jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
お
願
ねが
い
Meanings
Noun
Verb (する)
Polite
1. request; favour (to ask); wish
Interjection
2. please
Alt. forms
お
願
ねが
い
97%
おねがい
2%
御
お
願
ねが
い
Kanji used
願
wish
Pitch accent
お
ねがい
Top 600
Conjugations...
Used in: 5873
Composed of
お
honorific/polite/humble prefix
願
ねが
い
desire; wish; request; entreaty; prayer; (written) application
Used in vocabulary (9 in total)
お
願
ねが
い
します
please
お
願
ねが
い
だから
please; I beg you; for mercy's sake
お
願
ねが
い
いたします
please
6 more...
Examples (67 in total)
コーヒーを
お
願
ねが
いします
。
I'd like a cup of coffee.
ワインを
お
願
ねが
い
。
Wine, please.
ヒントを
お
願
ねが
いします
。
Please give me a hint.
救
きゅう
急
きゅう
車
しゃ
を
お
願
ねが
いします
。
Please send an ambulance.
投
とう
票
ひょう
を
お
願
ねが
いします
。
Please vote.
領
りょう
収
しゅう
書
しょ
を
お
願
ねが
いします
。
Please give me a receipt.
チェックインを
お
願
ねが
いします
。
Check in, please.
禁
きん
煙
えん
席
せき
を
お
願
ねが
いした
んですが。
I asked for a seat in the no-smoking compartment.
勘
かん
定
じょう
書
しょ
を
お
願
ねが
いします
。
Give me the bill, please.
お
願
ねが
い
、よく
聞
き
いて。
Please listen.
一
ひと
つ
お
願
ねが
いして
もいいですか。
May I ask a favor of you?
同
おな
じものを
お
願
ねが
いします
。
Please give me the same thing.
お
願
ねが
い
、とにかく
聞
き
いてよ。
Please just listen.
ひとつ
お
願
ねが
いして
もよろしいですか。
May I ask you a favor?
他
ほか
の
枕
まくら
を
お
願
ねが
いします
。
Please give me a different pillow.
ここにサインを
お
願
ねが
いします
。
Please sign here.
枕
まくら
と
毛
もう
布
ふ
を
お
願
ねが
いします
。
A pillow and a blanket, please.
車
くるま
の
修
しゅう
理
り
を
お
願
ねが
いします
。
Please repair the car.
あのう、
お
願
ねが
い
があるんですが。
Umm, I have a request...
予
よ
約
やく
の
確
かく
認
にん
を
お
願
ねが
いしたい
のですが。
I'd like to confirm our reservations.
これコピー、
お
願
ねが
い
ね。
Copy this, please.
ご
署
しょ
名
めい
を
お
願
ねが
いします
。
Please sign your name here.
地
ち
下
か
鉄
てつ
の
地
ち
図
ず
を
お
願
ねが
いします
。
Could I please have a subway map?
彼
かれ
に
応
おう
急
きゅう
処
しょ
置
ち
を
お
願
ねが
いします
。
Can you give him first aid?
花
はな
の
水
みず
やりを
お
願
ねが
いします
。
Please water the flowers.
ビザの
延
えん
長
ちょう
を
お
願
ねが
いします
。
Please extend this visa.
文
ぶん
末
まつ
に
句
く
点
てん
を
お
願
ねが
いします
。
Please add a period at the end of the sentence.
ちょっと
お
願
ねが
い
があるんだけど。
I have a small request for you.
もう
一
いち
度
ど
お
名
な
前
まえ
を
お
願
ねが
いします
。
Can you please tell me your name once more?
「お
茶
ちゃ
でも
入
い
れようか?」「うん、
お
願
ねが
い
」
"Would you like some tea?" "Yes, please."
お
願
ねが
い
だ!
俺
おれ
にチャンスをくれ。
Come on! Give me a chance.
台
だい
所
どころ
の
電
でん
気
き
、
消
け
しといて。
お
願
ねが
い
ね。
Turn off the kitchen light, please.
私
わたし
の
犬
いぬ
の
世
せ
話
わ
を
お
願
ねが
いしたい
のですが。
I'd like you to look after my dog.
宿
しゅく
題
だい
手
て
伝
つだ
ってくれよ、
お
願
ねが
い
だよ。
Help me with my homework, please.
ぜひ
会
かい
に
出
しゅっ
席
せき
を
お
願
ねが
いします
。
We request your attendance at the meeting.
賛
さん
成
せい
の
方
ほう
は、
挙
きょ
手
しゅ
を
お
願
ねが
いします
。
Please raise your hand if you agree.
