jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
あかりをけ
す
Meanings
Expression
Verb (5-dan, す)
1. to turn the lights off
Alt. forms
明
あ
かりを
消
け
す
67%
灯
あか
りを
消
け
す
32%
あかりをけ
す
Conjugations...
Used in: 5
Composed of
あかり
light; illumination; glow; lamp; light
け
す
to erase; to delete; to turn off (power); to switch off; to extinguish; to put out
Examples (10 in total)
私
わたし
は
あかりをけさなかった
。
I didn't turn off the light.
彼
かの
女
じょ
は
あかりをけした
。
She turned off the light.
寝
ね
る
前
まえ
に
あかりをけしなさい
。
Put out the light before you go to bed.
日
ひ
が
昇
のぼ
ったので
あかりをけした
。
The sun having risen, I turned off the light.
よく
眠
ねむ
れるように
あかりをけしなさい
。
Put out the light so that you can get a good sleep.
トムはベッドに
潜
もぐ
り
込
こ
むと
あかりをけした
。
Tom climbed into bed and turned off the light.
部
へ
屋
や
を
出
で
る
前
まえ
に
あかりをけして
下
くだ
さい。
Please turn off the light before leaving the room.
彼
かれ
は
電
でん
力
りょく
をむだ
使
づか
いしないように
あかりをけします
。
He turns off the lights so as not to waste electricity.
部
へ
屋
や
を
出
で
るときは、
あかりをけした
かどうか
確
たし
かめて
下
くだ
さい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
事
じ
務
む
所
しょ
を
最
さい
後
ご
に
出
で
る
人
ひと
は
誰
だれ
でも
あかりをけさなければ
ならない。
Whoever leaves the office last should turn off the light.