von jetzt an; nun; fernerhin; fortab; danach; in Zukunft
bis jetzt; bisher; bis dato; bis hierher; bis zu dieser Stelle
dies und das; dieses und jenes; beide Seiten; beide Teile
this (very thing); this precisely
klein; unbedeutend; lächerlich
oh!; dear me; my goodness; well well; I say
dies und das; dieses und jenes; beide Seiten; beide Teile
auffällig; demonstrativ; protzend; demonstrativ; damit es jeder sieht; ostentativ
not worth mentioning (with neg. verb); nothing special
this and that; one thing and another
taking advantage of (a convenient situation)
nur so wenig; das wenige; das bisschen; jene Methode; jene Sache; Bestechung
auffällig; demonstrativ; protzend; demonstrativ; damit es jeder sieht; ostentativ
not worth mentioning (with neg. verb); nothing special
with this I (formal); by this I (formal)
tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit
soviel; so wenig; sosehr; nur das; dies allein; nichts darüber hinaus
so; solcherart; solchermaßen; auf solche Weise
with this I (formal); by this I (formal)
bis jetzt; bisher; bis dato; bis hierher; bis zu dieser Stelle
tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit
taking advantage of (a convenient situation)
klein; unbedeutend; lächerlich
ein für allemal; nur für diesmal; Das ist alles!; Mehr ist es nicht!; nie wieder; niemals
to be at a loss; to be in a corner
ein für allemal; nur für diesmal; Das ist alles!; Mehr ist es nicht!; nie wieder; niemals
Jeder Tag ist ein guter Tag.
Jeder Tag ist ein guter Tag.
ein für allemal; nur für diesmal; Das ist alles!; Mehr ist es nicht!; nie wieder; niemals
this and that; this person and that person; anybody
to be at a loss; to be in a corner
to err and not change one's ways, this is what it is to err
ein für allemal; nur für diesmal; Das ist alles!; Mehr ist es nicht!; nie wieder; niemals
to err and not change one's ways, this is what it is to err
so; solcherart; solchermaßen; auf solche Weise