jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
涙
なみだ
を
流
なが
す
Meanings
Expression
Verb (5-dan, す)
1. Tränen vergießen
Kanji used
涙
tears
流
current (in a fluid)
Top 4500
Conjugations...
Used in: 2411
Composed of
涙
なみだ
Träne (in der Edo-Zeit unter den Bediensteten verwendet); Träne; Gefühl
流
なが
す
fließen lassen; strömen lassen; abwaschen; verbreiten (Gerüchte, Informationen); ausstrahlen; aussenden (Fernseh- und Radioprogramm); verbannen
Used in vocabulary (1 in total)
随
ずい
喜
き
の
涙
なみだ
を
流
なが
す
Freudentränen vergießen; vor Freude weinen
Examples (8 in total)
彼
かの
女
じょ
は
涙
なみだ
を
流
なが
した
。
She shed tears.
トムは
涙
なみだ
を
流
なが
した
。
Tom shed tears.
彼
かの
女
じょ
はつらくて
涙
なみだ
を
流
なが
した
。
She shed bitter tears.
その
小
しょう
説
せつ
を
読
よ
んで
少
しょう
女
じょ
達
たち
は
涙
なみだ
を
流
なが
した
。
The girls shed tears after reading the novel.
そのひどい
知
し
らせを
聞
き
いて
彼
かの
女
じょ
は
涙
なみだ
を
流
なが
した
。
She wept when she heard the terrible news.
彼
かれ
は、ほおに
涙
なみだ
を
流
なが
して
、その
手
て
紙
がみ
を
読
よ
んだ。
He read the letter with tears running down his cheeks.
その
孤
こ
児
じ
は
自
じ
分
ぶん
の
不
ふ
幸
こう
に
悲
かな
しみの
涙
なみだ
を
流
なが
した
。
The orphan wept with grief over his misfortune.
彼
かれ
の
雄
ゆう
弁
べん
は
素
す
晴
ば
らしいものだったので、
誰
だれ
もが
感
かん
動
どう
して
涙
なみだ
を
流
なが
した
。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.