jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
だが
Meanings
Conjunction
1. but; however; (and) yet; nevertheless; still; for all that
Alt. forms
だが
82%
ですが
17%
Pitch accent
⚠
だ
が
Top 200
Used in: 5909
Examples (168 in total)
だが
君
きみ
は
間
ま
違
ちが
っている。
You are wrong, however.
だが
宇
う
宙
ちゅう
は
無
む
限
げん
だ。
But the universe is infinite.
教
きょう
師
し
になるつもりだったの
だが
ならなかった。
I planned to become a teacher, but I never did.
当
とう
然
ぜん
のこと
だが
、
彼
かの
女
じょ
は
怒
おこ
っていた。
She was understandably angry.
逃
に
げるは
恥
はじ
だが
、
役
やく
に
立
た
つ。
Running away is shameful, but it's useful.
彼
かの
女
じょ
は
女
おんな
の
子
こ
だが
、
勇
ゆう
敢
かん
だ。
She's a girl, but she's brave.
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
するつもりだったの
だが
。
I had intended to attend the meeting.
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ち
だが
不
ふ
親
しん
切
せつ
だ。
He is rich, but he is unkind.
古
ふる
い
自
じ
転
てん
車
しゃ
だが
ないよりましだ。
This bicycle is old, but it's better than nothing.
僕
ぼく
の
切
きっ
手
て
収
しゅう
集
しゅう
を
見
み
てもらいたいの
だが
。
I'd like you to see my collection of stamps.
だが
今
いま
、
俺
おれ
には
何
なに
も
残
のこ
ってない。
But now, nothing is left for me.
私
わたし
も
多
た
少
しょう
だが
魔
ま
法
ほう
が
使
つか
える。
I can use a little magic too.
とても
寒
さむ
かったの
だが
、
私
わたし
たちは
出
で
かけたのだ。
It was very cold, but we went out.
彼
かれ
の
話
はなし
は、
奇
き
妙
みょう
だが
、
信
しん
じられる。
His story is strange, but it's believable.
願
ねが
いが
現
げん
実
じつ
になるとよいの
だが
。
I hope my dream will come true.
寒
さむ
さは
平
へい
気
き
だが
暑
あつ
さには
耐
た
えられない。
I don't mind the cold, but I can't stand the heat.
悪
わる
い
考
かんが
え
だが
、うまくいくかもしれない。
It's a bad idea, but it might work.
彼
かの
女
じょ
は
魅
み
力
りょく
的
てき
だが
しゃべりすぎる。
She's attractive, but she talks too much.
私
わたし
が
若
わか
ければ、
外
がい
国
こく
へ
行
い
くの
だが
。
If I were young, I would go abroad.
全
すべ
ての
馬
うま
は
動
どう
物
ぶつ
だが
、
全
すべ
ての
動
どう
物
ぶつ
が
馬
うま
とは
限
かぎ
らない。
All horses are animals, but not all animals are horses.
たしかに
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ち
だが
、
信
しん
用
よう
できない。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
なるほど
彼
かれ
は
貧
びん
乏
ぼう
だが
、
満
まん
足
ぞく
している。
It is true that he is poor, but he is contented.
ジョージは
貧
びん
乏
ぼう
だが
いつも
幸
しあわ
せである。
George is poor, but he's always happy.
彼
かれ
はお
金
かね
持
も
ち
だが
、
親
しん
切
せつ
ではない。
He's rich, though unfriendly.
まだ
無
む
名
めい
だが
実
じつ
力
りょく
は
本
ほん
物
もの
だ。
He's still unknown, but his skills are the real deal.
トムに
会
あ
いたかったの
だが
、
彼
かれ
は
不
ふ
在
ざい
だった。
I wanted to see Tom, but he wasn't there.
彼
かの
女
じょ
はアメリカ
人
じん
だが
、イギリスに
住
す
んでいる。
She is American, but she lives in England.
ジミーにはよくあること
だが
、
家
いえ
にいなかった。
Jimmy was not at home, as is often the case with him.
あなたはプロ
だが
私
わたし
はアマチュアだ。
You are a professional, but I am an amateur.
彼
かれ
は
若
わか
くて
未
み
経
けい
験
けん
だが
やる
気
き
満
まん
々
まん
だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
ロイは
秘
ひ
密
みつ
主
しゅ
義
ぎ
だが
テッドはざっくばらんだ。
Roy is secretive and Ted is candid.
