jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
もどって
くる
Meanings
Expression
Verb (irregular)
1. to come back
Alt. forms
戻
もど
って
くる
83%
戻
もど
って
来
く
る
13%
もどって
くる
2%
もどって
来
く
る
Top 18900
Conjugations...
Used in: 393
Composed of
くる
to come (spatially or temporally); to approach; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become
Used in vocabulary (1 in total)
また
もどってくる
I'll be back
Examples (77 in total)
だから
もどってきた
の?
Is that why you came back?
彼
かの
女
じょ
は
もどってこない
。
She's not coming back.
家
いえ
に
もどってきなさい
。
Come back home.
もちろん、
もどってくる
よ。
Of course, I'll come back.
いつ
もどってきます
か。
When are you coming back?
もどってくる
って、
約
やく
束
そく
するよ。
I promise I'll come back.
日
に
本
ほん
に
もどってきた
よ。
I've arrived back in Japan.
私
わたし
は
もどってくる
。
I'll come back.
今
いま
すぐ、
もどってき
な。
Come back right now.
1
いち
時
じ
間
かん
で
もどってきます
。
I'll be back in an hour.
何
なん
時
じ
に
もどってくる
の?
At what time are you coming back?
もどってきて
欲
ほ
しいだけよ。
I just want you to come back.
火
か
曜
よう
には
もどってくる
の?
Will you be back on Tuesday?
本
ほん
当
とう
に
もどってこない
つもり?
Are you really not coming back?
彼
かれ
はすぐに
もどってきます
。
He will be back soon.
待
ま
ってて。すぐ
もどってくる
から。
Wait for me. I'll be back soon.
「
もどってこい
」と
彼
かれ
は
叫
さけ
んだ。
"Come back!" he shouted.
友
とも
達
だち
がまだ
もどってきてません
。
My friend hasn't come back yet.
車
くるま
はいつ
もどってきます
か?
When will I get my car back?
もどってくる
予
よ
定
てい
なの?
Are you going to come back?
二
に
度
ど
とここには
もどってくるな
よ。
Never come back here again.
医
い
者
しゃ
は
間
ま
もなく
もどってくる
だろう。
The doctor will be back before long.
僕
ぼく
らは
来
らい
年
ねん
もどってきます
。
We'll be back next year.
来
らい
週
しゅう
に
もどってきて
ください。
Please come back next week.
彼
かれ
はまもなく
もどってきます
。
He will come back soon.
3
さん
時
じ
間
かん
で
もどってくる
ね。
I'll be back in three hours.
彼
かの
女
じょ
は
五
ご
時
じ
に
もどってきます
。
She will be back at five.
彼
かれ
は
遅
おそ
かれ
早
はや
かれ
もどってくる
よ。
He will come back sooner or later.
できるだけ
早
はや
く
もどってきて
ください。
Come back as quickly as possible, please.
彼
かれ
はカナダから
もどってきた
。
He returned from Canada.
彼
かれ
らはまだ
家
いえ
に
もどってきていません
。
They haven't come back home yet.
あいつが
もどってくる
まで、
待
ま
ってろ。
Wait until he's back.
彼
かれ
は
決
けっ
して
もどってこない
と
思
おも
います。
I think he will never come back.
君
きみ
が
無
ぶ
事
じ
に
もどってきて
よかった。
I'm glad you've returned safely.
彼
かれ
はすぐに
もどってくる
と
言
い
った。
He said that he would be back right away.
彼
かれ
はいつか
日
に
本
ほん
に
もどってくる
だろう。
He will return to Japan some day.
彼
かれ
は
三
みっ
日
か
後
ご
に
もどってきた
。
He came back three days later.
もうここには
もどってこないで
ちょうだい。
Don't come back here again.
彼
かれ
等
ら
がいつ
もどってくる
か
知
し
っていますか。
Do you know when they will be back?
彼
かれ
は
外
がい
国
こく
へ
行
い
ったが、
もどってこなかった
。
He went abroad, never to return.
そうしょっちゅうここへは
もどってきません
。
I don't come back here very often.
心
こころ
細
ぼそ
いから
早
はや
く
もどってきて
くれないかなぁ。
I'm lonely, so I hope you'll come back soon.
キャロルはたった
今
いま
ホテルに
もどってきた
。
Carol has just returned to her hotel.
彼
かれ
はこの
前
まえ
の
8
はち
月
がつ
に
もどってきた
。
He came back last August.
トムがいつ
もどってくる
か
知
し
ってる?
Do you know when Tom will be back?
