jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ダイ
Meanings
Adjective (な)
Noun
Prefix
1. large; big; great; huge; vast; major; important; serious; severe
Prefix
2. great; prominent; eminent; distinguished
Suffix
3. -sized; as big as; the size of
4. university
Noun
5. large (e.g. serving size); large option
6. long month (i.e. having 31 days)
Alt. forms
大
だい
99%
ダイ
Pitch accent
ダ
イ
Used in: 13
Used in vocabulary (445 in total)
ダイ
コン
daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus); ham actor
ダイ
ソン
heavy loss
ダイ
ジ
important; serious; valuable; precious; serious matter; major incident
442 more...
Examples (53 in total)
だい
ダイ
か、
小
しょう
か。
Large or small?
踊
おど
るのが
だい
ダイ
っ
嫌
きら
い。
I hate dancing.
クリスマスなんて、
だい
ダイ
っ
嫌
きら
い。
I hate Christmas.
彼
かの
女
じょ
は
だい
ダイ
のおしゃべりである。
She is a great talker.
雪
ゆき
かき
だい
ダイ
っ
嫌
きら
い。
I hate shoveling snow.
トムは
だい
ダイ
の
動
どう
物
ぶつ
好
す
きだ。
Tom really loves animals.
アイロンがけ、
だい
ダイ
っ
嫌
きら
い。
I hate ironing.
パーティーは
だい
ダイ
盛
せい
会
かい
だった。
The party was such a great success.
子
こ
供
ども
が
だい
ダイ
っ
嫌
きら
いなんだ。
I hate children.
英
えい
語
ご
なんか
だい
ダイ
っ
嫌
きら
いよ。
I hate English.
我
わ
が
家
や
は
だい
ダイ
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
だ。
My house needs major repairs.
読
どく
書
しょ
が
だい
ダイ
っ
嫌
きら
いなんです。
I hate reading.
イチゴ
だい
ダイ
っ
嫌
きら
いなの。
I hate strawberries.
トムとメアリーは
だい
ダイ
の
仲
なか
良
よ
しです。
Tom and Mary are great friends.
まだフランス
語
ご
は
だい
ダイ
っ
嫌
きら
い?
Do you still hate French?
明
めい
だい
ダイ
って
医
い
学
がく
部
ぶ
あるの?
Does Meiji University have a medical school?
なぞなぞなんか
だい
ダイ
っ
嫌
きら
い。
I hate riddles.
嵐
あらし
は
作
さく
物
もつ
に
だい
ダイ
損
そん
害
がい
を
与
あた
えた。
The storm did great harm to the crop.
日
ひ
照
で
りが
作
さく
物
もつ
に
だい
ダイ
損
そん
害
がい
を
与
あた
えた。
The drought has done great harm to the crops.
トイレ
掃
そう
除
じ
なんか、
だい
ダイ
っ
嫌
きら
い。
I hate cleaning the bathroom.
リー
夫
ふ
人
じん
は
だい
ダイ
の
話
はなし
好
ず
きである。
Mrs. Lee is a great talker.
微
び
積
せき
分
ぶん
なんか
だい
ダイ
っ
嫌
きら
い。
I hate calculus.
食
しょく
堂
どう
の
食
た
べ
物
もの
、
だい
ダイ
っ
嫌
きら
いなんだ。
I hate the food in the refectory.
私
わたし
の
父
ちち
は
だい
ダイ
の
旅
りょ
行
こう
好
す
きです。
My father is a great traveler.
小
ちい
さな
会
かい
社
しゃ
が
だい
ダイ
組
そ
織
しき
に
吸
きゅう
収
しゅう
された。
The small company was taken over by a large organization.
彼
かれ
はその
だい
ダイ
遠
えん
征
せい
のリーダーだった。
He was the leader of the great expedition.
その
家
いえ
は
だい
ダイ
修
しゅう
理
り
を
要
よう
する。
The house requires repairs.
その
会
かい
社
しゃ
は
だい
ダイ
損
そん
害
がい
を
受
う
けた。
The company suffered a great loss.
彼
かれ
の
商
しょう
売
ばい
は
だい
ダイ
損
そん
失
しつ
に
終
お
わった。
His business resulted in heavy losses.
