げん
Meanings
Noun
1. Wort; Aussage; Bemerkung
2. Parole (im Gegensatz zu Langue bei F. de Saussure)
3. Wort
4. Sprache
5. Ruf
6. Waka
Kanji used
say
Pitch accent
Top 4300
Used in vocabulary (117 in total)
ein Wort sagen; ein Wort; ein einziges Wort; Hitokoto; ein Wort; wenige Worte
das Wort ergreifen; äußern; sprechen; Äußerung; Aussage; Bemerkung
öffentlich erklären; bekannt machen; deklarieren; Manifest; Proklamation; Deklaration
behaupten; beteuern; versichern; bestätigen; Beteuerung; Versicherung
als Zeuge aussagen; Zeugnis ablegen; bezeugen; Zeugenaussage; Zeugnis
Worte und Taten; Rede und Verhalten
Sprache; Sprechen; Worte; Langue (im Gegensatz zu Parole bei F. de Saussure); Programmiersprache; Worte
vorhersagen; prophezeien; weissagen; Vorhersage; Prophezeiung; Weissagung
raten; einen Rat erteilen; ans Herz legen; Rat; Ratschlag; Wink
sich versprechen; einen verbalen Schnitzer begehen; Versprecher; Lapsus Linguae; Lapsus; verbaler Schnitzer
implizit; unausgesprochen; implizit; mit gemeint; Unausgesprochenes; nicht ausdrücklich Gesagtes
beleidigende Worte; verletzende Äußerung
Versprecher; Lapsus; Lapsus Linguae; Übertreibung; Zu-Weit-Gehen; Übertreibung
klar und deutlich sagen; ausdrücklich erklären; klar und deutlich aussprechen; ausdrückliche Erklärung; deutliche Darlegung
öffentlich erklären; offen bekennen; öffentliche Erklärung; öffentliches Bekenntnis
Formulierung; Redewendung; Worte; Phrasen in einem Buch; Wörter und Ausdrücke in einem Text
Dialekt; Mundart
Versprechen; Versprechen (Lesung ist eigentl. unkorrekt)
Versprechen; Versprechen (Lesung ist eigentl. unkorrekt)
Kyōgen; Nō-Kyōgen; Kabuki-Drama; Kabuki-Stück; Schauspiel; Streich
Wiederholung von etwas Gesagtem; Sagen von etwas, das dem vorher Gesagten widerspricht
weitersagen; ausplaudern; Weitersagen; Ausplaudern
Spruch; Sprichwort; Denkspruch; geflügeltes Wort; Maxime; Aphorismus
weise Worte; treffender Ausdruck; schlagende Bemerkung
bitterer Rat; offener Rat; bittere Mahnung; Kritik
Gesagtes; die vorherige Bemerkung; Überliefertes; Vorhersage
spell; curse; incantation
Meinungsäußerung; Diskussion; freie Rede
Unverzüglichkeit
haltloses Gerücht
erklären; aussagen; eine Erklärung abgeben; Behauptung
Rat; Ratschlag; Ermahnung
Stehen zu seinem Wort; Folgenlassen von Taten auf seine Worte
Ansicht; Meinung; Behauptung; Diskurs; Erklärung
große Worte machen; große Worte
große Worte machen; große Worte
wenige Worte; ein Wörtchen
jmds. persönliche Meinung; jmds. eigene Meinung
Selbstgespräch; Monolog
Schimpfwort; Beleidigung; Schimpfwort; Beschimpfung; Beleidigung
Linguistik; Sprachwissenschaft
Worte und Taten; Reden und Handeln
keine Worte
offen sagen; freimütig aussprechen; unverblümt reden; freimütige Rede; unverblümte Rede; offene Äußerung
goldene Worte; goldener Spruch; Denkspruch; Maxime; Devise
Maxime; treffende Worte; weise Worte
Verleumdung; falsche Anschuldigung; verleumden
Maxime; Aphorismus; Spruch; Sprüche Salomos; Sprüche Salomonis; Proverbia
Worte; Rede; Sprache