「いつ
もどってくる
の?」「お
天
てん
気
き
次
し
第
だい
だよ」
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
母
はは
が
もどってきたら
私
わたし
はでかけます。
I will go out when Mother comes back.
直
なお
子
こ
さんは
日
に
本
ほん
に
もどってきた
。
Naoko came back to Japan.
今日
きょう
の
夜
よる
にはここに
もどってくる
つもりだよ。
I'm going to come back here tonight.
明
あ
日
した
ここへ
もどってくる
と
彼
かれ
は
言
い
った。
He said that he would come back here tomorrow.
私
わたし
はこの
春
はる
、
故
こ
郷
きょう
に
もどってきた
。
I returned to my home this spring.
彼
かの
女
じょ
は
もどってくる
と
言
い
ったが、それはうそだった。
She said that she would come back again, which was a lie.
2時
にじ
半
はん
までには
もどってきて
ください。
Please be back by 2:30.
彼
かれ
は
来
らい
年
ねん
の
1
いち
月
がつ
にシンガポールから
もどってきます
。
He comes back from Singapore next January.
トムはまだオーストラリアから
もどってきてない
と
思
おも
うよ。
I don't think Tom is back from Australia yet.
彼
かれ
が
もどってきた
時
とき
には、
女
おんな
は
歩
あゆ
み
去
さ
っていた。
When he came back, the woman had walked off.
トムがね、
週
しゅう
末
まつ
の
感
かん
謝
しゃ
祭
さい
のために
もどってきた
んだ。
Tom came home for the Thanksgiving weekend.
あなたが
もどってくる
まで、ここにちゃんといますよ。
I'll stay right here until you get back.
きっと
君
きみ
の
息
むす
子
こ
が
無
ぶ
事
じ
に
もどってくる
と
思
おも
います。
I am sure of your son coming back safe and sound.
彼
かれ
はこのドアから
出
で
て
行
い
き、
二
に
度
ど
と
もどってこなかった
。
He went out of this door, never to return.
もどってくる
と
彼
かれ
は、「すてきな
旅
たび
でした」と
言
い
った。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."
そして
何
なん
年
ねん
ものちに
再
ふたた
び
男
おとこ
の
子
こ
は、
もどってきた
。
And after a long time the boy came back again.
彼
かれ
は
今
いま
仕
し
事
ごと
に
行
い
っていますが、
7
しち
時
じ
には
もどってきます
。
He is at work now, but will come back at seven.
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
たちが
無
ぶ
事
じ
に
もどってきた
ので
人
ひと
々
びと
は
喜
よろこ
んだ。
People were delighted at the safe return of the astronauts.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
が
家
いえ
に
もどってくる
ことを
切
せつ
望
ぼう
していた。
He yearned for her to come home.
トムがクリスマスのために、ボストンへ
もどってきた
って
聞
き
いたよ。
I heard that Tom has come back to Boston for Christmas.
トムは
飼
か
い
猫
ねこ
が
二
に
度
ど
と
もどってこない
んじゃないかって
心
しん
配
ぱい
していた。
Tom was worried that his cat would never come back.
彼
かの
女
じょ
は
昼
ひる
食
しょく
前
ぜん
に
もどってくる
ものと
思
おも
っています。
I expect her to come back before lunch.
君
きみ
は
私
わたし
たちが
もどってくる
までここにいなければならない。
You are to stay here until we come back.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
が
もどってくる
という
希
き
望
ぼう
を
心
こころ
に
抱
いだ
いている。
She cherishes the hope that he will return.
私
わたし
は
彼
かれ
が
もどってきた
ときちょうど
手
て
紙
がみ
を
書
か
き
終
お
えた。
I had just written the letter when he came back.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
の
近
ちか
くに
住
す
んでいるので、
昼
ちゅう
食
しょく
をとりに
家
いえ
に
もどってくる
。
Because I live near the school, I come home for lunch.
もどってきた
時
とき
、
彼
かれ
は
野
や
球
きゅう
帽
ぼう
を
持
も
って
来
き
て、プレゼントとして
友
とも
達
だち
にあげた。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
2:30に
もどってきて
ください。
Please come back at 2:30.
5
分
ふん
とはかからないで
もどってきます
。
I will be back in less than five minutes.
ハレー
彗
すい
星
せい
は、2061
年
ねん
に
もどってくる
。
Halley's Comet will come back in 2061.
7
しち
時
じ
か
8
はち
時
じ
ごろに
もどってきます
。
I'll come back at around 7 or 8 o'clock.