jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
たったいま
Meanings
Adverb
1. just now; a moment ago; this very minute
Alt. forms
たった
今
いま
80%
たったいま
19%
Pitch accent
た
ったい
ま
Top 22400
Used in: 388
Composed of
いま
now; the present time; just now; another; more
Examples (19 in total)
彼
かれ
らは
たったいま
ついた。
They have just arrived.
父
ちち
は
たったいま
帰
き
宅
たく
しました。
My father came home just now.
たったいま
、
銃
じゅう
声
せい
が
聞
き
こえた。
I heard a shot just now.
彼
かの
女
じょ
は
たったいま
外
がい
出
しゅつ
しました。
She went out just now.
トムは、
たったいま
帰
き
宅
たく
した。
Tom just got home.
たったいま
雨
あめ
が
降
ふ
り
始
はじ
めた。
It's just started to rain.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
たったいま
離
り
陸
りく
しました。
The plane took off just now.
彼
かの
女
じょ
は
たったいま
帰
かえ
ったところです。
She came home just now.
私
わたし
は
たったいま
部
へ
屋
や
を
掃
そう
除
じ
した。
I have just cleaned my room.
両
りょう
親
しん
は
たったいま
、
駅
えき
に
着
つ
いたばかりです。
My parents have just arrived at the station.
キャロルは
たったいま
ホテルに
戻
もど
ってきた。
Carol has just returned to her hotel.
時
と
計
けい
が
たったいま
十
じゅう
時
じ
を
打
う
った。
The clock has just struck ten.
彼
かの
女
じょ
たちは
たったいま
下
げ
校
こう
した。
They have left school now.
彼
かれ
は
たったいま
自
じ
宅
たく
に
帰
かえ
りついた。
He just came back home now.
たったいま
言
い
ったことを
取
と
り
消
け
してもらいたい。
I want you to take back what you said just now.
母
はは
は
たったいま
買
かい
物
もの
に
出
で
かけてしまいました。
Mother has just gone out shopping.
私
わたし
は、
彼
かれ
が
たったいま
部
へ
屋
や
から
出
で
るのを
見
み
た。
I saw him go out of the room just now.
私
わたし
は
たったいま
キツネが
道
どう
路
ろ
を
横
よこ
切
ぎ
るのを
見
み
た。
I just saw a fox run across the road.
彼
かれ
は
たったいま
夢
ゆめ
からさめたばかりのようでした。
He seemed to have just woken up from a dream.