jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
そのよう
Meanings
Adjective (な)
Usually written in kana
1. that kind of; of the sort; of the kind; such
Alt. forms
そのよう
91%
その
様
よう
7%
其
そ
の
様
よう
Top 1600
Used in: 3845
Composed of
その
that; the; part (as in "part two"); um ...; er ...
よう
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style
Examples (53 in total)
私
わたし
は
そのよう
に
教
おし
えられた。
That's what I was taught.
なぜ
そのよう
に
思
おも
うのですか。
Why do you think that way?
そのよう
に
僕
ぼく
を
見
み
つめないでくれ。
Don't stare at me like that.
そのよう
にして
事
こと
は
起
お
こったのです。
That is how it happened.
そのような
状
じょう
況
きょう
では、
私
わたし
たちは
成
せい
功
こう
できない。
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような
言
い
い
訳
わけ
をしても
無
む
駄
だ
だ。
It is no use making an excuse like that.
そのよう
に
考
かんが
える
根
こん
拠
きょ
があるのか。
Do you have any grounds for thinking so?
彼
かれ
に
そのような
大
たい
金
きん
を
預
あず
けるな。
Don't trust him with such a large sum of money.
学
がく
生
せい
であるなら
そのよう
に
振
ふる
舞
ま
いなさい。
If you are a student, behave as such.
そのような
高
こう
度
ど
経
けい
済
ざい
成
せい
長
ちょう
が
続
つづ
くはずがない。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
君
きみ
はどうして
そのような
ことを
言
い
ったのか。
Why did you say such a thing?
そのような
事
こと
を
調
ちょう
査
さ
するのが
私
わたし
の
仕
し
事
ごと
だ。
It's my business to investigate such things.
彼
かれ
は
病
びょう
気
き
なので、
そのよう
に
扱
あつか
うべきである。
He is sick and should be treated as such.
私
わたし
は
そのよう
に
扱
あつか
われることに
反
はん
対
たい
する。
I object to being treated like that.
そのような
間
ま
違
ちが
いをするなんて
私
わたし
は
愚
おろ
かだった。
I was stupid to make a mistake like that.
日
に
本
ほん
人
じん
は
そのよう
に
考
かんが
える
傾
けい
向
こう
がある。
Japanese people tend to think that way.
そのよう
にして
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
と
知
し
り
合
あ
った。
That's how I got to know her.
公
こう
園
えん
には
そのような
小
こ
鳥
とり
がたくさんいます。
There are many such birds in the park.
私
わたし
は
そのよう
に
言
い
ったことを
恥
は
じていた。
I was ashamed of having said so.
彼
かの
女
じょ
は
淑
しゅく
女
じょ
であり、
そのよう
に
待
たい
遇
ぐう
されるべきである。
She is a lady, and ought to be treated as such.
そのよう
にして
彼
かれ
は
危
き
険
けん
を
脱
だっ
したのです。
That is how he got out of danger.
そのような
不
ふ
誠
せい
実
じつ
な
振
ふ
る
舞
ま
いには
軽
けい
蔑
べつ
しか
感
かん
じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような
ことには
僕
ぼく
は
歳
とし
を
取
と
り
過
す
ぎている。
I'm too old for such things.
そのような
ことが
2
に
度
ど
と
起
お
こらないようにしなさい。
See to it that such a thing does not happen again.
彼
かの
女
じょ
が
そのような
ことをしたはずはない。
She can't have done such a thing.
私
わたし
たちは
古
ふる
い
習
しゅう
慣
かん
に
従
したが
って
そのよう
にしました。
We did so after an old custom.
大
だい
臣
じん
たちはきっと
そのような
提
てい
案
あん
を
歓
かん
迎
げい
する。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
彼
かれ
は
そのような
会
かい
には
必
かなら
ず
出
しゅっ
席
せき
するようにしている。
He makes a rule of attending such meetings.
どうして
私
わたし
に
彼
かれ
は
そのような
深
しん
刻
こく
な
質
しつ
問
もん
をしたのだろう。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
そのよう
にして
彼
かれ
はその
機
き
械
かい
を
発
はつ
明
めい
したのです。
That's how he invented the machine.