彼
かれ
は
英
えい
国
こく
人
じん
だが
インドに
住
す
んでいる。
He is a British citizen, but lives in India.
言
い
うまでもないこと
だが
捜
そう
索
さく
は
徒
と
労
ろう
に
終
お
わった。
It goes without saying, but the search ended in vain.
よくある
事
こと
だが
、トムは
授
じゅ
業
ぎょう
に
遅
ち
刻
こく
した。
Tom was late for class, as is often the case.
ティーンエイジャーにはよくあること
だが
、
彼
かの
女
じょ
は
恋
こい
をした。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.
アナの
髪
かみ
は
栗
くり
色
いろ
だが
マグダレナは
金
きん
髪
ぱつ
です。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.
少
しょう
女
じょ
は
彼
かれ
に
本
ほん
当
とう
のことを
言
い
いたかったの
だが
、
言
い
えなかった。
The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.
確
たし
かにどこかであった
人
ひと
だが
、
誰
だれ
だか
思
おも
い
出
だ
せない。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
お
金
かね
が
十
じゅう
分
ぶん
あったら、それを
買
か
えたの
だが
。
If I had had enough money, I could have bought it.
彼
かの
女
じょ
はまあ
正
しょう
直
じき
だが
本
ほん
当
とう
に
信
しん
用
よう
できますか。
She's honest enough, but can you really trust her?
時
じ
間
かん
はたっぷりあるの
だが
、お
金
かね
が
足
た
りない。
I have plenty of time, but not enough money.
私
わたし
はパーティーで
彼
かれ
に
会
あ
いたいと
思
おも
っていたの
だが
。
I hoped to have met him at the party.
成
せい
績
せき
は
大
だい
事
じ
だが
、それがすべてではない。
Grades are important, but they're not everything.
私
わたし
は
英
えい
語
ご
が
好
す
き
だが
、
上
う
手
ま
く
話
はな
せない。
I like English, but I cannot speak well.
残
ざん
念
ねん
だが
そのことについては
君
きみ
に
賛
さん
成
せい
できない。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
あなたの
忠
ちゅう
告
こく
を
聞
き
いておけば
良
よ
かったの
だが
。
I wish I had listened to your advice.
彼
かれ
らは
双
ふた
子
ご
だが
、
共
きょう
通
つう
の
興
きょう
味
み
がほとんどない。
Although they are twins, they have few interests in common.
私
わたし
はその
講
こう
義
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
すべきだったの
だが
出
しゅっ
席
せき
しなかった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.
彼
かれ
は
数
すう
学
がく
が
好
す
き
だが
、
僕
ぼく
は
嫌
きら
いだ。
He likes mathematics, but I don't.
だが
「
実
じっ
験
けん
」というのは
適
てき
切
せつ
な
言
こと
葉
ば
ではない。
But "experiment" is not the appropriate word.
私
わたし
は
年
とし
寄
よ
り
だが
、
君
きみ
はまだ
若
わか
い。
Though I am old, you are still young.
もっと
時
じ
間
かん
があったら、もっとうまくやることが
出
で
来
き
たの
だが
。
I could have done better if I had had more time.
これは
彼
かれ
の
手
て
紙
がみ
だが
、
署
しょ
名
めい
がされていない。
This is his letter, but it is not signed.
今
こん
週
しゅう
までにはそれを
終
お
えてしまいたかったの
だが
。
I hoped to have finished it by this week.
彼
かれ
は
偉
い
大
だい
な
科
か
学
がく
者
しゃ
だが
、
常
じょう
識
しき
がない。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
老
ろう
人
じん
だが
、
彼
かれ
はまだたいそう
元
げん
気
き
だ。
He may be old, but he's still full of energy.
よくあること
だが
、その
少
しょう
年
ねん
は
家
いえ
出
で
をした。
As is often the case, the boy ran away from home.
彼
かれ
は
貧
びん
乏
ぼう
だが
、
決
けっ
して
不
ふ
平
へい
を
言
い
わない。
He is poor, but he never complains.
私
わたし
は
論
ろん
文
ぶん
を
書
か
き
終
お
えるつもりであったの
だが
。
I meant to have finished writing the paper.
都
と
会
かい
は
刺
し
激
げき
的
てき
な
場
ば
所
しょ
だが
、ストレスも
多
おお
い。
Cities are exciting places, but also stressful.
昨日
きのう
その
手
て
紙
がみ
を
書
か
いておけばよかったの
だが
。
I ought to have written the letter yesterday.
