よび
Meanings
Noun
1. Ruf; Einladung
2. Nenngröße
Alt. forms
Pitch accent
Used in vocabulary (36 in total)
anrufen; anreden; ansprechen; appellieren
jmdn. zu sich rufen; jmdn. rufen und kommen lassen; jmdn. herausrufen; aufrufen (eine Subroutine); abrufen (Daten)
anhalten; durch Rufen zum Halten bringen
herbeirufen; zu sich bitten; kommen lassen; zusammenrufen
durch Rufen wecken; wachrufen; wachrufen; in Erinnerung rufen
aufwecken; in Erinnerung rufen; zurückrufen
jmdn. kommen lassen; nennen; bezeichnen
zurückrufen; zurückwinken; in den alten Zustand zurückversetzen; ins Leben zurück rufen; wiederbeleben; etw. wieder ins Gedächtnis rufen
Anruf; Ansprechen; Gruß; Appell
Leute zu einem bestimmten Zweck zusammenrufen
Ruf; Herbeiruf; Herbitten; Vorladung
laut rufen; herbeirufen
Benennung; Bezeichnung
jmdn. zurückrufen
hereinrufen
sich gegenseitig zurufen
to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name)
Hauptattraktion; Anziehungspunkt; Glanznummer
hereinbitten; hereinrufen
to send for (doctor, etc.)
sich gegenseitig zurufen
ausrufen; aufrufen
Ausrufen; Vorladung; Ausrufer (insbes. beim Sumō); Aufruf
Pfeife; Signalpfeife
Rufname; Name, mit dem etw. oder jmd. normalerweise bezeichnet wird (etwa im Gegensatz zum eigentlichen Namen)
Klingel (um jmdn. zu rufen); Türklingel
Ansaugenlassen (Füllen einer Pumpe mit Wasser, wenn man sie das erste Mal in Betrieb nimmt); Initialzündung; Anstoß
to be used to calling (someone by a certain name)
Sumō-Technik, bei der als Reaktion auf das Ziehen des Gegners dieser niedergestoßen wird
Ausrufen; Anreißen; Ausrufer; Anreißer
to send for
Ausschreien; Ausrufen (von Waren); Ausschreier; Ausrufer; Marktschreier
to call fondly
Agent; Promoter; Veranstalter; Gasthaus, zu dem eine Prostituierte gerufen wurde (in der Edo-Zeit; im Kyōto-Ōsaka-Gebiet)
to call out (for someone)
Nominalpreis; geforderter Preis