jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
のです
Meanings
Expression
1. the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; the explanation is that ...; it is that ...
の and ん add emphasis
Alt. forms
んだ
56%
んです
28%
のです
14%
Top 200
Used in: 5722
Examples (200 in total)
恥
は
ずかしくない
のです
か。
Aren't you embarrassed?
これは
私
わたし
のです
。
This is mine.
彼
かの
女
じょ
も
来
く
る
のです
か。
Is she coming, too?
何
なに
が
言
い
いたい
のです
か?
What are you implying?
あれが
私
わたし
のです
。
That is mine.
一
いっ
緒
しょ
に
行
い
きたい
のです
が。
I would like to go with you.
あなたを
驚
おどろ
かせたくなかった
のです
。
I didn't want to surprise you.
それ、
私
わたし
のです
。
That's mine.
これ、
私
わたし
のです
か?
Is this mine?
いつ
行
い
きたい
のです
か。
When do you want to go?
そろそろ
帰
かえ
りたい
のです
が。
I would like to go home now.
いつ
帰
かえ
ってきた
のです
か。
When did you return?
お
金
かね
を
忘
わす
れた
のです
か?
Did you forget your money?
犬
いぬ
は
貴
あ
方
なた
のです
。
The dog is yours.
何
なに
を
売
う
っている
のです
か?
What are you selling?
いつ
完
かん
成
せい
した
のです
か。
When was it finished?
本
ほん
当
とう
に
泳
およ
げる
のです
か。
Can you really swim?
私
わたし
が
知
し
らないと
思
おも
っている
のです
か。
Do you think I don't know that?
彼
かれ
は
何
なに
をしたい
のです
か。
What does he want to do?
したくないのではなくて、できない
のです
。
It's not that I don't want to, I just can't.
彼
かれ
はそこに
行
い
かなかった
のです
か。
Didn't he go there?
みんなそこに
行
い
った
のです
ね。
Everyone went there, didn't they?
あなたはどこにいた
のです
か。
Where were you?
あなたはポップソングが
好
す
きではない
のです
ね?
You don't like pop songs, do you?
あなたに
会
あ
いに
来
き
た
のです
。
I came here to meet you.
あの
大
おお
きいのも
私
わたし
のです
。
That big one is also mine.
この
家
いえ
は
誰
だれ
のです
か。
Whose house is this?
どうして
何
なに
も
言
い
わなかった
のです
か。
How come you didn't say anything?
あなたは
何
なに
を
心
しん
配
ぱい
している
のです
か。
What are you worrying about?
彼
かの
女
じょ
には
子
こ
供
ども
がいない
のです
ね。
She doesn't have any children, does she?
あなたは
何
なに
を
見
み
つめている
のです
か。
What are you staring at?
どういうことを
意
い
味
み
している
のです
か。
What does it mean?
あまり
時
じ
間
かん
がない
のです
。
I do not have much time.
あなたはなぜ
来
こ
なかった
のです
か?
Why didn't you come?
あの
黒
くろ
いのは
私
わたし
のです
。
That black one is mine.
失
しつ
礼
れい
します。これってあなた
のです
か?
Excuse me, is this yours?
彼
かれ
はどこで
生
う
まれた
のです
か。
Where was he born?
彼
かの
女
じょ
はいつ
結
けっ
婚
こん
した
のです
か。
When did she get married?
一
ひと
人
り
でここに
来
き
た
のです
か。
Did you come here alone?
なぜここで
働
はたら
いている
のです
か。
Why do you work here?
彼
かれ
は、こういうのがうまい
のです
。
He's good at this sort of thing.
ひどい
痛
いた
みがある
のです
。
I have terrible pains.
誰
だれ
と
電
でん
話
わ
で
話
はな
していた
のです
か。
Who were you speaking to on the phone?
あの
車
くるま
は
彼
かの
女
じょ
のです
。
That car is hers.
以
い
前
ぜん
ここに
住
す
んでいた
のです
か。
Did you live here before?
感
かん
謝
しゃ
の
気
き
持
も
ちを
伝
つた
えたい
のです
が。
I'd like to express my gratitude.
そっちの
本
ほん
は
私
わたし
のです
。
Those books are mine.
彼
かれ
はまた
失
しっ
敗
ぱい
した
のです
か。
Did he fail again?
それほど
勉
べん
強
きょう
していない
のです
よ。
I haven't studied that much!
ここにかつて
住
す
んでいた
のです
か。
Did you use to live here?
あなたは
熱
ねつ
がある
のです
か?