彼
かれ
にはよくあること
だが
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
誤
あやま
りをした。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
金
かね
は
善
よ
い
召
めし
使
つかい
だが
悪
わる
い
主
しゅ
人
じん
だ。
Money is a good servant, but a bad master.
彼
かの
女
じょ
はなかなかきれい
だが
不
ふ
健
けん
康
こう
そうだ。
She is quite pretty, but looks unhealthy.
彼
かれ
の
洋
よう
服
ふく
は
新
あたら
しく
買
か
ったの
だが
擦
す
り
切
き
れていた。
His suit, though newly bought, was worn out.
一
いっ
方
ぽう
では
彼
かれ
は
親
しん
切
せつ
だが
、
他
た
方
ほう
では
怠
なま
け
者
もの
だ。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
彼
かの
女
じょ
は
人
にん
気
き
のある
音
おん
楽
がく
家
か
だが
、とてもつつましい。
She is a popular musician but very modest.
私
わたし
はフランス
語
ご
が
好
す
き
だが
、じょうずに
話
はな
せない。
I like French, but I can't speak it well.
彼
かれ
はフランス
人
じん
だった。
彼
かれ
のなまりから
分
わ
かったこと
だが
。
He was a Frenchman. I could tell by his accent.
若
わか
者
もの
によくあること
だが
、ジョンはポップスに
夢
む
中
ちゅう
だ。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
理
り
科
か
は
苦
にが
手
て
だが
ドップラー
効
こう
果
か
だけは
覚
おぼ
えてる。
I'm not good at science, but I remember the Doppler effect.
彼
かれ
は
生
う
まれはオハイオ
だが
育
そだ
ったのはテキサスだ。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
トムはニューヨーカー
だが
、ニューヨーク
訛
なま
りはない。
Tom is a New Yorker, but he doesn't have a New York accent.
なるほど
彼
かれ
はよい
人
ひと
だが
、あまり
頭
あたま
はよくない。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.
学
がっ
校
こう
が
終
お
わるまでにそれを
終
お
えてしまいたかったの
だが
。
I wanted to have finished it by the time school was over.
それはもはや
重
じゅう
要
よう
なことではないと
思
おも
うの
だが
。
I don't think that's important anymore.
あなたの
計
けい
画
かく
は
良
よ
いもの
だが
私
わたし
の
計
けい
画
かく
はもっと
良
よ
いものだ。
Your plan is a good one, but mine is a better one.
私
わたし
はそれを
警
けい
察
さつ
に
報
ほう
告
こく
すべきだったの
だが
、しなかった。
I should have reported it to the police, but I didn't.
冷
れい
静
せい
でいようとしたの
だが
、
最
さい
後
ご
には
切
き
れてしまった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
この
時
と
計
けい
を
買
か
いたいところ
だが
高
たか
すぎる。
I would buy this watch, except it's too expensive.
私
わたし
はいつも
起
お
きるのが
遅
おそ
いの
だが
、
今
け
朝
さ
は
違
ちが
っていた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.
私
わたし
達
たち
は
朝
あさ
から
待
ま
っていたの
だが
、
彼
かれ
はとうとう
来
こ
なかった。
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.
確
たし
かにそれは
良
よ
い
考
かんが
え
だが
、
実
じっ
行
こう
するのは
難
むずか
しい。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
もしかれが
正
しょう
直
じき
だったら、
彼
かれ
らは
雇
やと
ったの
だが
。
If he had been honest, they would have employed him.
学
がっ
校
こう
へ
行
い
くことが
義
ぎ
務
む
でなければ、
行
い
くのを
止
と
めるの
だが
。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
あとでわかったこと
だが
、
彼
かれ
は
親
しん
切
せつ
な
男
おとこ
だった。
He was a kind man, as I later discovered.
私
わたし
はたしかに
話
はな
したの
だが
、
誰
だれ
も
私
わたし
の
話
はなし
に
耳
みみ
を
傾
かたむ
けなかった。
I did speak, but no one listened to me.
彼
かれ
はイギリス
生
う
まれ
だが
、
英
えい
語
ご
がとても
下
へ
手
た
である。
He comes from England, but is very poor at English.
この
花
はな
は
黄
き
色
いろ
だが
、ほかの
花
はな
はみな
青
あお
い。
This flower is yellow, but all the others are blue.
彼
かれ
は、きわめて
当
とう
然
ぜん
のこと
だが
、
彼
かれ
らにとても
感
かん
謝
しゃ
している。
He is, quite rightly, very grateful to them.