市
し
長
ちょう
は
だい
ダイ
聴
ちょう
衆
しゅう
を
前
まえ
に
演
えん
説
ぜつ
した。
The mayor addressed a large audience.
トムはヨーグルトが
だい
ダイ
っ
嫌
きら
いなのよ。
Tom hates yogurt.
一
ひと
口
くち
だい
ダイ
に
切
き
った
具
ぐ
材
ざい
をいためる。
Stir-fry the ingredients which were cut into bite-sized pieces.
その
家
いえ
は
だい
ダイ
修
しゅう
理
り
をようする。
The house requires large repairs.
ギリシア
人
じん
は
昔
むかし
だい
ダイ
競
きょう
技
ぎ
会
かい
を
開
ひら
いていた。
The Greeks used to hold a big athletic meet.
俺
おれ
の
弟
おとうと
、
働
はたら
くのが
だい
ダイ
っ
嫌
きら
いなんだ。
My younger brother hates working.
もし
天
てん
候
こう
がよければ
だい
ダイ
集
しゅう
会
かい
となろう。
The gathering will be large if the weather is good.
ああいう
話
はな
し
方
かた
する
人
ひと
って、
だい
ダイ
っ
嫌
きら
い。
I hate people who talk like that.
トムはもうすぐ
だい
ダイ
停
てい
電
でん
が
起
お
こると
信
しん
じている。
Tom believes that there will be a big blackout soon.
その
演
えん
説
ぜつ
は
だい
ダイ
喝
かっ
采
さい
をもって
歓
かん
迎
げい
された。
The speech was greeted by loud cheers.
その
だい
ダイ
チェーンストアは
新
あたら
しく
支
し
店
てん
を
作
つく
った。
The large chain store created a new branch.
かつて
一
いち
度
ど
もこんな
だい
ダイ
群
ぐん
衆
しゅう
を
見
み
たことがない。
Never have I seen such a crowd of people.
彼
かの
女
じょ
は
だい
ダイ
科
か
学
がく
者
しゃ
になるという
夢
ゆめ
を
実
じつ
現
げん
した。
She realized her ambition to become a great scientist.
新
しん
聞
ぶん
によると、ボストンで
だい
ダイ
火
か
災
さい
があったそうだ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
小
しょう
規
き
模
ぼ
の
森
しん
林
りん
火
か
災
さい
はみるみる
広
ひろ
がり
だい
ダイ
火
か
災
さい
となった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
私
わたし
、
新
しん
人
じん
いじめする
人
ひと
が
だい
ダイ
っ
嫌
きら
いなのよ。
I really hate people that bully newcomers.
私
わたし
は
蚊
か
が
だい
ダイ
っ
嫌
きら
いなんだけど、
蚊
か
は
私
わたし
のことが
大
だい
好
す
きみたいね。
I hate mosquitoes, but they seem to love me.
彼
かれ
が
だい
ダイ
音
おん
楽
がく
家
か
になるだろうという
母
はは
親
おや
の
予
よ
言
げん
はのちに
現
げん
実
じつ
になった。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
陪
ばい
審
しん
団
だん
による
有
ゆう
罪
ざい
評
ひょう
決
けつ
が
だい
ダイ
論
ろん
争
そう
の
引
ひ
き
金
がね
となった。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
弟
おとうと
、
僕
ぼく
より
だい
ダイ
きんだ。
My younger brother is bigger than me.
彼
かれ
は
東
ひがし
だい
ダイ
を
卒
そつ
業
ぎょう
したのを
自
じ
慢
まん
している。
He is proud of having graduated from Tokyo University.
あの
人
ひと
は
東
ひがし
だい
ダイ
の
教
きょう
授
じゅ
だそうだ。
I hear he is a Tokyo University professor.
誕
たん
生
じょう
日
び
会
かい
とかさぁ、
だい
ダイ
っ
嫌
きら
いなんだ。
I hate birthday parties.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
が
東
ひがし
だい
ダイ
に
入
はい
る
可
か
能
のう
性
せい
について
非
ひ
常
じょう
に
率
そっ
直
ちょく
だった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.