Do you have a fever?
彼
かの
女
じょ
はあなたを
利
り
用
よう
している
のです
。
She is making use of you.
どちらの
車
くるま
がお
父
とう
さん
のです
か。
Which car is your father's?
彼
かの
女
じょ
は
誰
だれ
に
話
はな
しかけている
のです
か。
Who is she speaking to?
彼
かれ
はもう
着
つ
いた
のです
か。
Has he arrived already?
どうして
授
じゅ
業
ぎょう
を
休
やす
んだ
のです
か?
Why did you miss class?
どうやって
箱
はこ
を
作
つく
る
のです
か。
How do you make a box?
あの
青
あお
いのも
私
わたし
のです
。
That blue one is also mine.
どこで
荷
に
物
もつ
を
受
う
け
取
と
る
のです
か。
Where can I pick up my baggage?
彼
かの
女
じょ
の
紹
しょう
介
かい
してもらいたい
のです
が。
I would like you to introduce me to her.
正
せい
確
かく
な
時
じ
間
かん
を
知
し
りたい
のです
が。
I'd like to know the exact time.
それは
焼
や
いてある
のです
か。
Is it baked?
この
機
き
械
かい
が
使
つか
えない
のです
。
I can't use this machine.
いつ
教
きょう
師
し
になられた
のです
か?
When did you become a teacher?
何
なん
駅
えき
に
行
い
く
のです
か。
Which station are you going to?
なぜそうおっしゃる
のです
か。
Why do you say that?
どうして、パーティーに
来
こ
なかった
のです
か。
Why didn't you come to the party?
彼
かれ
に
用
よう
事
じ
がある
のです
。
I have business with him.
何
な
故
ぜ
私
わたし
を
責
せ
める
のです
か。
Why are you blaming me for what happened?
どうしてそんな
風
ふう
に
考
かんが
える
のです
か。
What makes you think that way?
なぜ
今日
きょう
出
しゅっ
発
ぱつ
したい
のです
か。
Why do you want to leave today?
その
公
こう
園
えん
には
行
い
かなかった
のです
か?
Didn't you visit the park?
どうして、こんなに
暑
あつ
い
のです
か。
Why is it so hot?
この
時
と
計
けい
は
父
ちち
のです
。
This watch is my father's.
自
じ
分
ぶん
の
前
まえ
に
何
なに
がある
のです
か。
What's in front of you?
あなたはここで
何
なに
をしている
のです
か。
What are you doing here?
何
なん
のためにここに
来
き
た
のです
か。
What have you come here for?
私
わたし
はただ
話
はなし
がしたい
のです
。
I just want to talk.
どうしてあなたはそう
考
かんが
えた
のです
か。
What made you think so?
私
わたし
は
次
つぎ
に
何
なに
をする
のです
か。
What do I do next?
他
ほか
の
人
ひと
はどこにいる
のです
か。
Where are all the others?
彼
かれ
は
無
む
理
り
に
私
わたし
を
行
い
かせた
のです
。
He made me go against my will.
何
なん
か
食
た
べるものが
欲
ほ
しい
のです
が。
I'd like something to eat.
私
わたし
たちと
一
いっ
緒
しょ
に
来
き
ていただきたい
のです
が。
I'd like you to come with us.
ここにあるのは
全
ぜん
部
ぶ
私
わたし
のです
。
Everything here is mine.
明
あ
日
した
お
会
あ
いしたい
のです
が。
I'd like to see you tomorrow.
あなたは
一
いっ
体
たい
彼
かの
女
じょ
を
知
し
っている
のです
か。
Do you know her at all?
そもそもここへ
来
き
ては
行
い
かなかった
のです
。
You shouldn't have come here to begin with.
友
とも
達
だち
はあなたのことをなんて
呼
よ
ぶ
のです
か。
What do your friends call you?
何
なん
の
用
よう
でここに
来
き
た
のです
か。
What has brought you here?
いつまで
日
に
本
ほん
にいる
のです
か。
How long will you be in Japan?
今日
きょう
は
気
き
分
ぶん
がひどく
悪
わる
い
のです
。
I feel terrible today.
こういうわけでそれは
起
お
こった
のです
。
This is how it happened.
あなたは
私
わたし
に
何
なに
を
尋
たず
ねたい
のです
か。
What do you want to ask me?
私
わたし
はこれを
昨日
きのう
終
お
えたかった
のです
が。
I had hoped to have finished this yesterday.
