jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
かんけいな
い
Meanings
Adjective (い)
Expression
1. unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected
Alt. forms
関
かん
係
けい
な
い
96%
関
かん
係
けい
無
な
い
3%
かんけいな
い
Used in: 26
Composed of
かんけい
relation; relationship; participation; involvement; influence; effect
な
い
nonexistent; not being (there); unowned; not had; unique; not; impossible
Examples (24 in total)
私
わたし
はそれには
かんけいない
。
I have nothing to do with that.
それは
彼
かれ
には
かんけいない
。
That has nothing to do with him.
彼
かれ
はその
問
もん
題
だい
とは
かんけいない
。
He has nothing to do with the matter.
それは
君
きみ
と
全
ぜん
然
ぜん
かんけいない
。
That has nothing to do with you.
私
わたし
は
彼
かれ
らのトラブルには
かんけいない
。
I have nothing to do with their troubles.
それはあんま
かんけいない
と
思
おも
う。
I don't think that's particularly relevant.
会
かい
議
ぎ
は
天
てん
候
こう
に
かんけいなく
開
ひら
かれるでしょう。
The meeting will be held regardless of the weather.
彼
かの
女
じょ
がここに
来
き
ても
来
こ
なくても
私
わたし
には
かんけいない
。
It doesn't matter to me whether she comes here or not.
君
きみ
がどう
思
おも
おうが
俺
おれ
には
かんけいない
ね。
It doesn't matter to me what you think.
私
わたし
としては、
彼
かれ
が
来
き
ても
来
こ
なくても
かんけいない
。
For my part, it doesn't matter whether he comes or not.
私
わたし
はその
事
じ
故
こ
と
全
まった
く
かんけいなかった
。
I had nothing to do with that accident.
彼
かの
女
じょ
が
金
かね
持
も
ちであるかどうかは
私
わたし
には
かんけいない
。
It makes no difference to me whether she is rich or not.
収
しゅう
入
にゅう
に
かんけいなく
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
くべきだ。
You ought to work hard regardless of your income.
健
けん
康
こう
テストには
年
ねん
齢
れい
に
かんけいなく
応
おう
募
ぼ
できます。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
英
えい
語
ご
の
上
う
手
ま
さって、
人
ひと
としての
価
か
値
ち
とは
かんけいない
。
How good you are at English has nothing to do with your value as a person.
あなたがトムとキスしようがしまいが、
私
わたし
には
かんけいない
わ。
It makes no difference to me whether you kiss Tom or not.
国
こく
籍
せき
に
かんけいなく
すべての
人
ひと
に
資
し
格
かく
がある。
Everyone is eligible regardless of nationality.
彼
かの
女
じょ
は
政
せい
党
とう
に
かんけいなく
西
にし
岡
おか
氏
し
に
投
とう
票
ひょう
した。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
どんな
失
しっ
敗
ぱい
をしようと
かんけいない
よ。かわいければ、それで
許
ゆる
されるから。
It doesn't matter how bad of a mistake you make. If you're cute, all will be forgiven.
その
大
だい
富
ふ
豪
ごう
は
費
ひ
用
よう
には
かんけいなく
その
傑
けっ
作
さく
を
購
こう
入
にゅう
するつもりだった。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
「どうしたの」「
少
すこ
しほうっておいて。あなたには
かんけいない
ことなの」
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."
私
わたし
たちはどんな
番
ばん
組
ぐみ
が
行
おこな
われるかに
かんけいなく
、テレビを
見
み
がちである。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
経
けい
験
けん
に
かんけいなく
、
能
のう
力
りょく
のある
人
ひと
を
雇
やと
うことに
我
われ
々
われ
は
決
き
めた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
あなた
方
ほう
は
年
ねん
齢
れい
に
かんけいなく
、その
話
はな
し
合
あ
いに
参
さん
加
か
できる。
You can take part in the meeting regardless of your age.