彼
かの
女
じょ
は
英
えい
国
こく
の
国
こく
民
みん
だが
、
生
う
まれた
国
くに
はフランスである。
She is a British citizen, but she was born in France.
言
い
うまでもないこと
だが
ローマは
1
いち
日
にち
にしては
成
な
らず。
It goes without saying that Rome was not built in a day.
映
えい
画
が
の
最
さい
後
ご
を
見
み
たかったの
だが
、
劇
げき
場
じょう
を
出
で
なければならなかった。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
彼
かの
女
じょ
は
北
ほっ
海
かい
道
どう
出
しゅっ
身
しん
だが
、
今
いま
は
東
とう
京
きょう
に
住
す
んでいる。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
だが
、「
実
じっ
際
さい
の
大
お
人
とな
の
世
せ
界
かい
」では、
競
きょう
争
そう
はたくさんある。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
謝
あやま
ったの
だが
それでも
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
口
くち
をきこうとしなかった。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
いつものこと
だが
今
け
朝
さ
もボブは
学
がっ
校
こう
に
遅
ち
刻
こく
した。
As is usual, Bob came to school late this morning.
私
わたし
の
車
くるま
は、
昨日
きのう
故
こ
障
しょう
したの
だが
、まだ
修
しゅう
理
り
できていない。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
確
たし
かに
彼
かの
女
じょ
は
裕
ゆう
福
ふく
だが
、あまり
賢
かしこ
いとは
思
おも
わない。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
この
欠
けっ
点
てん
さえなければ、さっそく
彼
かれ
を
雇
やと
うの
だが
。
If it were not for this defect, I should hire him at once.
彼
かれ
は
愚
おろ
か
者
もの
だが
、
金
かね
の
儲
もう
け
方
かた
は
知
し
っている。
Fool as he is, he knows how to make money.
君
きみ
の
電
でん
話
わ
番
ばん
号
ごう
がわかっていたら、
私
わたし
は
電
でん
話
わ
をかけたの
だが
。
If I had known your telephone number, I would have called you.
彼
かれ
は
確
たし
かに
目
め
立
だ
ちたがり
屋
や
だが
、
親
しん
切
せつ
で
寛
かん
大
だい
である。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼
かれ
がもう
少
すこ
し
若
わか
ければその
地
ち
位
い
に
適
てき
任
にん
なの
だが
。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼
かれ
のエラーがなかったなら
我
われ
々
われ
は
勝
か
てたの
だが
。
If it had not been for his error, we would have won.
船
ふな
乗
の
りによくあること
だが
、
彼
かれ
はアルコール
類
るい
が
大
だい
好
す
きだ。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.
もし
暇
ひま
があれば、
私
わたし
はフランス
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
するの
だが
。
If I had time, I would study French.
奇
き
妙
みょう
な
話
はなし
だが
、
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
無
む
罪
ざい
を
主
しゅ
張
ちょう
した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
彼
かれ
はジャズが
好
す
き
だが
、
私
わたし
もまたそうだ。
He likes jazz, and so do I.
アメリカ
人
じん
にはよくあること
だが
彼
かれ
はなまの
魚
さかな
を
好
す
かない。
As is often the case with Americans, he does not care for raw fish.
君
きみ
は
確
たし
かに
物
もの
知
し
り
だが
、それを
教
おし
えるのはうまくない。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
彼
かれ
は
生
う
まれはフランス
人
じん
だが
今
いま
はアメリカ
国
こく
民
みん
である。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
えりのスーツケースは
重
おも
たそう
だが
、
実
じっ
際
さい
はとても
軽
かる
い。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
トムは
左
ひだり
利
き
き
だが
、
字
じ
を
書
か
くときは
右
みぎ
手
て
だ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
私
わたし
はカラオケ
好
す
き
だが
、たいした
歌
うた
い
手
て
ではない。
I love karaoke, but I'm not much of a singer.
もし
今日
きょう
が
日
にち
曜
よう
日
び
なら、
私
わたし
たちは
釣
つ
りに
行
い
くの
だが
。
If it were Sunday today, we would go fishing.
運
うん
転
てん
は
下
へ
手
た
だが
、
彼
かれ
はどうにか
運
うん
転
てん
免
めん
許
きょ
に
合
ごう
格
かく
した。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
もし
彼
かれ
が
本
ほん
当
とう
のことを
話
はな
したら、
私
わたし
は
彼
かれ
を
許
ゆる
したの
だが
。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.