その
手
て
紙
がみ
は
誰
だれ
が
書
か
いた
のです
か?
Who wrote the letter?
私
わたし
はそこへ
行
い
きたいから
行
い
ったわけではない
のです
。
I didn't go there because I wanted to.
そのときなぜ
君
きみ
はそうしなかった
のです
か。
Why didn't you do so at that time?
私
わたし
が
冗
じょう
談
だん
を
言
い
っていると
思
おも
っている
のです
か。
Do you think I'm joking?
暗
くら
い
部
へ
屋
や
で
何
なに
を
探
さが
している
のです
か。
What are you looking for in the dark room?
なぜあなたは
毎
まい
日
にち
勉
べん
強
きょう
する
のです
か。
Why do you study every day?
そのようにして
事
こと
は
起
お
こった
のです
。
That is how it happened.
決
き
める
前
まえ
に
家
か
族
ぞく
と
相
そう
談
だん
したい
のです
が。
Before deciding, I'd like to consult with my family.
なぜ
私
わたし
達
たち
はあれができない
のです
か。
Why can't we do that?
机
つくえ
の
上
うえ
の
本
ほん
は
誰
だれ
のです
か。
Whose book is this on the desk?
実
じっ
際
さい
に
私
わたし
はその
場
ば
にいた
のです
。
In fact, I was there.
あなたのお
母
かあ
さんがそれらを
作
つく
った
のです
か。
Did your mother make those?
いったいそれをどうやって
手
て
に
入
い
れた
のです
か。
How on earth did you get it?
なぜその
絵
え
を
見
み
なかった
のです
か。
Why didn't you look at the picture?
このお
金
かね
をどうしようとなさる
のです
か。
What are you going to do with this money?
なぜあなたは
私
わたし
を
疑
うたが
う
のです
か。
Why should you suspect me?
恋
こい
人
びと
がいる
のです
か。どこで
出
で
会
あ
ったのですか。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?
なぜ
彼
かれ
は
計
けい
画
かく
を
変
か
えた
のです
か。
Why did he change his plans?
寒
さむ
くなりさえしなければいい
のです
。
As long as it doesn't get cold, it's okay.
あなたはいつ
東
とう
京
きょう
から
帰
かえ
ってきた
のです
か。
When did you come back from Tokyo?
あなたは
歩
ある
いて
学
がっ
校
こう
へ
通
かよ
っている
のです
か。
Do you go to school on foot?
あなたは
大
だい
学
がく
で
何
なに
を
勉
べん
強
きょう
したい
のです
か。
What do you want to study at college?
彼
かの
女
じょ
はなぜあんなに
黙
だま
っている
のです
か。
Why is she so silent?
あの
迷
めい
惑
わく
な
人
ひと
は、
誰
だれ
だった
のです
か。
Who was that troublesome man?
私
わたし
はそのチームに
含
ふく
まれている
のです
か。
Am I included in the team?
一
いち
番
ばん
好
す
きなドレスは、
黒
くろ
のです
。
The dress I like most is the black one.
その
人
ひと
とどうして
知
し
り
合
あ
いになった
のです
か。
How did you get to know that person?
この
窓
まど
は
誰
だれ
に
壊
こわ
された
のです
か。
By whom was this window broken?
どうして
私
わたし
が
反
はん
対
たい
だと
思
おも
う
のです
か。
What makes you think that I'm against that?
君
きみ
はなぜ
逃
に
げ
出
だ
そうとした
のです
か。
Why did you try to run away?
あなたが
聞
き
いていた
音
おん
楽
がく
は
何
なん
だった
のです
か。
What was the music you were listening to?
私
わたし
一
ひと
人
り
でこれをやってみたい
のです
が。
I'd like to try doing this by myself.
その
事
じ
故
こ
はいつ
起
お
きた
のです
か。
When did the accident take place?
そうやって
私
わたし
は
育
そだ
った
のです
。
That's just how I was raised.
どういう
衣
い
装
しょう
を
子
こ
供
ども
たちに
買
か
った
のです
か。
What kind of costumes did you buy for the children?
正
しょう
面
めん
近
ちか
くの
席
せき
に
座
すわ
りたい
のです
が。
I'd like to sit near the front.
私
わたし
が
本
ほん
当
とう
のことを
言
い
っていないという
のです
か。
Are you suggesting that I am not telling the truth?
私
わたし
にその
仕
し
事
ごと
をやってもらいたい
のです
か。
Would you like me to do that work?
とてもあなたの
国
くに
について
知
し
りたい
のです
。
I want to know about your country so much.
