jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
それまで
Meanings
Expression
Usually written in kana
1. until then; till then; up to that time
2. to that extent
3. the end of it; all there is to it
Alt. forms
それまで
99%
それ
迄
まで
其
そ
れまで
其
そ
れ
迄
まで
其
それ
迄
まで
Pitch accent
そ
れま
で
Top 1100
Used in: 4964
Composed of
それ
that; it; then; that point (in time);
(arch.)
there;
(arch.)
you
まで
until (a time); till; to (a place or person); as far as; to (an extent); up to
Examples (8 in total)
すぐに
戻
もど
るから、
それまで
待
ま
って!
I'll be right back, so just wait for me until then!
彼
かれ
は
それまで
に
収
しゅう
集
しゅう
したほとんどすべての
切
きっ
手
て
をなくした。
He lost almost all the stamps he had collected.
これは
彼
かの
女
じょ
が
それまで
に
読
よ
んだ
中
なか
で
一
いち
番
ばん
面
おも
白
しろ
い
本
ほん
だった。
This was the most interesting book that she had ever read.
それは
彼
かれ
が
それまで
に
見
み
たうちで
最
もっと
も
美
うつく
しい
光
こう
景
けい
だった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
にそれほど
誇
ほこ
りを
持
も
ったことは
それまで
なかった。
She had never been so proud of herself.
私
わたし
は
それまで
にこれほど
罵
ば
倒
とう
にみちた
手
て
紙
がみ
を
受
う
け
取
と
ったことはなかった。
I had never received such an abusive letter before.
地
じ
震
しん
はその
国
くに
が
それまで
に
経
けい
験
けん
したことのない
大
だい
災
さい
害
がい
をもたらした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
その
種
くさ
の
魚
さかな
を
私
わたし
は
それまで
見
み
たことがなかった。
I had never seen that kind of fish before.