Bündel; eine Garbe; eine Handbreit (ohne Daumen); ein Bündel; eine Garbe
ein Haufen (z.B. Obst); ein Berg; der ganze Berg
eine Weile; eine Zeit lang
Szene; Abschnitt; Einstellung; Bild; Einzelbid; Frame
ein Bündel (z.B. Zeitungen)
jmdn. schubsen; jmdm. einen Schubs versetzen; eine Anstrengung; ein Versuch; einmaliger Kurseinbruch
Rolle; Aufgabe (die man übernimmt); Rollentyp; Aufgabentyp (wie shite, waki, fue, ko・tsuzume etc.)
einmal; ein Mal; ein Grad; 1°; Prime; einmal
in einer Geraden; in erster Linie; eine Linie …; eine Linie; ein Strich; Familie; Klan
Doppelstunde (nach dem alten System; entspricht zwei Stunden nach heutiger Einteilung); eine Weile; gleichzeitig; kurze Zeit; eine Weile; einst; vor einiger Zeit
extra effort; one small touch; small twist
Zusammenstellung; Kombination; Ensemble; Kombination; Satz; Set
ein Regen; ein Regenfall; ein Schauer; ein kurzer Regen
Geld scheffeln; Gewinn machen; einmaliger Gewinn; einmaliger Profit
Besonderheit; Außergewöhnlichkeit
etwas mehr Nachdenken; etwas besser Planung
a lick; one lick; engulfing (e.g. of fire); enveloping; consuming
eine Umdrehung machen; eine Runde machen; eine Runde; erster Todestag
ein Griff; eine Handvoll; geringe Menge
frühere Zeit; einst; früher; damals
Verschlucken im Ganzen; Trinken in einem Zug; Trinken mit einem Schluck; Überwältigung eines Gegners; ein Schluck; ein Zug
chain (of); series (of); sequence; suite (e.g. of rooms)
nochmalige Drehung; leichter Sieg über einen Gegner; Ausdenken einer Methode
to say a word; to say something; to speak briefly; to give a quick holler; to let (someone) know
schöner Schein; Oberflächlichkeit
eine Weile; eine Zeit lang
ein Bruchstück; ein Splitter; eine Winzigkeit; eine Spur
Verblüffung; Frustration; Schock (in der Wendung hito awa fukaseru一泡吹かせる)
etw. Großes leisten; etw. Großes versuchen; eine neue Armee aufstellen
in einer Geraden; in erster Linie; eine Linie …; eine Linie; ein Strich; Familie; Klan
eine Fahne; eine neue Unternehmung (in der Wendung hitohata ageru一旗揚げる)
Schwitzen während der Arbeit od. Bewegung
eine Angelegenheit; ein Bereich; Tüchtigkeit; Brauchbarkeit; Hervorragendheit; Achtbarkeit
eine Lauf machen; kurzer Lauf; kurze Strecke
ein Flug; Distanz eines Fluges; Zeit eines Fluges
sieben Tage nach dem Tod eines Menschen; religiöse Feier sieben Tage nach dem Tod eines Menschen
sieben Tage nach dem Tod eines Menschen; religiöse Feier sieben Tage nach dem Tod eines Menschen
ein Zeitalter; lange Zeit (meist) etwa zehn Jahren
eine Buchrolle; eine Bildrolle; eine Filmrolle; erste Rolle; erster Band
ein Bruchstück; ein Splitter; eine Winzigkeit; eine Spur
Verschlucken im Ganzen; Trinken in einem Zug; Trinken mit einem Schluck; Überwältigung eines Gegners; ein Schluck; ein Zug
eine gewisse Summe Geld bekommen; eine Arbeit; ein Einkommen
an extra effort; going the extra mile; one final push
ein Griff; eine Handvoll; geringe Menge
ein Schriftzeichen; Porree; Lauch (in der Sprache der Hofdamen; negi葱 = Lauch wurde ki ausgesprochen, was ein Laut bzw. Zeichen ist; im Gegensatz dazu hat nira韮 = Schnittlauch zwei Silben)
eine Gruppe; eine Schar; eine Herde; ein Rudel; ein Schwarm
Normalität; Gewöhnlichkeit; ungefähr; grob
fürs Erste; vorläufig; einstweilen; erst einmal; zunächst; für eine Weile
one (more) effort; one (more) push; a try; a go
auffällig; merklich; Rang; Klasse; eine Tendenz; eine Dimension
Durchhalten; Ertragen (für eine Weile); etw. Angesammeltes
scoop (e.g. of icecream); scoopful; small ornamental spoon
ein Ort; eine Stelle; derselbe Ort; Zusammensein; Begleitung
eine Seite; eine Person (höfl.); normales Maß
gerader Weg; Weg ohne Abzweigung; Zielstrebigkeit; Geradlinigkeit; Konzentration auf eine Sache
ein Flug; Distanz eines Fluges; Zeit eines Fluges
Abschnitt eines Liedes; Erzählen einer längeren Geschichte
Normalität; Gewöhnlichkeit; ungefähr; grob
one dance; one game (e.g. of shogi)
one dance; one game (e.g. of shogi)
eine Angelegenheit; ein Bereich; Tüchtigkeit; Brauchbarkeit; Hervorragendheit; Achtbarkeit
Durchhalten; Ertragen (für eine Weile); etw. Angesammeltes
Alles-für-sich-Behalten; einmalige Bemühung; eine Methode; eine Gruppe; eine Truppe
one stride; single stride; short distance
Szene; Abschnitt; Einstellung; Bild; Einzelbid; Frame
free-standing house; clump (e.g. of trees); group
Szene; Abschnitt; Einstellung; Bild; Einzelbid; Frame
Zusammenstellung; Kombination; Ensemble; Kombination; Satz; Set
Sammlung verstreuter Dinge
Szene; Abschnitt; Einstellung; Bild; Einzelbid; Frame
Durchhalten; Ertragen (für eine Weile); etw. Angesammeltes
one stride; single stride; short distance
Geburt von derselben Mutter
one dance; one game (e.g. of shogi)
eine Garnitur (Kleider); ein Satz (Lackkästchen)
frühere Zeit; einst; früher; damals
zeitweiliges Toben (von Sturm und Regen); zeitweiliges Verderben der Stimmung
a lick; one lick; engulfing (e.g. of fire); enveloping; consuming
einmaliges Füllen einer Schüssel; die Menge einer gefüllten Schüssel
Sammlung verstreuter Dinge
pause; period; step; once; some years ago
Schläfchen; Nickerchen; ein Schläfchen machen; ein Nickerchen halten
Abschnitt eines Liedes; Erzählen einer längeren Geschichte
Abschnitt eines Liedes; Erzählen einer längeren Geschichte
one dance; one game (e.g. of shogi)
single breadth (cloth measurement, 30-38 cm)
one square on a grid; one cell of a grid
vorübergehender Aufschwung; Blütezeit; kindliche Verspieltheit
small company headquarters located in Tokyo simply for name value
campaign to prevent a public construction work by acquiring a minuscule tract of land