fest; unbeweglich; unverrückbar
eine Burg halten; sich in einer Burg verschanzen; sich verschanzen; sich einigeln; Halten einer Burg; Verschanzung in einer Burg
Rōnin; herrenloser Samurai; Rōnin; Oberschulabgänger, der nach dem dem Durchfallen bei der Aufnahmeprüfung auf eine Uni auf seine nächste Prüfungschance wartet; Stellungsloser; als Rōnin leben
Laterne; Gartenlaterne; Tempellaterne; Hängelaterne
Körbchen zum Dämpfen von Speisen
Inrō; Pillenschachtel (mehrteiliger Behälter für Stempel und Medizin; wird mit einem Netsuke am Gürtel befestigt; oft sehr kunstvoll bearbeitet)
fest; solide; stark; dauerhaft; haltbar; gediegen
eine Burg halten; sich in einer Burg verschanzen; sich verschanzen; sich einigeln; Halten einer Burg; Verschanzung in einer Burg
mit Tatami ausgelegtes Arrestzimmer
ins Haus zurückgezogenes Leben; in häuslicher Zurückgezogenheit leben
unterirdisches Gefängnis; Verlies
Folter eines Gefangenen, indem seine Zelle unter Wasser gesetzt wird; unter Wasser gesetztes Verließ
jail made by placing bars across a cave entrance; cave prison
Kerker; Zuchthaus; Gefängnis
Laterne; Gartenlaterne; Tempellaterne; Hängelaterne
sich in einen Schrein oder Tempel zurückziehen, um zu beten; Rückzug in einen Schrein oder Tempel, um zu beten
Unhöflichkeit; Unanständigkeit; Anstößigkeit; anstößig; unanständig; unschicklich
Anführer einer Gefangenengruppe (in der Edo-Zeit)
Kerker; Zuchthaus; Gefängnis
festes Einprägen; genaues Merken
Frauengefängnis (in der Edo-Zeit)
whipping, stone placement, and shrimp-tie bondage (three forms of Edo-period torture)
gabion; cage filled with stones
locking the barn door after the horse has bolted; doing something too late; (lit.) mending the pen after the sheep are lost