そのような
決
けつ
断
だん
はあなたの
娘
むすめ
さんに
任
まか
せたほうがよい。
You may as well leave such a decision to your daughter.
彼
かれ
は
そのような
危
き
険
けん
に
直
ちょく
面
めん
しても、
相
あい
変
か
わらず
落
お
ち
着
つ
いていた。
He remained calm in the face of such danger.
理
り
論
ろん
が
そのような
試
し
練
れん
にたえて
生
い
き
残
のこ
るのは
難
むずか
しい。
It is difficult for a theory to survive such a test.
私
わたし
の
知
し
る
限
かぎ
り、
そのような
機
き
能
のう
はないと
思
おも
います。
As far as I know, there is no such function.
そのような
風
ふう
習
しゅう
がいつ
生
う
まれたのか
誰
だれ
も
知
し
りません。
No one knows when such a custom came into existence.
一
いっ
体
たい
何
なに
が
彼
かれ
らを
そのような
行
こう
動
どう
に
駆
か
り
立
た
てたのか?
What on earth spurred them to such an action?
たぶん
彼
かれ
は
そのような
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
誤
あやま
りをしたのだろう。
It is likely that he has made such a careless mistake.
利
り
口
こう
な
学
がく
生
せい
であれば
そのような
事
こと
はしないだろう。
A clever student would not do such a thing.
彼
かれ
らは
怠
なま
け
者
もの
だ、
私
わたし
は
そのような
人
ひと
々
びと
は
理
り
解
かい
できない。
They are lazy. I can't understand such people.
ある
意
い
味
み
で
そのような
政
せい
治
じ
活
かつ
動
どう
は
一
ひと
つの
革
かく
命
めい
と
言
い
える。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
まず、なぜ
彼
かれ
が
そのよう
に
考
かんが
えるか
理
り
解
かい
してみよう。
First, I'll try to understand why he thinks so.
彼
かれ
が
そのような
間
ま
違
ちが
いをするのは
珍
めずら
しい
事
こと
ではない。
It is not rare for him to make such a mistake.
そのような
機
き
械
かい
がどのようなものなのか、
誰
だれ
も
知
し
らなかった。
Nobody knew what the machine was like.
そのような
高
こう
価
か
な
車
くるま
を
買
か
える
人
ひと
はほとんどいない。
Few people can buy such an expensive car.
私
わたし
は
そのような
態
たい
度
ど
には
軽
けい
蔑
べつ
以
い
外
がい
の
何
なに
物
もの
にも
感
かん
じない。
I feel nothing but contempt for such behavior.
彼
かれ
は
そのような
ばかげた
提
てい
案
あん
を
承
しょう
諾
だく
することを
拒
こば
んだ。
He refused to accept such an absurd proposal.
私
わたし
は
君
きみ
に
そのような
ことを
言
い
ったかもしれないが、
全
ぜん
然
ぜん
覚
おぼ
えていない。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.
私
わたし
は
そのような
美
うつく
しい
女
おんな
の
子
こ
を
一
いち
度
ど
も
見
み
たことがありませんでした。
I had never seen such a beautiful girl before.
神
かみ
を
信
しん
じる
人
ひと
でだれが
そのような
ことをするだろうか。
Who that believes in God would do such a thing?
お
母
かあ
さんがあなたを
叱
しか
る
時
とき
、
そのよう
に
口
くち
答
ごた
えをするべきではない。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
万
まん
一
いち
だれかが
そのよう
に
私
わたし
に
話
はな
しかけてきたなら、
私
わたし
は
警
けい
官
かん
を
呼
よ
ぶだろう。
If anyone were to talk to me like that, I would call the police.
今
いま
までに
一
いち
度
ど
も
そのような
美
うつく
しい
音
おん
楽
がく
を
聴
き
いたことがない。
Never have I heard such beautiful music.
18
歳
さい
になったからには、
そのような
ことはすべきではない。
Now that you are 18 years old, you should not do such a thing.