jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
マコトニ
Meanings
Adverb
1. indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite
Alt. forms
実
じつ
に
93%
じつに
6%
實
じつ
に
マコトニ
Pitch accent
マ
コトニ
Composed of
マコト
truth; reality; sincerity; honesty;
(arch.)
that's right
Examples (26 in total)
今日
きょう
は
まことに
マコトニ
きれいだね。
You do look nice today!
彼
かの
女
じょ
は
まことに
マコトニ
いい
子
こ
だ。
She's a really nice girl.
人
じん
生
せい
とは
まことに
マコトニ
いいものだ。
Life is indeed a good thing.
彼
かれ
は
まことに
マコトニ
素
す
直
なお
な
人
ひと
だ。
He is an extremely frank person.
彼
かの
女
じょ
のパーティーは
まことに
マコトニ
楽
たの
しかった。
Her party was really fun.
この
道
どう
具
ぐ
は
まことに
マコトニ
役
やく
に
立
た
つ。
This tool is of great use.
あの
映
えい
画
が
は
まことに
マコトニ
おもしろかった。
That movie was extremely interesting.
今日
きょう
、
彼
かれ
は
まことに
マコトニ
親
しん
切
せつ
だ。
He is being very kind today.
その
日
ひ
は
まことに
マコトニ
すばらしい
日
ひ
だった。
It was a really beautiful day.
彼
かれ
は
まことに
マコトニ
勇
ゆう
敢
かん
な
人
ひと
です。
He is a most brave man.
それは
まことに
マコトニ
雄
ゆう
大
だい
な
眺
なが
めだ。
It is quite a grand view.
生
う
まれつき
まことに
マコトニ
のんきな
男
おとこ
だ。
He is by nature quite an easy-going man.
彼
かれ
は
若
わか
い
頃
ころ
は
まことに
マコトニ
無
む
軌
き
道
どう
だった。
He was very wild in his youth.
このカーペットは
まことに
マコトニ
お
買
か
い
得
どく
だった。
This carpet was a real bargain.
今日
きょう
は
まことに
マコトニ
気
き
持
も
ちのよい
日
ひ
だ。
Today is certainly a pleasant day.
それは
まことに
マコトニ
全
まった
くよい
話
はなし
だ。
It is really quite a good story.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
まことに
マコトニ
長
なが
い
間
あいだ
待
ま
った。
I waited for her for a really long time.
このバラは
まことに
マコトニ
甘
あま
い
香
かお
りがする。
This rose smells so sweet.
トムは
まことに
マコトニ
いい
声
こえ
をしている。
Tom certainly has a nice voice.
その
模
も
様
よう
の
色
いろ
は
まことに
マコトニ
平
へい
凡
ぼん
なものである。
The colors of the pattern are very ordinary.
彼
かの
女
じょ
は
和
わ
服
ふく
を
着
き
て、
まことに
マコトニ
美
うつく
しく
見
み
える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
まことに
マコトニ
高
こう
額
がく
の
所
しょ
得
とく
には
特
とく
別
べつ
税
ぜい
が
課
か
せられている。
A special tax is imposed on very high incomes.
火
ひ
は
赤
あか
々
あか
と
燃
も
えて
まことに
マコトニ
気
き
持
も
ちの
良
よ
い
暖
あたた
かさを
発
はっ
散
さん
した。
The fire burned brightly, giving forth a comforting warmth.
専
せん
門
もん
用
よう
語
ご
で
書
か
いてあるため、この
本
ほん
は
まことに
マコトニ
読
よ
みにくい。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
社
しゃ
会
かい
生
せい
活
かつ
に
関
かん
するかぎり、その
進
しん
歩
ぽ
は
まことに
マコトニ
遅
ち
々
ち
たるものであった。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
神
かみ
は、
まことに
マコトニ
、その
一
ひと
人
り
子
ご
をお
与
あた
えになったほどに、
世
よ
を
愛
あい
された。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.