Kamishimo; zeremonielle Tracht der Samurai (bestehend aus steifer ärmelloser Jacke und Hakama); Kamishimo; zeremonielle Tracht der Samurai (bestehend aus steifer ärmelloser Jacke und Hakama); unterer und oberer Teil des Körpers
zweite Jahreshälfte; zweites Semester
Völle des unteren Teiles von etw; volle Wangen; Pausbacken; pausbäckig
Nebenresidenz (eines Daimyō; in der Edo-Zeit)
unterer Teil; Unterlauf; linker Teil der Bühne (vom Publikum aus gesehen)
der rangniedrigere Sitzplatz
lower classes; common people
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"
Unterkörper; untere Körperhälfte
Anbau; angeschlossenes Nebengebäude; unter der Veranda; unter dem Fußboden; Zimmer unter dem Fußboden; Kellerzimmer; untere Räume (eines auf Stelzen gebauten Haus, eines zweigeschossigen Hauses)
care for patients with bedpans, urinary bottles, etc.
über Unanständiges reden; über Obszönes reden
unanständiges Thema; obszönes Thema; Zote; unanständiger Witz
unanständiges Thema; obszönes Thema; Zote; unanständiger Witz
lower reaches (e.g. of a valley); downstream sector
zweites Halbjahr; zweite Jahreshälfte
last two figures of a number
last part of a poem or Bible verse
conjugation (inflection, declension) of nidan verbs (resulting in a stem of either "e" or "u" for every conjugation)
vokalische Konjugation japanischer Verben auf -e
(in Japan) 5th note of the ancient chromatic scale (approx. F sharp)
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"
sitz bath; sitting bath; bath for the lower half of the body; lower pool (e.g. in an onsen); lower bath
last quarter (of the year)
room used by political officials (Edo period)
downwards direction; downstream
Shimoyama Station (Kyoto)
Shimohyōgo Station (Wakayama)