so weit gehen, zu sagen, dass …; sich zu Behauptung versteigen, dass …; extreme Redeweise; extreme Worte
Linguist; Sprachwissenschaftler
leere Worte; leeres Geschwätz; Lügen; Schwindel; Lüge; falsche Behauptung
versichern; bekräftigen; beteuern; sein Wort geben; Bekräftigung; Zusicherung
uncomplimentary remarks; slander
viel sagen; sich wiederholen; Gesprächigkeit; viele Worte
to equivocate; to beat around the bush
angeben; große Töne spucken; große Töne; Angabe; große Worte machen; angeben
anderes Wort; andere Geschichte; Glossolalie; Glottolalie; Zungenreden
Vorwort; Vorrede; Einführung; Einleitung; Geleitwort
Vorwort; Vorrede; Einführung; Einleitung; Geleitwort
außergewöhnlich viele Worte
Schmeichelei
viele Worte
Angleichung der geschriebenen Sprache an die gesprochene (in der Meiji-Zeit)
kurze Worte; wenige Worte
kritische Bemerkung
mündliches Versprechen; abgekürzte Form eines Wortes
wortkarg; schweigsam; verschwiegen; Wortkargheit; Schweigsamkeit
Vorwort; Geleitwort; Einleitung
Nomen; Taigen (unflektierbare Wortarten im Japanischen)
Geleitwort; Vorwort
admonitory speech; words of admonition
Umgangssprache (im Gegensatz zur klassischen Sprache); haltloses Gerücht
stellvertretend das Wort erheben; Vorbringen durch einen Vertreter; Äußerung durch einen Vertreter; Rechtsanwalt (in der Meiji-Zeit verwendet)
sein Wort brechen; wortbrüchig werden; Wortbruch
Yōgen; flektierbare Wortarten
scharf entgegnen; protestieren; widersprechen; Gegenerklärung; Erwiderung; Replik
crazy talk
sich von selbst verstehen
pleonasm; redundancy; tautology; kanji compound in which the same character is repeated
Verantwortung für die eigene Rede
lots of words
Drängen; eindringlicher Rat; scharfe Worte
allgemein verwendetes Wort
summary; summarization; general remarks; abstract; epitome
scharf kritisieren; jmdm. unverblümt die Meinung sagen; harte Worte; scharfe Bemerkung
Wort für Wort; jedes Wort
Beleidigung
Lüge; Unwahrheit
Zusammenfassung; kurze Darstellung; Abriss
Sinnspruch; pointierter Spruch; Epigramm; Aphorismus
überflüssige Worte; Weitschweifigkeit; Geschwätz; Pleonasmus; Tautologie
Philologie; Sprachwissenschaft
vulgäre Sprache; Dialekt; Patois
discourse; expression of thoughts, ideas, etc.
etw. mit anderen Worten sagen; andere Worte; anderer Ausdruck; mit anderen Worten
Konjunktion; Verknüpfung durch und
poetische Sprache; künstlerische Sprache; elegante Worte
Disjunktion
to keep one's word
Epigraph; Überschrift; Vorwort; Motto
überflüssige Worte; Geschwätz
Aufschneiderei; Angeberei; Prahlerei; angeberisches Gerede
every single word and phrase; each and every word
Vorrede; Vorwort
blumige Sprache; schöne Worte; Rhetorik; Redeblüte
flirtation; seductive talk; erotic talk
kluges Wort; guter Rat
rude word; inappropriate word; coarse language
rude word; inappropriate word; coarse language
rechtshemmender Einwand; Rechtsverwirkung; Ausschluss einer Klage oder Einrede (engl. estoppel)
Examples (2 in total)
It is foolish to take his word seriously.
"Jesus said—" "I don't care."