このスーツのクリーニングを
お
願
ねが
いします
。
I want this suit cleaned.
赤
あか
ちゃんの
寝
ね
かしつけ
お
願
ねが
いして
いい?
Will you please put the baby to bed?
こちらに
印
いん
鑑
かん
かサインを
お
願
ねが
いします
。
Your seal or signature here, please.
留
る
守
す
の
間
あいだ
、
犬
いぬ
の
世
せ
話
わ
を
お
願
ねが
いできない
?
Will you take care of my dog while I'm away?
ヒルトン・ホテルまで
お
願
ねが
い
。
Please take me to the Hilton Hotel.
夏
なつ
の
間
あいだ
は
節
せっ
水
すい
を
お
願
ねが
いします
。
Please conserve water during the summer.
お
願
ねが
い
、
私
わたし
の
娘
むすめ
を
助
たす
けてあげて。
Please, help my daughter.
ひとつ
お
願
ねが
い
をしてもいいでしょうか。
Could I ask a favor of you?
お
願
ねが
い
、
私
わたし
のこと
忘
わす
れないって
約
やく
束
そく
して。
Please promise you won't forget me.
誰
だれ
か、
お
願
ねが
い
、このドア
開
あ
けて。
Somebody, open this door, please.
お
願
ねが
い
です。
両
りょう
親
しん
を
探
さが
すのを
手
て
伝
つだ
ってくれませんか?
Can you help me find my parents, please?
2時
にじ
半
はん
までに
準
じゅん
備
び
を
お
願
ねが
いします
ね?
Please be ready by 2:30, OK?
早
さっ
急
きゅう
にこの
件
けん
の
調
ちょう
査
さ
を
お
願
ねが
いします
。
Please look into this matter as soon as you can.
これをフランス
語
ご
に
訳
やく
すの
お
願
ねが
いして
もいい?
Would you mind translating this into French for me?
お
風
ふ
呂
ろ
がある、ダブルの
部
へ
屋
や
を
お
願
ねが
いしたい
のですが。
We'd like a double room with bath.
「ええ、オレンジジュースを
お
願
ねが
いします
」マイクは
言
い
った。
"Yes, orange juice please," Mike said.
あなたのお
名
な
前
まえ
のスペルを
お
願
ねが
いします
。
Could you spell your name, please?
トムはメアリーに
足
あし
を
洗
あら
うようにと
お
願
ねが
いした
。
Tom asked Mary to wash her feet.
今
いま
の
話
はなし
、
誰
だれ
にも
言
い
わないって
約
やく
束
そく
して。
お
願
ねが
い
。
Promise me you won't tell anyone about what we just talked about. Please.
パパとママを
捜
さが
すのを
手
て
伝
つだ
ってくれない?
お
願
ねが
い
。
Can you help me find my mom and dad, please?
この
お
願
ねが
い
をお
認
みと
めいただけましたら
幸
さいわ
いです。
I would be grateful for your approval of this request.
お
願
ねが
い
、
来
らい
客
きゃく
にパンフレットを
配
くば
るのを
手
て
伝
つだ
ってください。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
ここからあそこまで、この
石
いし
の
移
い
動
どう
を
お
願
ねが
いします
。
Please move this stone from here to there.
私
わたし
が
何
なん
とかして
欲
ほ
しいとあなたに
お
願
ねが
いする
のはこれが
最
さい
後
ご
です。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私
わたし
が
何
なに
かしてほしいとあなたに
お
願
ねが
いする
のはこれが
最
さい
後
ご
です。
This is the last time I'll ask you to do anything.
二
ふた
人
り
部
べ
屋
や
を
お
願
ねが
いします
。
I'd like a twin room, please.
もう
1
いっ
回
かい
読
よ
んでよ、
お
願
ねが
い
。
Read it again, please.
こちらは1025
号
ごう
室
しつ
ですが、ルームサービスを
お
願
ねが
いします
。
This is room No. 1025. Room service, please.
3
歳
さい
の
息
むす
子
こ
の
診
しん
察
さつ
の
予
よ
約
やく
を
お
願
ねが
いします
。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
初
はじ
めに3
分
ふん
程
てい
度
ど
で
自
じ
己
こ
紹
しょう
介
かい
を
お
願
ねが
いします
。
First, please take about 3 minutes to introduce yourself.
トムはメアリーに
窓
まど
を
開
ひら
けるよう
お
願
ねが
いした
。
Tom asked Mary to open the window.