もっと
時
じ
間
かん
があったなら、もっと
長
なが
い
手
て
紙
がみ
を
書
か
いたの
だが
。
I would have written a longer letter if I'd had more time.
私
わたし
たちの
子
こ
供
ども
は
犬
いぬ
が
好
す
き
だが
、
私
わたし
は
猫
ねこ
の
方
ほう
が
好
す
きだ。
Our children like dogs, but I prefer cats.
彼
かの
女
じょ
の
手
て
は
小
ちい
さい。
だが
ピアノが
弾
ひ
けないほど
小
ちい
さくはない。
Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.
彼
かれ
らは
今
いま
頃
ごろ
にはそこに
到
とう
着
ちゃく
していてもよいはず
だが
。
They ought to have reached there by now.
彼
かれ
はアンが
好
す
きだったの
だが
、
両
りょう
親
しん
はそうではないらしい。
He liked Ann, but his parents didn't.
もし
今日
きょう
が
日
にち
曜
よう
日
び
なら、
私
わたし
は
釣
つ
りにいくの
だが
。
If today was Sunday, I would go fishing.
もし
彼
かれ
の
住
じゅう
所
しょ
を、
知
し
っていれば
手
て
紙
がみ
が
書
か
けるの
だが
。
If I knew his address, I could write to him.
彼
かれ
は、
私
わたし
のことは
嫌
きら
い
だが
私
わたし
の
手
て
助
だす
けが
必
ひつ
要
よう
だといった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
洗
せん
濯
たく
をすることは
構
かま
わないの
だが
、
服
ふく
を
畳
たた
むことが
嫌
きら
いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
ジョンは、クラスの
中
なか
で
一
いち
番
ばん
背
せ
が
高
たか
いの
だが
ミスターハイというあだ
名
な
だ。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
神
かみ
は
風
かぜ
を
備
そな
える、
だが
人
ひと
が
帆
ほ
をあげなければならない。
God provides the wind, but man must raise the sails.
6
ろく
時
じ
からずっと
待
ま
っているの
だが
、
僕
ぼく
の
番
ばん
がまだ
来
こ
ない。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
庭
にわ
のばらのいくつかは
白
しろ
だが
、
残
のこ
りは
全
ぜん
部
ぶ
赤
あか
です。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.
その
歌
か
手
しゅ
は
沖
おき
縄
なわ
出
しゅっ
身
しん
だが
、
若
わか
者
もの
にとても
人
にん
気
き
がある。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
農
のう
場
じょう
を
売
う
ろうとしているの
だが
、
今
いま
までのところ
申
もう
し
込
こ
みは
全
まった
くない。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
最
さい
近
きん
彼
かれ
から
便
たよ
りがない。
病
びょう
気
き
でないといいの
だが
。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.
子
こ
供
ども
には
多
おお
くのものが
必
ひつ
要
よう
だが
、まず
第
だい
一
いち
に
愛
あい
が
要
い
る。
Children need many things, but above all they need love.
彼
かれ
の
仕
し
事
ごと
はまずまずの
出
で
来
き
だが
、とても
優
ゆう
秀
しゅう
とは
言
い
えなかった。
His work was acceptable, but far from excellent.
トムは
起
お
きていようとしたの
だが
、すぐに
眠
ねむ
り
込
こ
んでしまった。
Tom tried to stay awake, but he soon fell asleep.
あまり
映
えい
画
が
は
見
み
ないほう
だが
、ドキュメンタリーだけははずせない。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
海
かい
岸
がん
の
避
ひ
暑
しょ
地
ち
は、
例
たと
えばニューボートがそう
だが
、
夏
なつ
には
非
ひ
常
じょう
に
混
こん
雑
ざつ
する。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
ロビンソンさんの
病
びょう
気
き
は
深
しん
刻
こく
なもの
だが
、
彼
かれ
は
上
じょう
機
き
嫌
げん
だ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
このバターは
国
こく
産
さん
品
ひん
だが
、
外
がい
国
こく
産
さん
とくらべて
少
すこ
しも
劣
おと
らない。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
教
きょう
養
よう
のある
人
ひと
によくあること
だが
、
彼
かれ
はジャズより
古
こ
典
てん
音
おん
楽
がく
が
好
す
きだ。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
もしも
彼
かれ
が
本
ほん
当
とう
のことを
話
はな
してくれたら、わたしは
彼
かれ
を
許
ゆる
したの
だが
。
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もし
私
わたし
が
鳥
とり
なら、あなたのところへ
飛
と
んでいくの
だが
。
If I were a bird, I would fly to you.