あなたの
言
い
いたいことが
良
よ
く
理
り
解
かい
できない
のです
が。
I don't really understand what you want to say.
いつ、どこで
彼
かの
女
じょ
を
知
し
るようになった
のです
か。
When and where did you come to know her?
私
わたし
に
何
なに
をしてほしいと
思
おも
っていた
のです
か。
What did you expect me to do?
あなたはそれを
今日
きょう
買
か
った
のです
か、それとも
昨日
きのう
買
か
ったのですか。
Did you buy it today or yesterday?
どうして
彼
かれ
はそんなことを
怒
おこ
っている
のです
か。
Why is he angry about something like that?
彼
かれ
の
言
い
ったことが
本
ほん
当
とう
だと
認
みと
めた
のです
か。
Did you accept his statement as true?
いったいあなたはどこで
彼
かれ
と
会
あ
った
のです
か。
Where on earth did you meet him?
彼
かれ
はなぜ
急
いそ
いで
出
で
ていった
のです
か。
Why did he go out in a hurry?
そういうわけで
遅
おそ
くなった
のです
。
That's why I was late.
なぜあなたは
今日
きょう
そんなに
疲
つか
れている
のです
か。
Why are you so tired today?
この
件
けん
についてあなたと
話
はなし
をしたい
のです
が。
I would like to talk with you about this matter.
明
あ
日
した
までいてくださると
嬉
うれ
しい
のです
が。
I should be grateful if you would stay until tomorrow.
君
きみ
はそこに
行
い
ったことを
否
ひ
定
てい
する
のです
か。
Do you deny that you went there?
いつどこでその
戦
せん
争
そう
は
起
お
きた
のです
か。
When and where did the war break out?
あなたは
忙
いそが
しい
のです
かと
私
わたし
は
彼
かれ
に
聞
き
きました。
I asked him if he was busy.
私
わたし
は
彼
かれ
の
依
い
頼
らい
でそうした
のです
。
I did so at his request.
そんなに
厳
きび
しく
言
い
ったつもりはなかった
のです
。
I didn't mean to sound so harsh.
私
わたし
たちが
部
へ
屋
や
を
出
で
て
行
い
くのに
気
き
がつかなかった
のです
か。
Didn't you notice us going out of the room?
もしあなたが
来
く
ることができればうれしい
のです
が。
I should be very pleased if you could come.
あなたに
私
わたし
たちの
会
かい
社
しゃ
に
来
き
てもらいたい
のです
が。
We would like you to join our company.
どうしてそんなに
古
ふる
い
車
くるま
がほしい
のです
か。
Why do you want such an old car?
あなたはどの
方
ほう
向
こう
へ
行
い
こうとしている
のです
か?
What direction are you going?
甘
あま
いものとなると、
自
じ
分
ぶん
を
抑
おさ
えられない
のです
。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
君
きみ
はもう
問
もん
題
だい
を
全
ぜん
部
ぶ
解
と
いた
のです
か。
Have you solved all the problems yet?
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
お
会
あ
いしたい
のです
が。
I'd like to see you this afternoon.
なんて
小
ちい
さなテレビなんでしょう。
本
ほん
当
とう
に
映
うつ
る
のです
か。
What a small television set! Does it really work?
あなたのお
姉
ねえ
さんはどこの
学
がっ
校
こう
へ
行
い
っている
のです
か。
Where does your sister go to school?
何
な
故
ぜ
君
きみ
はその
間
あいだ
ずっと
黙
だま
っていた
のです
か。
Why were you silent all the time?
なぜ、これを
学
まな
ぶ
必
ひつ
要
よう
がある
のです
か?
Why do we need to learn this?
あなたの
感
かん
情
じょう
を
傷
きず
つけるつもりではなかった
のです
。
I didn't mean to hurt your feelings.
あなたの
意
い
見
けん
は
彼
かれ
とはどうちがう
のです
か。
How does your opinion differ from his?
このデータがお
役
やく
に
立
た
つといい
のです
が。
I hope this data will be useful to you.
この
本
ほん
を
預
あず
けておきたい
のです
けど。
I'd like to leave this book with you.
大
だい
学
がく
を
卒
そつ
業
ぎょう
したあとはどうしたい
のです
か。
What do you want to do after you graduate from college?
そういうわけで
私
わたし
はここへきた
のです
。
That's why I came here.
本
ほん
当
とう
のことを
教
おし
えてください。
私
わたし
は
死
し
ぬ
のです
か。
Please tell me the truth. Am I going to die?
