jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
わざわざ
Meanings
Adverb
Usually written in kana
1. expressly; especially; taking the trouble (to do); going to the trouble of (doing); going out of one's way (to do)
2. intentionally; deliberately
used to criticize someone's actions
Alt. forms
わざわざ
98%
態
わざ
々
わざ
1%
態
わざ
態
わざ
Pitch accent
わ
ざわざ
Top 900
Used in: 5427
Examples (13 in total)
わざわざ
書
か
く
必
ひつ
要
よう
ある?
Is there a need to write it down?
彼
かれ
は
忙
いそが
しかったが、
わざわざ
市
し
内
ない
を
案
あん
内
ない
した。
He was busy, but he took the time to show me around the city.
トムさんは
わざわざ
メアリーさんを
助
たす
けました。
Tom went out of his way to help Mary.
彼
かれ
は
わざわざ
私
わたし
の
手
て
伝
つだ
いをしてくれた。
He went out of his way to help me.
彼
かれ
は
わざわざ
髪
かみ
にくしをかけたりしない。
He doesn't bother to comb his hair.
私
わたし
は
遠
とお
い
郊
こう
外
がい
から
わざわざ
通
つう
勤
きん
しなくてはいけない。
I have to commute all the way from a distant suburb.
私
わたし
が
困
こま
っているとき
彼
かれ
は
わざわざ
助
たす
けてくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
彼
かれ
は
わざわざ
私
わたし
のために
家
いえ
を
見
み
つけてくれた。
He went out of his way to find the house for me.
この
雨
あめ
の
中
なか
、
わざわざ
来
き
てもらってありがとう。
Thank you for coming all the way in this rain.
店
てん
員
いん
は
わざわざ
私
わたし
たちが
必
ひつ
要
よう
としている
物
もの
を
見
み
つけてくれた。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
その
男
だん
性
せい
は
わざわざ
私
わたし
を
駅
えき
まで
連
つ
れて
行
い
ってくれた。
The man went out of his way to take me to the station.
その
政
せい
治
じ
家
か
は
信
しん
頼
らい
を
裏
うら
切
ぎ
ったことを
わざわざ
謝
あやま
ろうとはしなかった。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
彼
かれ
は、その
計
けい
画
かく
を
私
わたし
と
話
はな
し
合
あ
うために、
わざわざ
私
わたし
の
職
しょく
場
ば
にやってきた。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.