jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
にしても
Meanings
Expression
1. even if; even though; even granting (that)
2. even; too; also
after a noun
3. whether ... or ...
as ...にしても...にしても
4. no matter (what, where, who, etc.)
with an interrogative word
Top 1200
Used in: 4390
Examples (9 in total)
静
しず
か
にしても
らえますか?
Could you please be quiet?
彼
かれ
は
危
き
険
けん
を
前
まえ
にしても
冷
れい
静
せい
だった。
He remained calm even in the presence of danger.
何
なに
をする
にしても
、
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くさなければならない。
Whatever you do, you must do your best.
何
なに
をやる
にしても
、
彼
かれ
は
上
じょう
手
ず
にこなす。
No matter what he does, he does it well.
彼
かれ
は
健
けん
康
こう
を
犠
ぎ
牲
せい
にしても
自
じ
分
ぶん
の
務
つと
めを
果
は
たした。
He did his duty at the cost of his health.
あなたの
作
さく
文
ぶん
には
誤
あやま
りが、もしある
にしても
ほとんどない。
There are few, if any, errors in your composition.
彼
かれ
らの
家
いえ
にいたとき、とても
親
しん
切
せつ
にしても
らったから。
They were very kind to me when I was at their house.
両
りょう
者
しゃ
の
間
あいだ
には、たとえある
にしても
ごくわずかしか
違
ちが
いがない。
There is little, if any, difference between the two.
どんな
本
ほん
を
読
よ
む
にしても
、
注
ちゅう
意
い
深
ぶか
く
読
よ
みなさい。
Whatever book you read, read it carefully.