この
本
ほん
は
何
なに
について
書
か
いてある
のです
か。
What is the book about?
なぜこの
家
いえ
を
買
か
うことに
決
き
めた
のです
か。
Why did you decide to buy this house?
なぜ
君
きみ
は
今
いま
ここへ
来
く
る
気
き
になった
のです
か。
What made you decide to come here now?
どうして
君
きみ
はこんなに
早
はや
くここへ
来
き
た
のです
か。
Why did you come here so early?
実
じつ
は
私
わたし
はまだその
本
ほん
を
読
よ
んでいない
のです
。
The fact is that I haven't read the book yet.
私
わたし
は
母
はは
を
喜
よろこ
ばせようとしてそう
言
い
った
のです
。
I said that to please my mother.
なぜこの
本
ほん
が
若
わか
い
人
ひと
々
びと
に
愛
あい
されている
のです
か。
Why is this book loved by young people?
ごめんなさい。
私
わたし
にはもう
付
つ
き
合
あ
っている
人
ひと
がいる
のです
。
I'm sorry, but I'm already dating someone.
いつ
月
つき
へ
行
い
く
のです
か?
我
われ
々
われ
にはあなたが
必
ひつ
要
よう
です。
When are you going to the moon? We need you.
座
すわ
って
休
やす
める
静
しず
かな
場
ば
所
しょ
だけで
良
よ
い
のです
。
A quiet place to sit and rest would be nice.
そのことについてもっとお
聞
き
きしたい
のです
が。
I'd like to hear more about that.
今
こん
度
ど
はまずいことが
起
お
こらないと
本
ほん
当
とう
にいい
のです
が。
I just hope nothing goes wrong this time.
まったくほかの
理
り
由
ゆう
で
彼
かれ
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
いた
のです
。
I wrote to him for quite another reason.
あなた、この
写
しゃ
真
しん
をどこで
撮
と
ってもらった
のです
か。
Where did you get this photo taken?
どうして
私
わたし
の
好
す
きな
色
いろ
が
緑
みどり
だと
思
おも
った
のです
か。
What made you think that my favorite color was green?
私
わたし
はただこういう
種
しゅ
類
るい
の
仕
し
事
ごと
に
向
む
いていない
のです
。
I'm just not cut out for this kind of work.
君
きみ
はどうしてそんなにうまい
言
い
い
訳
わけ
を
思
おも
いついた
のです
か。
How did you come up with such a good excuse?
それは
物
もの
を
冷
つめ
たくしておくために
使
つか
われる
のです
か。
Is it used to keep things cold?
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
が
寂
さび
しく
思
おも
い
忘
わす
れられてしまうのではないかと
思
おも
った
のです
。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.
あなたは
本
ほん
当
とう
に
日
に
本
ほん
人
にん
形
ぎょう
を
私
わたし
に
送
おく
ってくれる
のです
か。
Will you really send me a Japanese doll?
光
ひかり
が
音
おと
より
速
はや
いということがどうやって
分
わ
かる
のです
か。
How do you know that light travels faster than sound?
その
本
ほん
を
読
よ
み
終
お
えたのであれば、
私
わたし
が
借
か
りたい
のです
が。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.
彼
かれ
が
新
あたら
しくよい
考
かんが
えを
思
おも
いついてくれればいい
のです
が。
I hope he will come up with a new and good idea.
この
少
しょう
女
じょ
たちは
私
わたし
の
生
せい
徒
と
なのですが、
私
わたし
に
会
あ
いに
来
き
た
のです
。
These girls, who're my pupils, have come to see me.
昨日
きのう
学
がっ
校
こう
で
起
お
こったことについて、あなたとお
話
はなし
がしたい
のです
が。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.
あなたは1990
年
ねん
から
彼
かの
女
じょ
を
知
し
っている
のです
か?
Have you known her since 1990?
その
車
くるま
はいつ健に
洗
あら
われた
のです
か。
When was the car washed by Ken?
この
花
はな
が
何
なん
本
ほん
かほしい
のです
か。
Do you want any of these flowers?
私
わたし
は
本
ほん
当
とう
に、
人
ひと
の
名
な
前
まえ
を
覚
おぼ
えられない
のです
が、
顔
かお
は
忘
わす
れないんですよ。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
あなたは
彼
かれ
が2
年
ねん
くらい
前
まえ
に
亡
な
くなったのを
知
し
らない
のです
か。
Didn't you know that he passed away about two years ago?