彼
かの
女
じょ
は
風
ふ
呂
ろ
付
つ
きの
部
へ
屋
や
を
探
さが
していたの
だが
、この
近
ちか
くで
見
み
つけた。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
もし
十
じゅう
分
ぶん
にお
金
かね
があれば、そのすてきな
車
くるま
を
買
か
うの
だが
。
If I had enough money, I would buy that nice car.
彼
かれ
がいいピッチャーなら、
我
われ
々
われ
はこの
試
し
合
あい
に
勝
か
てるの
だが
。
If he were a good pitcher, we would win this game.
スミスさんは、
自
じ
分
ぶん
はニューヨークの
生
う
まれ
だが
妻
つま
は
日
に
本
ほん
だと
言
い
う。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
いつもより
遅
おそ
めに
家
いえ
を
出
で
たの
だが
、
運
うん
よく
電
でん
車
しゃ
には
間
ま
に
合
あ
った。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
彼
かれ
はロック
音
おん
楽
がく
に
夢
む
中
ちゅう
だが
、
彼
かの
女
じょ
のほうはそれに
輪
わ
をかけて
夢
む
中
ちゅう
だ。
He is keen on rock music, but she is even more so.
もし
彼
かの
女
じょ
の
住
じゅう
所
しょ
氏
し
名
めい
を
知
し
っていれば、
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
手
て
紙
がみ
が
書
か
けるの
だが
。
If I knew her name and address, I could write to her.
ひろこはたばこの
煙
けむり
が
嫌
きら
い
だが
、
友
とも
達
だち
と
飲
の
みに
喜
よろこ
んで
出
で
かける。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
それは
素
す
敵
てき
な
車
くるま
だが
、
私
わたし
が
支
し
払
はら
った
値
ね
段
だん
ほどの
価
か
値
ち
はない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
たいていの
人
ひと
は
夏
なつ
が
好
す
き
だが
、
私
わたし
に
関
かん
する
限
かぎ
り
冬
ふゆ
の
方
ほう
がずっと
好
す
きだ。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.
この
困
こん
難
なん
な
状
じょう
況
きょう
で
私
わたし
が
何
なに
をすべきかあなたが
教
おし
えてくれればよいの
だが
。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
ジョンは80
歳
さい
だが
、まだまだ
元
げん
気
き
だ。
John's eighty years old, but still full of energy.
彼
かれ
は
貧
びん
乏
ぼう
だが
金
かね
には
無
む
頓
とん
着
じゃく
だ。
He is poor, but he doesn't care about money.
父
ちち
は48
歳
さい
だが
、
年
とし
の
割
わり
には
若
わか
く
見
み
える。
My father is 48, but he looks young for his age.
メアリーはクラッシック
音
おん
楽
がく
が
好
す
き
だが
、トムはヘヴィメタルファンです。
Mary likes classical music while Tom's a heavy metal fan.
父
ちち
が
戦
せん
死
し
していなかったら、
今
いま
は60
歳
さい
を
超
こ
えているの
だが
。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
雪
すす
がなければ、その
山
やま
に
登
のぼ
ることができるの
だが
。
If it were not for the snow, we could climb the mountain.
彼
かの
女
じょ
は30
代
だい
だが
、
歳
とし
の
割
わり
にはふけて
見
み
える。
She is in her thirties, but looks old for her age.
トムは
僕
ぼく
より3
才
さい
年
とし
上
うえ
だが
、
僕
ぼく
よりも
背
せ
が
低
ひく
い。
Tom is three years older than I am, but he's shorter than I am.
私
わたし
たちは
午
ご
後
ご
4
よ
時
じ
30
分
ふん
に
離
り
陸
りく
するはずだったの
だが
。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
トムとメアリーはどちらも30
歳
さい
だが
、かなり
若
わか
く
見
み
える。
Tom and Mary are both thirty, but they look much younger.
その
子
こ
はまだ4
歳
さい
だが
、もう100まで
数
かぞ
えられる。
That child is only four, but he can already count to 100.
だが
実
じっ
際
さい
は、すべての
大
だい
発
はっ
見
けん
家
いえ
は
夢
む
想
そう
家
か
とみなされてきた。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
失
しつ
礼
れい
だが
、
上
じょう
記
き
の
記
き
事
じ
にある
3
み
つの
誤
あやま
りを
指
し
摘
てき
しておきたい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.