to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend
Examples (45 in total)
めっちゃ時間がかかるのよ。
It takes a lot of time.
リラックスするには時間がかかる。
It takes time to relax.
気持ちを落ち着かせるのに時間がかかった。
It took me some time to calm down.
こんなに時間がかかるとは思っていなかった。
We didn't expect it to take this long.
バスでは時間がかかると思いますか。
Do you think it will take long by bus?
離婚から立ち直るには時間がかかる。
It takes time to heal from a divorce.
収益化まで時間がかかる。
It takes time to monetize.
私は彼女を納得させるのに時間がかかった。
It took me some time to persuade her.
どれだけ時間がかかるか私にはわからない。
I have no idea how long it'll take.
事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
It fairly took time to explain the fact.
料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Cooking takes too much time.
ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
How long does it take to get to the stadium?
辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
外国語をマスターするには長い時間がかかる。
It takes us a long time to master a foreign language.
「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
"How long will it take?" "About two weeks."
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Washing the car took longer than we expected.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
The solution of the energy problem will take a long time.
電気自動車の充電って、めちゃくちゃ時間がかかるのよ。
Charging the electric car takes a very long time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Developing political awareness takes time.
その話を全部話すには時間がかかるだろう。
It would take a long time to tell the whole story.
彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
It took him a while to realize the situation.
新しい土地に慣れるには、時間がかかるものですよね。
It always takes time to get used to a new place.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Traveling by boat takes longer than going by car.
車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
It took me some time to learn how to drive a car.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
English will take you a long time to master.
私がこの本を翻訳するのには時間がかかる。
It would take some time for me to translate this book.
飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
How long does it take to go to Okinawa by plane?
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
It will take a long time to suppress the revolt.
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
How long did it take him to write this novel?
ボストンに行くのに飛行機でどれくらいの時間がかかりましたか?
How long did it take you to get to Boston by plane?
荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
It took quite a while to sort out all our luggage.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
No matter how long it takes, I will finish the work.
ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
How long does it take to walk from here to the city hall?
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
It took me a while to understand what she was trying to say.
とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
It took us a long time, but finally we were able to find it.
彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
It took him a long time to take in what she was saying.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
It will be a long time before this patient gets well again.