to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend
Examples (45 in total)
めっちゃじかんがかかるのよ。
It takes a lot of time.
リラックスするにはじかんがかかる。
It takes time to relax.
気持ちを落ち着かせるのにじかんがかかった。
It took me some time to calm down.
こんなにじかんがかかるとは思っていなかった。
We didn't expect it to take this long.
バスではじかんがかかると思いますか。
Do you think it will take long by bus?
離婚から立ち直るにはじかんがかかる。
It takes time to heal from a divorce.
収益化までじかんがかかる。
It takes time to monetize.
私は彼女を納得させるのにじかんがかかった。
It took me some time to persuade her.
どれだけじかんがかかるか私にはわからない。
I have no idea how long it'll take.
事実を説明するのにずいぶんじかんがかかった。
It fairly took time to explain the fact.
料理にあまりにじかんがかかりすぎる。
Cooking takes too much time.
ここからヒルトンホテルまでどのくらいじかんがかかりますか。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
競技場へ行くのにどれくらいじかんがかかりますか。
How long does it take to get to the stadium?
辞書の編纂には膨大なじかんがかかる。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
外国語をマスターするには長いじかんがかかる。
It takes us a long time to master a foreign language.
「どの位じかんがかかりますか」「約2週間です」
"How long will it take?" "About two weeks."
私たちが予想していたより洗車にじかんがかかった。
Washing the car took longer than we expected.
エネルギー問題の解決には長いじかんがかかるだろう。
The solution of the energy problem will take a long time.
電気自動車の充電って、めちゃくちゃじかんがかかるのよ。
Charging the electric car takes a very long time.
政治意識を持つようになるにはじかんがかかる。
Developing political awareness takes time.
その話を全部話すにはじかんがかかるだろう。
It would take a long time to tell the whole story.
彼は状況を理解するのに多少のじかんがかかった。
It took him a while to realize the situation.
新しい土地に慣れるには、じかんがかかるものですよね。
It always takes time to get used to a new place.
我々の目は暗闇に慣れるのにじかんがかかる。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
船での旅行は車でよりもじかんがかかる。
Traveling by boat takes longer than going by car.
車の運転を覚えるのにしばらくじかんがかかりました。
It took me some time to learn how to drive a car.
あなたが英語を習得するには長いじかんがかかるだろう。
English will take you a long time to master.
私がこの本を翻訳するのにはじかんがかかる。
It would take some time for me to translate this book.
飛行機で沖縄に行くのにどれくらいじかんがかかるの。
How long does it take to go to Okinawa by plane?
その暴動を鎮圧するには長いじかんがかかるだろう。
It will take a long time to suppress the revolt.
彼がこの小説を書くのにどのくらいじかんがかかったか。
How long did it take him to write this novel?
ボストンに行くのに飛行機でどれくらいのじかんがかかりましたか?
How long did it take you to get to Boston by plane?
荷物を全部選り分けるのにかなりじかんがかかった。
It took quite a while to sort out all our luggage.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶじかんがかかるだろう。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼は決心するのにずいぶんじかんがかかるという評判だ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
どんなにじかんがかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
No matter how long it takes, I will finish the work.
ここから東京までどれぐらいじかんがかかると思いますか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
ここから市役所まで歩いてどれくらいじかんがかかりますか。
How long does it take to walk from here to the city hall?
その国へ民主的な考えを導入するにはじかんがかかるだろう。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
彼女の言おうとしていることがわかるのに少しじかんがかかった。
It took me a while to understand what she was trying to say.
とてもじかんがかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
It took us a long time, but finally we were able to find it.
彼女が言っていることを理解するのに彼には随分じかんがかかった。
It took him a long time to take in what she was saying.
費用は別として、その橋を架けるには長いじかんがかかるだろう。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶんじかんがかかるだろう。
It will be a long time before this patient gets well again.